# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: denemo-devel@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-26 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. GtkFileFilter *filter;
#: ../src/audio/fluid.c:211
msgid "Choose SoundFont File"
msgstr ""

#. GTK_WINDOW(gtk_text_view_get_window(GTK_TEXT_VIEW(Denemo.script_view), GTK_TEXT_WINDOW_WIDGET))
#: ../src/audio/fluid.c:211 ../src/audio/playback.c:123
#: ../src/command/changenotehead.c:107 ../src/command/lilydirectives.c:2719
#: ../src/core/utils.c:2480 ../src/core/utils.c:2554 ../src/core/utils.c:2649
#: ../src/core/utils.c:2754 ../src/export/file.c:165 ../src/export/file.c:853
#: ../src/export/file.c:913 ../src/export/file.c:1141
#: ../src/export/print.c:717 ../src/printview/printview.c:1184
#: ../src/printview/svgview.c:738 ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4217
#: ../src/source/sourceaudio.c:341 ../src/ui/clefdialog.c:140
#: ../src/ui/kbd-interface.c:478 ../src/ui/keysigdialog.c:383
#: ../src/ui/playbackprops.c:57 ../src/ui/prefdialog.c:438
#: ../src/ui/scoreprops.c:133 ../src/ui/staffpropdialog.c:353
#: ../src/ui/texteditors.c:174 ../src/ui/texteditors.c:187
#: ../src/ui/texteditors.c:239 ../src/ui/texteditors.c:278
#: ../src/ui/texteditors.c:508 ../src/ui/timedialog.c:234
#: ../src/ui/tomeasuredialog.c:48 ../src/ui/tupletdialog.c:16
msgid "_Cancel"
msgstr ""

#: ../src/audio/fluid.c:211 ../src/core/utils.c:2480 ../src/export/file.c:853
#: ../src/export/file.c:915 ../src/source/sourceaudio.c:342
#: ../src/ui/texteditors.c:279
msgid "_Open"
msgstr ""

#: ../src/audio/midi.c:981
msgid "Not exiting the previous MIDI capture loop"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1427
msgid "Set the musical temperament (tuning) to be used for playback."
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1520
msgid "Overlay Pitches"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1530 ../src/core/entries.h:345
msgid "Clear Overlay"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1536 ../src/export/print.h:13
msgid "Continuous"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1545
msgid "Click Volume"
msgstr ""

#. spinners to select silence, threshold, smoothing
#: ../src/audio/pitchentry.c:1581
msgid "Pitch Recognition Parameters"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1589
msgid "Silence"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1599
msgid "Threshold"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1609
msgid "Smoothing"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1616
msgid "Onset"
msgstr ""

#. spinners to constrain the note values
#: ../src/audio/pitchentry.c:1628
msgid "Note validation criteria"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1636
msgid "Lowest Pitch"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1646
msgid "Highest Pitch"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1656
msgid "Greatest Interval"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1668
msgid "Input handling"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1675
msgid "Disable repeated notes"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1685
msgid "Delay"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1692
msgid "Frequency Measurement"
msgstr ""

#: ../src/audio/pitchentry.c:1697
msgid "Frequency smoothing"
msgstr ""

#: ../src/audio/playback.c:123
msgid "Play range in seconds:"
msgstr ""

#. parent window
#. FIXME I think there is a function to do this already.
#. GTK_WINDOW(gtk_text_view_get_window(GTK_TEXT_VIEW(Denemo.script_view), GTK_TEXT_WINDOW_WIDGET))
#. parent window
#: ../src/audio/playback.c:123 ../src/command/changenotehead.c:107
#: ../src/command/lilydirectives.c:2258 ../src/command/lilydirectives.c:2718
#: ../src/core/utils.c:2554 ../src/core/utils.c:2649 ../src/core/utils.c:2753
#: ../src/export/print.c:717 ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4216
#: ../src/ui/clefdialog.c:140 ../src/ui/kbd-interface.c:477
#: ../src/ui/keysigdialog.c:383 ../src/ui/playbackprops.c:57
#: ../src/ui/prefdialog.c:438 ../src/ui/scoreprops.c:133
#: ../src/ui/staffpropdialog.c:353 ../src/ui/texteditors.c:187
#: ../src/ui/texteditors.c:508 ../src/ui/timedialog.c:234
#: ../src/ui/tomeasuredialog.c:48 ../src/ui/tupletdialog.c:16
msgid "_OK"
msgstr ""

#. g_list_length (((DenemoStaff *) (gui->movement->thescore->data))->measures);
#: ../src/audio/playback.c:134
msgid "Play from time"
msgstr ""

#: ../src/audio/playback.c:141 ../src/export/print.c:733
msgid "to"
msgstr ""

#. *
#. * Array of different Notehead types
#.
#: ../src/command/changenotehead.c:22 ../src/command/changenotehead.c:34
#: ../actions/denemo.scm:279 ../actions/denemo.scm:340
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:11
msgid "Normal"
msgstr ""

#: ../src/command/changenotehead.c:22 ../src/command/changenotehead.c:36
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsCross.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:13
msgid "Cross"
msgstr ""

#: ../src/command/changenotehead.c:22 ../src/command/changenotehead.c:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDiamond.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:12
msgid "Diamond"
msgstr ""

#: ../src/command/changenotehead.c:23 ../src/command/changenotehead.c:40
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:9
msgid "Harmonic"
msgstr ""

#: ../src/command/changenotehead.c:107
msgid "Change Notehead"
msgstr ""

#: ../src/command/changenotehead.c:111
msgid "Select Notehead Type"
msgstr ""

#: ../src/command/commandfuncs.c:460
#, c-format
msgid "This movement is now number %d in the score"
msgstr ""

#: ../src/command/commandfuncs.c:467
msgid "There is no previous movement to swap with"
msgstr ""

#. give info about removing matching context
#: ../src/command/commandfuncs.c:487 ../src/command/staff.c:388
msgid "A context is set on this staff"
msgstr ""

#: ../src/command/commandfuncs.c:487
msgid ""
"You will need to alter the staff → properties → context of this and the "
"previous staff; Proceed?"
msgstr ""

#: ../src/command/commandfuncs.c:503
msgid "Split off voices from this staff first"
msgstr ""

#: ../src/command/commandfuncs.c:506
msgid "There is no previous staff to swap with"
msgstr ""

#: ../src/command/commandfuncs.c:527
msgid "There is no voice below this one on this staff"
msgstr ""

#: ../src/command/commandfuncs.c:536
msgid "There is no voice below this one to split from"
msgstr ""

#: ../src/command/commandfuncs.c:563
msgid "There is no staff above to move this staff into"
msgstr ""

#. is interactive
#: ../src/command/commandfuncs.c:599
msgid "This is the first voice"
msgstr ""

#. is interactive
#: ../src/command/commandfuncs.c:646
msgid "This is the first staff"
msgstr ""

#. is interactive
#: ../src/command/commandfuncs.c:687
msgid "This is the last voice"
msgstr ""

#. is interactive
#: ../src/command/commandfuncs.c:767
msgid "This is the last staff"
msgstr ""

#: ../src/command/fakechord.c:148
msgid "There is no object here to attach a fakechord to."
msgstr ""

#: ../src/command/fakechord.c:157
msgid "Chord Symbol Deletion"
msgstr ""

#: ../src/command/fakechord.c:157
msgid "Delete all Chord Symbols from this staff?"
msgstr ""

#: ../src/command/fakechord.c:207
msgid "Insert/Edit Chord Symbol"
msgstr ""

#: ../src/command/fakechord.c:207
msgid ""
"Give Chord(s) in LilyPond Notation\n"
"E.g. c:m7 aes:aug7\n"
"(Separate chord changes with spaces)"
msgstr ""

#: ../src/command/figure.c:107
msgid "No current object to attach a figure to"
msgstr ""

#: ../src/command/keyresponses.c:30
msgid "Recursive key capture not possible!"
msgstr ""

#: ../src/command/keyresponses.c:269
msgid ", or "
msgstr ""

#: ../src/command/keyresponses.c:270
#, c-format
msgid "Prefix Key %s, waiting for key %stype Esc to abort"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:213 ../src/command/lilydirectives.c:221
msgid "You must put the cursor on a chord to attach LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:229
msgid "You must put the cursor on a note to attach LilyPond to the note"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:282
msgid "Error in attach type"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:295 ../src/command/lilydirectives.c:297
msgid "Attach LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:295
msgid "Give text to place before the note"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:296
msgid "Attach LilyPond to Note"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:296
msgid "Attach LilyPond to Chord"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:296
msgid "Give LilyPond text to postfix to note of chord"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:296
msgid "Give LilyPond text to postfix to chord"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:297 ../src/command/lilydirectives.c:410
msgid "Give Display text if required"
msgstr ""

#. FIXME how is this supposed to be done?
#: ../src/command/lilydirectives.c:407 ../src/command/lilydirectives.c:410
#: ../src/command/scorelayout.c:979
msgid "Insert LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:407
msgid "Give LilyPond text to insert"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:1554
msgid ""
"Repeat the command?\n"
"(Hold Shift for advanced edit)"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:1607
msgid "Denemo Editor:Newline to update, Esc for Advanced Edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:1691
msgid "Cannot delete via this mechanism, sorry"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:1780
#, c-format
msgid ""
"Command: %s.\n"
"(%s)\n"
"Left click to run the command or right click for further options"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:1782
#, c-format
msgid ""
"This button was created for the Denemo Directive whose tag is %s. Usually "
"you click on it to alter the setting made or perform the action it is "
"labelled with"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2255 ../src/command/lilydirectives.c:2397
msgid "Select Directive"
msgstr ""

#. DeleteCurrentStaff
#: ../src/command/lilydirectives.c:2261 ../src/core/utils.c:2087
#: ../src/core/utils.c:2449 ../src/printview/printview.c:1709
#: ../actions/denemo.scm:1301
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126
#: ../actions/Simple.scm:9
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2321
msgid "Select a directive attached to the tuplet start object"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2322
msgid "Select a directive attached to the tuplet end object"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2329
msgid "Select a directive attached to the stem control object"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2350 ../src/command/lilydirectives.c:2384
#, c-format
msgid "Select a directive attached to the note \"%s\""
msgstr ""

#. not exactly on a note, offer any chord directives
#: ../src/command/lilydirectives.c:2367
msgid "Select a directive attached to the chord"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2395
#, c-format
msgid "Select the directive %s on note \"%s\"?"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2465 ../src/command/object.c:1522
msgid "No object here to edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2508
msgid ""
"Nothing to edit on this stem direction control object - use controls in "
"Staffs → Voices menu"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2516
msgid ""
"This marks the end of a tuplet (that is triplets etc) - it should come in "
"the same measure as the tuplet start marker."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2519
msgid "No method for editing this type of object"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2653
#, c-format
msgid "Could not get contents of %s"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2666
msgid "There is already an edit script for this tag"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2666 ../src/core/menusystem.c:229
#: ../src/export/file.c:1273
msgid "Do you want to replace it?"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2676
msgid "Wrote edit script file to ~/.denemo/editscripts"
msgstr ""

#. for reset
#: ../src/command/lilydirectives.c:2715
msgid "Low Level Denemo Directive Edit"
msgstr ""

#. gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _("Denemo Object Editor"));
#: ../src/command/lilydirectives.c:2723
msgid "Delete Directive"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2724
msgid "Create Script"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2774
msgid " x:"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2781
msgid " y:"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2789
msgid "Postfix"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2790
msgid "Prefix"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2791
msgid "Display text"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2792
msgid "Text Position"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2793
msgid "Graphic"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2794
msgid "Graphic Position"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2795
msgid "Tag"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2796
msgid "LilyPond Grob Name"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2797
msgid "Scheme Data"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2798
msgid "MidiBytes"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2799
msgid "Override Mask"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2800
msgid "Minimum pixel width"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2807
msgid "Applies to all layouts"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2816
msgid ""
"This directive is honored by all layouts. Use the Score/Movement/Staff/Voice/"
"Object Editor to make it conditional on the Current Layout, the Default "
"Layout or the Default Layout for the current part."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2824
msgid "Applies only to certain layouts, excluding the current one."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2825
msgid "Applies only to certain layouts, including the current one."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2832
msgid ""
"This directive is honored only by certain layouts. Use the Score/Movement/"
"Staff/Voice/Object Editor to alter this behavior."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2837
msgid "Excludes the current layout."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2838
msgid "Excludes certain layouts, but applies to the current one."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2846
msgid ""
"This directive is disregarded by certain layouts. Use the Score/Movement/"
"Staff/Voice/Object Editor to alter this behavior."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2853
msgid "Get Edit Script"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2856
msgid "Put Edit Script"
msgstr ""

#. disabled until website can take uploading again
#: ../src/command/lilydirectives.c:2861
msgid "Upload Edit Script"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2866
msgid "Show Current Script"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2990 ../src/command/lilydirectives.c:3067
msgid "Directive Delete"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:2990 ../src/command/lilydirectives.c:3067
msgid "Are you sure you want to delete the directive?"
msgstr ""

#. Vibrato
#. here  ) to match the string paren open
#: ../src/command/lilydirectives.c:3021 ../src/command/object.c:786
#: ../src/command/object.c:861 ../src/export/print.c:636
#: ../src/export/print.c:668 ../src/ui/palettes.c:229
#: ../src/ui/texteditors.c:61 ../actions/denemo-modules/directives.scm:30
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:42
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:403
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:43
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:7
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/MuteStaffs.scm:22
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:16
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:157
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:179
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:54
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:35
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:20
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:42
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:45
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:31
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:32
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:28
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:128
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:35
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:23
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:125
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:23
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:40
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:138
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:179
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:188
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.scm:20
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddInstrumentStaff.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:89
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:24
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:130
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:143
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:21
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3023
msgid "Use the ObjectMenu to modify this object - there are no directives here"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3057
msgid "No directives here"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3062
msgid "No directive selected"
msgstr ""

#. (TweakRelativeOffset tag (car amount) (cdr amount))
#: ../src/command/lilydirectives.c:3070 ../src/core/menusystem.c:320
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:79
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:31
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:49
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:62
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3095
msgid ""
"Select a score or movement directive for advanced (low-level) edit.\n"
"Note: these directives can be edited normally using Score/Movement "
"Properties Editor from the Score or Movement menus."
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3142
msgid "Select a score directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3149
msgid "Select a score header block directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3157
msgid "Select a score paper block directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3166
msgid "Select a movement header block directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3174
msgid "Select a movement layout block directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3182
msgid "Select a movement control directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3191
msgid "Select a clef directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3200
msgid "Select a key signature directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3209 ../src/command/lilydirectives.c:3218
#: ../src/command/lilydirectives.c:3227
msgid "Select a time signature directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3239
msgid "Select a staff directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3250
msgid "Select a voice directive - use Shift for advanced edit"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3393
msgid "ScoreDirectives"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3394
msgid "Score Header Block Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3395
msgid "Score Paper Block Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3396 ../src/command/lilydirectives.c:3461
msgid "Movement Header Block Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3397
msgid "Layout Block Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3459
msgid "Layout Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/lilydirectives.c:3460
msgid "Movement Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/lyric.c:222
msgid ""
"The text of a verse can be typed or pasted here. Press Esc to return to "
"editing notes.\n"
"Separate syllables with space double hyphen space, -- , if they should have "
"their own note(s).\n"
"New lines and extra spaces have no special significance. Slurs on notes make "
"them take only one syllable. Use the underscore _ for blank syllables."
msgstr ""

#: ../src/command/lyric.c:518
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:16
msgid "Stanza Number"
msgstr ""

#: ../src/command/lyric.c:518
msgid "Give text to appear before lyrics"
msgstr ""

#: ../src/command/lyric.c:518
msgid "1. "
msgstr ""

#: ../src/command/lyric.c:543
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.xml.h:1
msgid "Insert Stanza Number"
msgstr ""

#: ../src/command/lyric.c:543
msgid "Insert a stanza number using the LilyPond syntax"
msgstr ""

#: ../src/command/lyric.c:583
#, c-format
msgid "Verse %d"
msgstr ""

#: ../src/command/measure.c:266
msgid ""
"removemeasures: received request to delete more measures                   "
"than exist.  Junking request."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:119 ../src/command/object.c:561
#: ../src/command/object.c:1383 ../src/command/object.c:1929
#: ../src/command/object.c:2162
msgid "No tooltip"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:130
#, c-format
msgid "Directive for command: <span weight=\"bold\">\"%s\"</span>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:132
#, c-format
msgid ""
"Directive tagged: <span foreground=\"red\"weight=\"bold\">\"%s\"</span>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:137 ../src/command/object.c:579
#, c-format
msgid ""
"Menu location for this command: <span style=\"italic\" weight=\"bold\">\"%s"
"\"</span>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:143
#, c-format
msgid ""
"The help for the command that created this directive is:\n"
"<big>\"%s\"</big>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:149
#, c-format
msgid "LilyPond inserted in prefix to this object is <tt>\"%s\"</tt>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:155
#, c-format
msgid "LilyPond inserted in postfix to this object is <tt>\"%s\"</tt>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:159
msgid ""
"<span foreground=\"red\"weight=\"bold\">THIS DIRECTIVE IS IGNORED FOR SOME "
"LAYOUTS\n"
"</span>"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:161
msgid ""
"<span foreground=\"red\"weight=\"bold\">THIS DIRECTIVE ONLY FOR SOME "
"LAYOUTS\n"
"</span>"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:177
#, c-format
msgid "The LilyPond syntax generated is: <tt>\"%s\"</tt>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:179
#, c-format
msgid ""
"This object does not affect the music typesetting, (no LilyPond syntax is "
"generated)\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:225
msgid "Preceding measures are empty"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:242
msgid "Subsequent measures are empty"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:296
msgid "Denemo Object Inspector"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:325
msgid "Inspect next note in chord"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:325
msgid "Inspect the note"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:338
msgid "Alternate note at cursor"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:348
msgid "Run the Object Editor"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:355 ../src/command/object.c:1400
#: ../src/command/object.c:1939 ../src/command/object.c:2191
msgid "Create Button for Clone"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:360
msgid "The cursor is in the appending position after "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:360
msgid "The cursor is on "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:371
msgid "chord"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:372
msgid "a chord.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:376
msgid "note"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:377
msgid "a one-note chord.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:380
msgid ""
"A slur starts from here.\n"
"There should be a matching end slur later.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:382
msgid ""
"A slur ends here\n"
"There should be a matching start slur earlier.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:384
msgid ""
"This is tied to the following note or chord.\n"
"The following note or chord should have the same pitch\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:386
msgid ""
"This note begins a crescendo. Use the Right Click → Dynamics menu to control "
"this.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:388
msgid ""
"This note ends a crescendo. Use the Right Click → Dynamics menu to control "
"this.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:390
msgid ""
"This note begins a diminuendo. Use the Right Click → Dynamics menu to "
"control this.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:392
msgid ""
"This note ends a diminuendo. Use the Right Click → Dynamics menu to control "
"this.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:395
msgid "This is an acciaccatura note\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:398
msgid "This is an appoggiatura note\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:400
msgid ""
"This note denotes a rhythm - use a MIDI keyboard to add pitches by playing.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:402
#, c-format
msgid "A Chord Symbol \"%s\" is attached to this note.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:405
#, c-format
msgid "A Bass Figure \"%s\" is attached to this note.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:413
#, c-format
msgid "<b>Within the chord the cursor is on the note %s </b>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:416
msgid "Attached to this note:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:421
msgid ""
"This rhythm has extra notes added to it, delete them and use the foot-pedal "
"or Alt key to enter chords with the MIDI controller.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:426
msgid "rest"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:427
msgid "a rest.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:429
msgid ""
"This rest has a slur start on it, use the Right Click  → Slurs menu to "
"remove it\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:431
msgid ""
"This rest has a slur end on it, use the Right Click → Slurs menu to remove "
"it\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:433
msgid ""
"This rest has a tie starting on it, use the Right Click  → Tied Note to "
"remove it\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:437
msgid "This rest will not print, just act as a spacer.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:439
msgid ""
"This rest has the grace attribute set: these objects are usually inserted "
"automatically to match real grace notes in other parts, this helps the music "
"typesetter place the grace note correctly in the Print View.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:444 ../src/command/object.c:1588
msgid "Attached to the chord:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:452
#, c-format
msgid "This %s starts %d 𝅘𝅥  's into the measure and lasts %d 𝅘𝅥 's.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:454
#, c-format
msgid "This %s starts %d 𝅘𝅥  's into the measure and lasts %d/%d 𝅘𝅥 's.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:459
#, c-format
msgid "This %s starts %d/%d 𝅘𝅥  's into the measure and lasts %d 𝅘𝅥 's.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:461
#, c-format
msgid "This %s starts %d/%d 𝅘𝅥  's into the measure and lasts %d/%d 𝅘𝅥 's.\n"
msgstr ""

#. type = _("start tuplet marker");
#: ../src/command/object.c:470
#, c-format
msgid ""
" a Start Tuplet object\n"
"Meaning %d notes will take the time of %d notes\n"
"until an End Tuplet object.\n"
"See the Notes/Rests → Tuplets for control over how tuplets print\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:473
msgid "Attached to the Start Tuplet:"
msgstr ""

#. type = _("end tuplet marker");
#: ../src/command/object.c:483
#, c-format
msgid ""
"an End Tuplet object\n"
"Note: the Start Tuplet must be in the same measure.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:486
msgid "Attached to the End Tuplet:"
msgstr ""

#. type = _("clef change object");
#: ../src/command/object.c:496
#, c-format
msgid "a Clef Change object.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:499
msgid "Attached to the Clef Change:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:503
msgid "This clef change is non-printing, it just affects the display.\n"
msgstr ""

#. type = _("time signature change object");
#: ../src/command/object.c:512
#, c-format
msgid "a Time Signature Change object.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:515
msgid "Attached to the Time Signature Change:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:520
#, c-format
msgid ""
"A Time Signature Change should be the first object in a measure\n"
"unless you are trying to do something unusual"
msgstr ""

#. type = _("key signature change object");
#: ../src/command/object.c:528
#, c-format
msgid "a Key Signature Change object.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:531
msgid "Attached to the Key Signature Change:"
msgstr ""

#. type = _("stem direction change object");
#: ../src/command/object.c:541
#, c-format
msgid "a Stem Direction Control Object. The notes after the cursor %s"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:541
msgid "will have stems downwards."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:541
msgid "will have stems upwards."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:541
msgid "will have stems up or down as needed."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:544
msgid ""
"\n"
"Attached to the Stemming Change:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:564
#, c-format
msgid "a Denemo Directive: <span weight=\"bold\">%s</span>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:566
#, c-format
msgid ""
"a Denemo Directive tagged: <span foreground=\"red\"weight=\"bold\">%s</"
"span>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The help for the command that created this directive is\n"
"<big>\"%s\"</big>"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:575
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:575
msgid ""
"\n"
"Not for some layouts\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:575
msgid ""
"\n"
"Only for some Layout(s)\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:592
#, c-format
msgid "The LilyPond text inserted is <tt>%s%s</tt>\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:597
#, c-format
msgid ""
"This object does not affect the printed output (no LilyPond syntax is "
"generated for the typesetter)\n"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:600
msgid ""
"<span foreground=\"red\"weight=\"bold\">THIS DIRECTIVE IS CONDITIONAL ON THE "
"LAYOUT\n"
"</span>"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:603
msgid ""
"This Directive is at the end of the music\n"
"You may need a closing double bar line -\n"
"see Directives → Markings → Inserting Barlines"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:608
msgid ""
"The cursor is on an unknown object type. Please report how this happened!"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:619
#, c-format
msgid "Playback timing: %d minutes %1.2f seconds"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:625
msgid "<span font-desc=\"30\">Warning</span> "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:778
#, c-format
msgid "Clone %s"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:779 ../src/ui/texteditors.c:54
msgid "Palette Button Creation"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:779 ../src/ui/texteditors.c:54
msgid "Give a (unique) name for the button"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:782 ../actions/palettes.xml.h:96
msgid "Creates a cloned Denemo Directive"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:783 ../src/ui/texteditors.c:58
msgid "Could not create a button of that name in that palette"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:840
msgid "Duplicate Directive"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:840
msgid "Give layout duplicate directive is for: "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:840 ../src/core/entries.h:358
#: ../src/core/menusystem.c:770
msgid "Score"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:850
msgid "The duplicate will be typeset only for layout: "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:851
msgid ""
"The original directive should be made to ignore that layout even though "
"later directives generally override earlier ones. The duplicate directive "
"will appear at the end of the directives of its type in the editor, tagged "
"with the name of the layout (you can change the conditional behavior "
"regardless of this name though). "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:996
msgid ""
"To add or remove built-in attributes right click on the object in the "
"display window"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1121
msgid ""
"You have custom score layout(s). Making this directive conditional will not "
"affect them; if that is what you want then edit the layout in the Score "
"Layout view."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1146 ../src/command/object.c:1340
#: ../src/command/object.c:1908
msgid "Conditional"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1235 ../src/command/object.c:1866
#: ../src/command/object.c:2111
msgid "Run the Edit Script for "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1244 ../src/command/object.c:1875
#: ../src/command/object.c:2120
msgid "Execute command: "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1246 ../src/command/object.c:1877
#: ../src/command/object.c:2122
msgid "Re-run the command to edit the Denemo Directive"
msgstr ""

#. gtk_widget_override_color (inner_box, GTK_STATE_FLAG_NORMAL, &color);
#: ../src/command/object.c:1285 ../src/command/object.c:1889
#: ../src/command/object.c:2135 ../src/command/scorelayout.c:502
#: ../src/command/scorelayout.c:542 ../src/core/entries.h:406
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:34
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:109
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:154 ../actions/denemo.scm:164
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:38
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:45
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:62
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:69
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:87
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:94
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:291
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:298
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:317
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:324
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:341
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:348
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:365
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:372
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/NoBarline.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Caesura.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:73
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:55
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:59
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:68
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:50
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/DeleteDynamic.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:67
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.scm:5
msgid "Delete"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1330 ../src/command/object.c:1900
msgid "Next âž¡"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1360 ../src/core/entries.h:259
msgid "Copy"
msgstr ""

#. some menu items should be insensitive if the Scheme window is not visible
#. if upbeat is present
#: ../src/command/object.c:1375 ../src/command/object.c:1920
#: ../src/command/object.c:2151 ../src/core/entries.h:213
#: ../src/core/view.c:3375 ../src/core/view.c:3525
#: ../src/printview/svgview.c:1259 ../src/source/source.c:251
#: ../src/ui/markup.c:685 ../src/ui/palettes.c:342
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:106
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:154 ../actions/denemo.scm:1458
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:67
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:50
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:59
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:63
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:96
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1393 ../src/command/object.c:1933
#: ../src/command/object.c:2175
msgid "Create Button for Command"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1394 ../src/command/object.c:2176
msgid ""
"Make a palette button for running the command that created this attribute."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1401
msgid "Make a palette button for installing this attribute elsewhere."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1406 ../src/command/object.c:1945
#: ../src/command/object.c:2198 ../actions/denemo-modules/directives.scm:36
#: ../actions/denemo.scm:156
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:42
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:47
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:66
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:71
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:91
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:96
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:295
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:300
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:321
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:326
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:345
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:350
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:369
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:374
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:57
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:59
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:70
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:18
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1407
msgid "Examine/Edit this directive at a low-level"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1418
msgid "Built-in Chord Attributes"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1438
msgid "Remove slur start"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1444
msgid "Remove slur end"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1450
msgid "Remove tie"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1456
msgid "Remove Start cresc. marking"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1462
msgid "Remove End cresc. marking"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1468
msgid "Remove Start dim. marking"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1474
msgid "Remove End dim. marking"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1481
msgid "Un-grace the note"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1546
msgid "Denemo Object Editor"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1551 ../src/command/object.c:2242
#: ../src/command/object.c:2484
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1559
msgid "⬅ Previous Object"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1566
msgid "Next note in chord"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1570
msgid "Alternate note"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1574
msgid "Next Object âž¡"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1588
msgid "Attached to the rest:"
msgstr ""

#. only one note
#: ../src/command/object.c:1609
msgid "Edit the note"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1636
#, c-format
msgid "Attached to Note %s"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1654
#, c-format
msgid "Nothing attached to Note %s"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1670
msgid "Assign Pitch to Rhythm"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1683
msgid "Edit Chord Symbol"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1690
msgid "Edit Bass Figure"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1704
msgid "Add/Remove attributes"
msgstr ""

#. type = _("start tuplet marker");
#: ../src/command/object.c:1715
msgid "Alter Tuplet Type"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1720
msgid "Attached to the tuplet start:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1739
msgid "Attached to the tuplet end:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1760
msgid "Attached to the clef change object:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1773
msgid "Transform to printing clef"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1786
msgid "Attached to the time signature change object:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1806
msgid "Attached to the key signature change object:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1827
msgid "Attached to the stemming change object:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1850
msgid "Standalone Denemo Directive:"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1934
msgid ""
"Make a palette button for running the command that created/inserted this "
"object."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:1940
msgid "Make a palette button for inserting a clone of this object elsewhere."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2069
msgid "Score "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2071
msgid "Movement "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2073
msgid "Score Header "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2075
msgid "Paper "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2077
msgid "Movement Header "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2079
msgid "Movement Layout "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2094
#, c-format
msgid "%sDenemo %s Directive tagged: %s %c%s%c"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2094 ../src/command/object.c:2096
msgid "(Conditional) "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2096
#, c-format
msgid "%sDenemo %s Directive: %s %c%s%c"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2164
msgid "Create Duplicate"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2165
msgid ""
"Duplicate this directive with a new name. Usually only makes sense when the "
"two directives are conditional applying to different layouts."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2182
msgid "Open Command Center"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2183
msgid ""
"Opens the Command Center on this command. Here you can find the location of "
"the command in the menu system, set shortcuts etc."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2192
msgid ""
"Make a palette button for installing a clone of this attribute elsewhere."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2234
msgid "Score and Movement Properties Editor"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2256 ../src/core/entries.h:264
msgid "Score Properties"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2290
msgid "Edit Built-in Score Properties"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2300 ../src/command/scorelayout.c:1922
#: ../src/command/scorelayout.c:2261 ../src/core/utils.c:2331
#: ../src/printview/printview.c:2523
msgid "Movement"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2300
msgid "Properties"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2332
msgid "⬅ Previous Movement"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2339
msgid "Next Movement âž¡"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2392
msgid ""
"The clef here only affects the display as this voice is typeset on the staff "
"above.\n"
"Normally you will want it set the same as the staff the notes will appear "
"on.\n"
"Dismiss this warning and make any needed changes via the popup dialog coming "
"next."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2402
msgid ""
"This voice should have the same key signature as the staff it appears on. "
"Use the key signature menu commands to correct it if needed."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2406
msgid ""
"Change the keysignature by clicking on it, or via the Key Signatures menu "
"(after closing this editor)."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2416
msgid ""
"This voice should have the same time signature as the staff it appears on. "
"Use the time signature menu commands to correct it if needed."
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2476
msgid "Staff and Voice Properties Editor"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2501 ../src/core/entries.h:209
#: ../src/ui/staffpropdialog.c:353
msgid "Staff Properties"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2534
msgid "Staff Above"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2541
msgid "Staff Below"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2550
msgid "<b>This voice will be typeset on the staff above</b>"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2557
msgid "Edit Built-in Staff Properties"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2563
msgid "Clef: "
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2569
#, c-format
msgid "Time: %d/%d"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2575
#, c-format
msgid "Key: %s"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2585
msgid "Key Signature Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2591
msgid "Time Signature Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2597
msgid "Clef Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/object.c:2603
msgid "Voice Properties"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:126
#, c-format
msgid ""
"This is the current movement number %d\n"
"Click on another button to change movements"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:138
#, c-format
msgid "Click to switch to movement number %d"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:287
msgid "This is the only movement"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:288
msgid "Delete it and start over?"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:301
#, c-format
msgid "This is movement #%d"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:302
msgid "Delete entire movement?"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:344
msgid "No such movement"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:363
msgid "No such voice"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:371
msgid "No such measure"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:494
msgid "This is the last movement"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:550
msgid "This is the first movement"
msgstr ""

#: ../src/command/score.c:657
msgid ""
"A button bar that can be populated by Movement titles and other user "
"generated buttons.\n"
"Generally by clicking the button you can edit the title or value or execute "
"the action of the button"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:34
msgid "LilyPond text editor"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:35
msgid "Default Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:113 ../src/command/scorelayout.c:1020
#: ../src/command/scorelayout.c:1090
msgid ""
"This button is for changing the score itself, it will not affect this custom "
"layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:248
msgid "New Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:248
msgid "Give a name for this new score layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:248
msgid "Custom Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:447
msgid "Customize Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:447
msgid "Replace Standard Layout?"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:452
msgid ""
"This layout will be used in place of the standard one, unless you delete "
"it.\n"
"Any new staffs added to the score will not appear in it unless you edit it."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:469
msgid "Actions for this Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:473 ../src/printview/printview.c:2516
msgid "Typeset"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:474
msgid ""
"Typeset the score using this layout to determine which movements, parts, "
"titles, page breaks etc should be used"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:483
msgid "Edit LilyPond Text of Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:484
msgid "Opens the LilyPond window for further editing."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:487
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:488
msgid "Create a duplicate of this layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:496
msgid "Convert to LilyPond Text"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:497
msgid "Converts this layout to LilyPond text for further editing."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:503
msgid "Discard this customized score layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:507 ../src/command/scorelayout.c:537
msgid "Create Default Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:508 ../src/command/scorelayout.c:538
msgid "Creates the Default Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:514
msgid "Append Current Movement"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:515
msgid ""
"Appends the current movement at the end of this layout. Select the movement "
"you wish to append to the layout in the Denemo Display first. The same "
"movement can be placed multiple times in the layout, with individual edits "
"as needed."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:519
msgid "Re-order Movement"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:520
msgid ""
"Moves the first expanded movement in this layout to the end.\n"
"This does not alter the score, just this layout. To re-order the actual "
"movements of the score see the Movements menu."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:527 ../src/printview/printview.c:2533
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:528
msgid ""
"Re-calculate this layout to incorporate changes made to the score structure."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:532
msgid "Customize"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:533
msgid "Create a layout from this standard layout that you can then modify."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:543
msgid "Discard this standard score layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:686
#, c-format
msgid ""
"The music for this staff has been replaced by the music from the current "
"staff, i.e. staff where the cursor is, Movement %d, Staff %d."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:698 ../src/command/scorelayout.c:897
#: ../src/core/entries.h:205 ../src/core/entries.h:369
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:154 ../actions/denemo.scm:165
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:39
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:44
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:68
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:214
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:218
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:234
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:238
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:273
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:277
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:292
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:297
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:318
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:323
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:342
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:347
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:366
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:371
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:50
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:4
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:699
msgid "Edit the voice directives for this layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:704
msgid ""
"Delete this voice from the score layout\n"
"Note that if it is the first voice the clef time and keysignatures will be "
"deleted too."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:709
msgid "Initial Signatures"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:713
msgid ""
"Click here to view and edit the clef, key and time signatures of this staff"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:718 ../src/core/entries.h:288
msgid "Clef"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:719
msgid ""
"Edit the LilyPond definition of the clef. The editing affects only this "
"layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:724
msgid "Key"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:725
msgid ""
"Edit the LilyPond definition of the key signature. The editing affects only "
"this layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:730
msgid "Time"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:731
msgid ""
"Edit the LilyPond definition of the time signature. The editing affects only "
"this layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:741
msgid ""
"The clef, time and key signatures attached to other voices are ignored, only "
"the primary one has effect"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:744
msgid "Music for "
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:746
msgid ""
"Click here to move the Denemo cursor to the start of this music.\n"
"The actual notes live here. You can only edit these in the main Denemo "
"display.\n"
"However you can place conditional directives that are to be used only when "
"using this layout. For example page breaks just for this layout can be "
"placed at points in the music.\n"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:752
msgid "Substitute"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:753
msgid ""
"Substitute the music of this staff/voice with the music of the current staff/"
"voice.\n"
"You can click the \"Music for ...\" button to move the cursor in the Denemo "
"Display onto the staff/voice whose music you want to use before clicking "
"this button to substitute the music. The editing affects only this layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:766
msgid "Drop this lyric part from the score layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:774
msgid "Move this lyric part above the staff for this score layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:778
msgid "Move this lyric part below the staff for this score layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:855
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:35
msgid "Edit LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:855
msgid ""
"Edit this using LilyPond syntax\n"
"The editing applies just to this score layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:898
msgid "Edit this element for this layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:902
msgid "Move this element upwards for this score layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:906
msgid "Move this element downwards for this score layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:910
msgid "Remove this element from this layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:932 ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:557
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/PageBreak.xml.h:1
msgid "Page Break"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:933
msgid "This forces a new page, useful for avoiding page turns\n"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:944
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:20
msgid "Blank Page"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:945
msgid ""
"This prints a page intentionally left blank, useful for avoiding page turns\n"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:957
msgid ""
"This lets you insert your own titles etc just for this layout.\n"
"For book titles use \\titledPiece \\markup \"myname\"\n"
"Simple titles are not placed here, but appear in a header block at the end "
"of the movement.\n"
"For other possible uses, see LilyPond manual."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:969
msgid "Create Page Break"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:970
msgid ""
"This inserts a page break, useful for avoiding page turns\n"
"Move it before the title (using the up arrow) once created!"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:974
msgid "Create Blank Page"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:975
msgid ""
"This inserts a page intentionally left blank, useful for avoiding page turns "
"when printing on both sides of the paper"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:980
msgid ""
"This creates a LilyPond comment which you can then edit to give titles etc "
"for this movment, applying just to this layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1031
msgid "Movement Titles, Page Breaks etc"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1032
msgid ""
"In here are settings for the movement title, page breaks before the movement "
"etc"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1045
msgid "Create Titles for Movement"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1047
msgid "Set book titles for this movement in the score"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1053
msgid "Create for Custom Layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1054
msgid "Create page breaks, blank pages ...for this layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1336
msgid ""
"This brace connects together several staffs - you can delete it for a "
"customized layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1354
msgid "Remove this staff brace from these staffs for a customized layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1466
msgid ""
"This shows the clef in the Denemo score - the actual clef printed may be "
"modified by Directives attached to it.\n"
"You can edit the clef for a custom layout - do this on the first voice on "
"the staff."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1470
msgid "Move this staff (with all its voices) above the preceding staff."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1474
msgid "Move this staff (with all its voices) after the following staff."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1479
msgid "Remove this staff (with all its voices) for customized layout."
msgstr ""

#. the reason these are outside the staff frame is it makes them appear above the staff
#: ../src/command/scorelayout.c:1503 ../src/display/draw.c:1073
msgid "Chord Symbols"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1512
msgid "Staff Menu"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1512
#, c-format
msgid "Staff %d Menu"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1520
msgid ""
"Click for a menu to position the Denemo cursor on this staff\n"
"or to alter this staff for a customized layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1524
msgid "Move Denemo Cursor to this staff"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1525
msgid ""
"This will move the Denemo Cursor to the start of this staff in this movement"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1531
msgid "Edit Staff Properties"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1532
msgid ""
"Edit the properties of the staff to customize this layout\n"
"Take care only alter the obvious bits, such as instrument name etc\n"
"Injudicious deletion of the LilyPond typesetting characters {<<# etc can "
"make the layout unreadable by the LilyPond typesetter. Just delete the "
"layout if you get stuck."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1542
msgid "Set Staff Group Start/End"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1545
msgid ""
"The braces { and [ binding staffs together can be set here. Set the start on "
"one staff and the end on a later staff.\n"
"This is editing the score, not just customizing a layout.\n"
"Refresh the layout view (see under Options for this Layout button at the "
"top) once you have made the changes."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1580 ../src/core/entries.h:211
msgid "Voices"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1580
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:9
msgid "Voice"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1582
msgid ""
"This holds the voice(s) of the staff - the clef, time signature, key "
"signature and music are all here"
msgstr ""

#. things like transpose whole score etc
#: ../src/command/scorelayout.c:1656
msgid "The Staff"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1656
msgid "The Staffs"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1658
msgid "This holds the staffs below which are the voices with the music."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1663
msgid "Append Current Staff"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1664
msgid ""
"Appends the current staff (the one where the cursor is in the Denemo "
"Display) to this layout. The same staff can be placed at multiple positions "
"in the layout with individual edits in each."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1749
#, c-format
msgid "Movement %d"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1779
msgid "paper size"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1781
msgid "Global staff size"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1782
msgid "Paper Block"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1783
msgid "Settings for whole score: includes overall staff size, paper size ...\n"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1789
msgid "the paper block contents"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1799 ../actions/denemo.scm:1186
#: ../actions/denemo.scm:1190 ../actions/denemo.scm:1248
msgid "Score Titles"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1802
msgid ""
"Titles, layout settings, preferences etc for the whole score.\n"
"Includes main title, composer, date, instrumentation, tagline"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1810
msgid "Default tagline"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1836
msgid "Score Directives"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1837
msgid "Includes the indent before first measure, LilyPond include files ..."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1861
msgid "Score-wide Settings."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1862
msgid "Setting the score title, composer, headers and footers for this layout"
msgstr ""

#. having buttons that affect the score itself is confusing
#: ../src/command/scorelayout.c:1870
msgid "Create Book Titles"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1872
msgid "Set book titles for the score"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1885
msgid "Reload Score-Wide Settings"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1886
msgid ""
"Reload the score wide settings for this layout from the current values in "
"the score.\n"
"Do this if you have made changes to the score titles etc which you wish to "
"be used for this layout."
msgstr ""

#. if(sb)g_print ("Typesetting for id = %d\n\n\n\n", sb->id); else g_print ("No score layout\n\n");
#: ../src/command/scorelayout.c:1922
#, c-format
msgid "<b>Movement %d</b>"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1925
msgid ""
"This contains the layout of the movement- the movement title, and the actual "
"music itself"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1936
msgid "Remove this movement from the score layout"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1959
msgid "Header block"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:1981
msgid "Layout block"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:2004
msgid "Movement Block"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:2028
msgid "Movement Epilog"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:2084
msgid "The currently expanded movement is already at the end"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:2091
msgid "No movement is expanded - don't know which movement to move"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:2261
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.scm:8
msgid "Full Score"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:2531
msgid ""
"This is a score layout - the buttons mostly customize the layout\n"
"You can have several layouts and use them to print different versions of "
"your score.\n"
"Once customized e.g. by adding page breaks, deleting certain parts etc the "
"layout will be saved with your score and can be used for printing from even "
"though you may have made corrections to the music.\n"
"Standard layouts are created by invoking the standard print commands - "
"print, print part, print movement etc.\n"
"These standard layouts provide a convenient starting point for your "
"customized layouts.<b>Note 1</b>Custom layouts are not saved for further "
"graphical editing, only the typesetting commands are saved, so, unless you "
"are familiar with LilyPond do all your work on the layout in one session."
"<b>Note 2</b>The first comment in the LilyPond text of the layout holds the "
"name of the layout. If you change it any conditional directives that are for "
"the layout will need refreshing"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:3032
msgid ""
"The LilyPond text for this layout can be edited in the LilyPond view "
"window.\n"
"You can safely delete this layout if you no longer need it\n"
"(for example if you have made structural changes to the score\n"
"not reflected in this layout)."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:3041
msgid ""
"This is a customized layout, which has been transformed into instructions "
"for the LilyPond music typesetter.\n"
"This is the form in which customized layouts are stored in a Denemo score on "
"disk - the graphical interface is no longer available. You can, however "
"still edit the layout with care (and some understanding of LilyPond).\n"
"Use the View → LilyPond window to do this.\n"
"Otherwise you can delete it and create a new one from a standard layout."
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:3066
msgid "Custom Scoreblock"
msgstr ""

#: ../src/command/scorelayout.c:3175
msgid "Typesets this layout"
msgstr ""

#: ../src/command/staff.c:281
msgid "Part 1"
msgstr ""

#: ../src/command/staff.c:283
#, c-format
msgid "Part %d"
msgstr ""

#: ../src/command/staff.c:388
msgid "You will need to alter/delete the matching staff; Proceed?"
msgstr ""

#: ../src/command/staff.c:454
msgid ""
"The staff deleted had a start/end context; if you still have the staff with "
"the matching end/start context\n"
" then you should remove it (or its context) now.\n"
"See Staff->properties->context\n"
"You will not be able to print with miss-matched contexts."
msgstr ""

#. ******* built-in commands
#: ../src/core/entries.h:3
msgid "Selection Cursor Left"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:3
msgid "Moves the cursor one object left, altering the selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:4
msgid "Move Cursor Left"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:4
msgid "Moves the cursor one object left, without altering the selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:5
msgid "Cursor Down"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:5
msgid "Moves the cursor one scale step down"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:6
msgid "Cursor Up"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:6
msgid "Moves the cursor one scale step up"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:7
msgid "Selection Cursor Right"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:7
msgid "Moves the cursor one object right, altering the selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:8
msgid "Move Cursor Right"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:8
msgid "Moves the cursor one object right, without altering the selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:9
msgid "To Mark"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:9
msgid "Moves the cursor to the Mark without altering the selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:10
msgid "Swap Ends of Selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:10
msgid "Swaps the active end of the selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:11
msgid "To Selection Start"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:11
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the selection without altering the "
"selection. returns #f if no selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:12
msgid "Push Position"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:12
msgid "Pushes the current cursor position onto a stack"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:13
msgid "Pop Position"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:13
msgid ""
"Pops a position from the stack of cursor positions, moving the cursor there"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:14
msgid "Pop and Push Position"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:14
msgid ""
"Pops a position from the stack of cursor positions, pushes the current "
"position, then moves the cursor to the popped position"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:15
msgid "Hide/Show Menus"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:15
msgid ""
"Hides/Shows menus, panes etc. The ones shown are those checked in the view "
"menu."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:16
msgid "Selection Staff Up"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:16
msgid "Moves the cursor to the staff above, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:17
msgid "Selection Staff Down"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:17
msgid "Moves the cursor to the staff below, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:18
msgid "Move to Staff Up"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:18
msgid ""
"Moves the cursor to the staff above without altering selection. On the top "
"staff it adds space above the staffs."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:19
msgid "Move to Staff Down"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:19
msgid "Moves the cursor to the staff below without altering selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:20
msgid "Measure Left"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:20
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the next measure, extending "
"selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:21
msgid "Measure Right"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:21
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the previous measure, extending "
"selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:22
msgid "Move to Measure Left"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:22
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the next measure leaving selection, "
"if any, unchanged"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:23
msgid "Move to Measure Right"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:23
msgid ""
"Moves the cursor to the first object in the previous measure leaving "
"selection, if any, unchanged"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:24
msgid "Change/Append A"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:24
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note A.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:25
msgid "Change/Append B"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:25
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note B.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:26
msgid "Change/Append C"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:26
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note C.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:27
msgid "Change/Append D"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:27
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note D.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:28
msgid "Change/Append E"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:28
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note E.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:29
msgid "Change/Append F"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:29
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note F.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:30
msgid "Change/Append G"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:30
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note G.\n"
"If the cursor is in the appending position, appends a note using the "
"prevailing duration."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:31
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpUpOctave.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveUp.xml.h:1
msgid "Octave Up"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:31 ../actions/palettes.xml.h:69
msgid "Changes the note at the cursor to an octave higher"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:32
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpDownOctave.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveDown.xml.h:1
msgid "Octave Down"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:32 ../actions/palettes.xml.h:70
msgid "Changes the note at the cursor to an octave lower"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:33
msgid "WholeNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:33
msgid "Insert 𝅝"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:34
msgid "HalfNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:34
msgid "Insert 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:35
msgid "QuarterNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:35
msgid "Insert 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:36
msgid "EighthNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:36
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:37
msgid "SixteenthNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:37
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:38
msgid "ThirtysecondNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:38
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:39
msgid "SixtyfourthNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:39
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:40
msgid "OneHundredTwentyEighthNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:40
msgid "Insert 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:41
msgid "TwoHundredFiftySixthNote"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:41
msgid "Insert 𝅥"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:42
msgid "Insert a 𝄻"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:42
msgid "Insert 𝄻 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:43
msgid "Insert a 𝄼"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:43
msgid "Insert 𝄼 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:44
msgid "Insert a 𝄽"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:44
msgid "Insert 𝄽 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:45
msgid "Insert a 𝄾"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:45
msgid "Insert 𝄾 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:46
msgid "Insert a 𝄿"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:46
msgid "Insert 𝄿 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:47
msgid "Insert a 𝅀"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:47
msgid "Insert 𝅀 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:48
msgid "Insert a 𝅁"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:48
msgid "Insert 𝅁 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:49
msgid "Insert a 𝄻 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:49
msgid "Insert a non-printing 𝄻 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:50
msgid "Insert a 𝄼 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:50
msgid "Insert a non-printing 𝄼 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:51
msgid "Insert a 𝄽 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:51
msgid "Insert a non-printing 𝄽 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:52
msgid "Insert a 𝄾 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:52
msgid "Insert a non-printing 𝄾 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:53
msgid "Insert a 𝄿 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:53
msgid "Insert a non-printing 𝄿 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:54
msgid "Insert a 𝅀 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:54
msgid "Insert a non-printing 𝅀 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:55
msgid "Insert a 𝅁 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:55
msgid "Insert a non-printing 𝅁 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:56
msgid "Insert a 𝅂 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:56
msgid "Insert a non-printing 𝅂 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:57
msgid "Insert a 𝅃 Spacer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:57
msgid "Insert a non-printing 𝅃 rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:58
msgid "Insert Duplet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:58 ../src/core/entries.h:62 ../src/core/entries.h:63
#: ../src/core/entries.h:64 ../src/core/entries.h:65 ../src/core/entries.h:87
#: ../src/core/entries.h:88 ../src/core/entries.h:89 ../src/core/entries.h:90
#: ../src/core/entries.h:91 ../src/core/entries.h:92 ../src/core/entries.h:93
#: ../src/core/entries.h:94 ../src/core/entries.h:95 ../src/core/entries.h:96
#: ../src/core/entries.h:97 ../src/core/entries.h:98 ../src/core/entries.h:99
#: ../src/core/entries.h:100 ../src/core/entries.h:101
#: ../src/core/entries.h:102 ../src/core/entries.h:103
#: ../src/core/entries.h:104 ../src/core/entries.h:105
#: ../src/core/entries.h:106 ../src/core/entries.h:107
#: ../src/core/entries.h:108 ../src/core/entries.h:109
#: ../src/core/entries.h:110 ../src/core/entries.h:111
#: ../src/core/entries.h:112 ../src/core/entries.h:113
#: ../src/core/entries.h:114 ../src/core/entries.h:115
#: ../src/core/entries.h:116 ../src/core/entries.h:117
#: ../src/core/entries.h:118 ../src/core/entries.h:119
#: ../src/core/entries.h:120 ../src/core/entries.h:121
#: ../src/core/entries.h:122 ../src/core/entries.h:123
#: ../src/core/entries.h:124 ../src/core/entries.h:125
#: ../src/core/entries.h:126 ../src/core/entries.h:127
#: ../src/core/entries.h:128 ../src/core/entries.h:129
#: ../src/core/entries.h:130 ../src/core/entries.h:131
#: ../src/core/entries.h:132 ../src/core/entries.h:133
#: ../src/core/entries.h:134 ../src/core/entries.h:135
#: ../src/core/entries.h:136 ../src/core/entries.h:137
#: ../src/core/entries.h:138 ../src/core/entries.h:139
#: ../src/core/entries.h:140 ../src/core/entries.h:141
#: ../src/core/entries.h:142 ../src/core/entries.h:143
#: ../src/core/entries.h:144 ../src/core/entries.h:145
#: ../src/core/entries.h:146 ../src/core/entries.h:147
#: ../src/core/entries.h:148 ../src/core/entries.h:149
#: ../src/core/entries.h:150 ../src/core/entries.h:151
#: ../src/core/entries.h:152 ../src/core/entries.h:153
#: ../src/core/entries.h:154 ../src/core/entries.h:155
#: ../src/core/entries.h:156 ../src/core/entries.h:157
#: ../src/core/entries.h:158 ../src/core/entries.h:159
#: ../src/core/entries.h:160 ../src/core/entries.h:161
#: ../src/core/entries.h:162 ../src/core/entries.h:163
#: ../src/core/entries.h:164 ../src/core/entries.h:165
#: ../src/core/entries.h:166 ../src/core/entries.h:167
#: ../src/core/entries.h:168 ../src/core/entries.h:169
#: ../src/core/entries.h:170 ../src/core/entries.h:171
#: ../src/core/entries.h:172 ../src/core/entries.h:173
#: ../src/core/entries.h:174 ../src/core/entries.h:175
#: ../src/core/entries.h:176 ../src/core/entries.h:177
#: ../src/core/entries.h:178 ../src/core/entries.h:179
#: ../src/core/entries.h:180 ../src/core/entries.h:181
#: ../src/core/entries.h:182 ../src/core/entries.h:183
#: ../src/core/entries.h:184
msgid "No Tooltip yet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:59
msgid "Insert Triplet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:59
msgid ""
"Inserts a Start Triplet object and an End Tuplet object and places the "
"cursor between these two"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:60
msgid "Start Triplet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:60
msgid ""
"Inserts an Start Triplet object, which makes the notes following take 2/3 of "
"their written duration. Later in this measure there should be an End Tuplet "
"object."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:61
msgid "End Tuplet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:61
msgid ""
"Inserts an End Tuplet object, which terminates a tuplet started earlier in "
"this measure."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:62
msgid "Insert Quadruplet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:63
msgid "Insert Quintuplet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:64
msgid "Insert Sextuplet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:65
msgid "Insert Septuplet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:66
msgid "Add note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:66
msgid ""
"Add a note to the current chord\n"
"The cursor position determines which note to add"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:67
msgid "Remove note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:67
msgid "Remove a note from the current chord, based on the cursor position"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:68
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:252
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:257
msgid "Sharpen"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:68
msgid "Sharpen the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:69
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:253
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:258
msgid "Flatten"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:69
msgid "Flatten the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:70
msgid "Sharpen Next Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:70
msgid ""
"Increases the sharpness of the next entered note. The status bar shows the "
"current state."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:71
msgid "Flatten Next Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:71
msgid ""
"Increases the flatness of the next entered note. The status bar shows the "
"current state."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:72
msgid "StemUp"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:72
msgid "Alters a StemNeutral object to stem up."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:73
msgid "StemDown"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:73
msgid "Alters a StemNeutral object to stem down."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:74
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/AddDotSelectionSwitcher.xml.h:1
msgid "Add Dot"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:74
msgid "Lengthen the chord, note or rest at the cursor by dotting it."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:75
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/RemoveDotSelectionSwitcher.xml.h:1
msgid "Remove Dot"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:75
msgid "Reduce the dotting of the chord note or rest at the cursor."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:76
msgid "Tied note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:76
msgid "Inserts a duplicate of the current note, tied"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:77
msgid "Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:77
msgid ""
"Ties/unties the note at the cursor. The following note should be the same "
"pitch."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:78
msgid "Delete Object"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:78
msgid "Delete the object at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:79
msgid "Delete Previous Object"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:79
msgid "Delete to the left of the cursor."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:80
msgid "Insert Measure Before"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:80
msgid "Insert a blank measure before the current one (in all staffs)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:81
msgid "Insert Measure After"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:81
msgid "Insert a blank measure after the current one (in all staffs)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:82
msgid "Staff Insert Measure Before"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:82
msgid "Insert a blank measure before the current one (in current staff)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:83
msgid "Staff Insert Measure After"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:83
msgid "Insert a blank measure in current staff after the current measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:84
msgid "Staff Append Measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:84
msgid "Append an empty measure at the end of the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:85
msgid "Staff Delete Measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:85
msgid "Delete the current measure in this staff, leaving the staff short"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:86
msgid "Delete Measure All Staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:86
msgid "Delete the current measure in all staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:87
msgid "Shrink Measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:88
msgid "Widen Measures"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:89
msgid "Shorter Staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:90
msgid "Taller Staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:91
msgid "New Treble Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:92
msgid "New Bass Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:93
msgid "New G8 Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:94
msgid "New Alto Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:95
msgid "New Tenor Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:96
msgid "New Soprano Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:97
msgid "Set Treble Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:98
msgid "Set Bass Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:99
msgid "Set G8 Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:100
msgid "Set Alto Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:101
msgid "Set Tenor Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:102
msgid "Set Soprano Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:103
msgid "Insert 2/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:104
msgid "Insert 3/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:105
msgid "Insert 4/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:106
msgid "Insert 4/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:107
msgid "Insert 3/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:108
msgid "Insert 2/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:109
msgid "Insert 6/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:110
msgid "Insert 3/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:111
msgid "Insert 6/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:112
msgid "Insert 12/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:113
msgid "Insert 9/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:114
msgid "Set 2/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:115
msgid "Set 3/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:116
msgid "Set 4/2 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:117
msgid "Set 4/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:118
msgid "Set 3/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:119
msgid "Set 2/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:120
msgid "Set 6/4 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:121
msgid "Set 3/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:122
msgid "Set 6/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:123
msgid "Set 12/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:124
msgid "Set 9/8 Time"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:125
msgid "Insert Cmaj"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:126
msgid "Insert Gmaj"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:127
msgid "Insert Dmaj"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:128
msgid "Insert Amaj"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:129
msgid "Insert Emaj"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:130
msgid "Insert Bmaj"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:131
msgid "Insert F# Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:132
msgid "Insert C# Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:133
msgid "Insert F Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:134
msgid "Insert Bb Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:135
msgid "Insert Eb Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:136
msgid "Insert Ab Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:137
msgid "Insert Db Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:138
msgid "Insert Gb Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:139
msgid "Insert Cb Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:140
msgid "Insert A Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:141
msgid "Insert E Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:142
msgid "Insert B Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:143
msgid "Insert F# Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:144
msgid "Insert C# Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:145
msgid "Insert G# Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:146
msgid "Insert D# Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:147
msgid "Insert A# Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:148
msgid "Insert D Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:149
msgid "Insert G Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:150
msgid "Insert C Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:151
msgid "Insert F Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:152
msgid "Insert Bb Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:153
msgid "Insert Eb Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:154
msgid "Insert Ab Minor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:155
msgid "Set Initial Keysig to C Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:156
msgid "Set Initial Keysig to G Major"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:157
msgid "Set D Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:158
msgid "Set A Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:159
msgid "Set E Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:160
msgid "Set B Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:161
msgid "Set F# Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:162
msgid "Set C# Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:163
msgid "Set F Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:164
msgid "Set Bb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:165
msgid "Set Eb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:166
msgid "Set Ab Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:167
msgid "Set Db Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:168
msgid "Set Gb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:169
msgid "Set Cb Major as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:170
msgid "Set A Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:171
msgid "Set E Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:172
msgid "Set B Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:173
msgid "Set F# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:174
msgid "Set C# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:175
msgid "Set G# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:176
msgid "Set D# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:177
msgid "Set A# Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:178
msgid "Set D Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:179
msgid "Set G Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:180
msgid "Set C Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:181
msgid "Set F Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:182
msgid "Set Bb Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:183
msgid "Set Eb Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:184
msgid "Set Ab Minor as Initial Keysig"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:185
msgid "Set Mark"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:185
msgid ""
"Sets the start point for a selection,\n"
"the end point of the selection is unaltered"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:186
msgid "Unset Mark"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:186
msgid "Gets rid of the selection."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:187
msgid "Set Point"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:187
msgid "Extends the selection to the current cursor position"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:188
msgid "Begin Slur (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:188
msgid "Insert/delete begin slur on this note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:189
msgid "End Slur (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:189
msgid "Insert/delete end slur on this note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:190
msgid "Start Crescendo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:190
msgid ""
"Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the start of a crescendo."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:191
msgid "End Crescendo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:191
msgid ""
"Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the end of a crescendo."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:192
msgid "Start Diminuendo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:192
msgid ""
"Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the start of a diminuendo."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:193
msgid "End Diminuendo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:193
msgid ""
"Marks/Unmarks the chord or note at the cursor as the end of a diminuendo."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:194
msgid "Grace Note Off/On"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:194
msgid ""
"Makes the note at the cursor an appoggiatura grace note, if it is one, makes "
"it normal"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:195
msgid "Acciaccatura Off/On"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:195
msgid ""
"Makes the note at the cursor an acciaccatura grace note, if it is one, makes "
"it normal"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:196
msgid "Force Cautionary Accidental"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:196
msgid "Give a cautionary accidental to the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:197
msgid "Change Pitch"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:197
msgid "Changes the pitch of the note at the cursor to the cursor height"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:198
msgid "Insert Snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:198
msgid ""
"Inserts the current music snippet, or if none is selected prompts for a "
"number 1,2... for the snippet to insert."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:199 ../src/ui/markup.c:664
msgid "Next Snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:199
msgid ""
"Make next snippet\n"
"the current snippet.\n"
"Notes entered will follow the rhythmic pattern of this snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:200
msgid "Append Measure All Staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:200
msgid "Appends a blank measure to every staff in this movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:201
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:40
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:46
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:64
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:70
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:89
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:95
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:113
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:117
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:130
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:134
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:148
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:152
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:167
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:171
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:184
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:187
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:199
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:202
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:215
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:219
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:235
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:239
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:254
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:259
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:274
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:278
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:293
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:299
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:319
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:325
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:343
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:349
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:367
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:373
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:63
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:67
msgid "Execute Scheme"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:201
msgid "Execute the scheme code from the scripting window"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:202 ../src/ui/texteditors.c:439
msgid "File"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:202
msgid ""
"Menu:\n"
"Creating, saving, loading, exporting, importing, typesetting and printing "
"musical scores"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:203
msgid "Bookmarks"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:203
msgid "Creating, saving places in musical scores"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:204
msgid "Mode"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:204
msgid "Different keyboard and MIDI entry modes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:205
msgid ""
"Menu:\n"
"General editing commands"
msgstr ""

#.
#. * Note entry settings
#.
#: ../src/core/entries.h:206 ../src/ui/prefdialog.c:557
msgid "View"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:206
msgid ""
"Menu:\n"
"Control which tools are to be shown"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:207 ../src/core/kbd-custom.c:1964
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:207
msgid ""
"Menu:\n"
"Hidden Items"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:208
msgid "Staffs/Voices"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:208
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands that manipulate Staffs and voices on staffs.\n"
"Commands that apply to the current staff."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:209
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for properties of the current staff."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:210
msgid "Movement Properties"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:210
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for properties of the current movement."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:211
msgid ""
"Menu:\n"
"Things that manipulate Voices, that is separately stemmed and beamed parts "
"that will be typeset on the same staff.\n"
"Keep them displayed on separate staffs for editing purposes at least.\n"
"The typesetter will amalgamate them for you.\n"
"See also commands for hiding rests and moving notes and rests to avoid "
"collisions in the Notes/Rests menu"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:212
msgid "Movements"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:212
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands that apply to the current movement in your score.\n"
"Movements in a score could be songs in a song book etc\n"
"Any piece of continuous music."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:213
msgid ""
"Menu:\n"
"Information and help for Denemo"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:214
msgid "Input"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:214
msgid ""
"Menu:\n"
"Choose whether to get input audio (e.g. microphone) or MIDI controller (e.g. "
"MIDI keyboard)\n"
"or just from the pc keyboard."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:215
msgid "Shift Accidentals Sharpwise"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:215
msgid "Shifts the set of accidentals one step sharper"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:216
msgid "Shift Accidentals Flatwise"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:216
msgid "Shifts the set of accidentals one step flatter"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:217 ../src/core/entries.h:372
#: ../src/core/menusystem.c:723 ../actions/palettes.xml.h:222
msgid "Playback"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:217
msgid ""
"Music playback. Music is played between the playback start (green bar) and "
"playback end (red bar).\n"
"There are playback controls (See View->Playback Controls) which make it easy "
"to set and re-set these and also to loop-play, choose the temperament to "
"play in etc. Or use items in this menu to play the whole piece from the "
"cursor to the end."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:218
msgid "Empty Score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:218
msgid "Start a new musical score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:219 ../src/core/menusystem.c:1513
#: ../src/ui/texteditors.c:414
msgid "New"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:219 ../src/core/menusystem.c:1515
msgid "Start a new musical score for a named instrument/voice."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:220 ../src/core/entries.h:221
#: ../src/core/menusystem.c:1522 ../src/ui/texteditors.c:418
msgid "Open"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:220
msgid ""
"Menu:\n"
"Open a previously edited score, or a source file for transcription"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:221 ../src/core/menusystem.c:1524
msgid "Open a file containing a music score for editing"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:222
msgid "Import Lilypond"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:222
msgid "Import a Lilypond file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:223
msgid "Import Midi"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:223
msgid "Import a Midi file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:224
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.xml.h:1
msgid "Import MusicXml"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:224
msgid "Import a MusicXml file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:225
msgid "Add Staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:225
msgid "Add staffs from a Denemo file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:226
msgid "Add Movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:226
msgid "Add movements from a Denemo file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:227
msgid "Change Properties"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:227
msgid "Change properties of this movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:228
msgid "Open In New"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:228
msgid ""
"Open a file containing a music score for editing in a separate working area "
"(tab)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:229 ../src/core/entries.h:240
#: ../src/core/menusystem.c:1531 ../src/ui/texteditors.c:422
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:229 ../src/core/menusystem.c:1533
msgid "Save the score. The score is saved to disk in XML format."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:230 ../src/export/file.c:1189
msgid "Save As"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:230
msgid "Save the score under a new name"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:231
msgid "Create Copy"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:231
msgid "Save a copy of the score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:232
msgid "Open Standard Template"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:232
msgid "Start a new score from a built-in template file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:233
msgid "Open Example"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:233
msgid "Start a new score from a built-in example"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:234
msgid "Open Custom Template"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:234
msgid "Start a new score from one of your own template files"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:235
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.xml.h:1
msgid "Save Template"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:235
msgid ""
"Save the score as a template for re-use as a starting point for new scores"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:236
msgid "New Tab"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:236
msgid "Create working area (tab with an empty score in it)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:237
msgid "Insert Movement Before"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:237
msgid "Insert a new movement before the current one"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:238
msgid "Insert Movement After"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:238
msgid "Insert a new movement after the current one"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:239
msgid "New Movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:239
msgid "Create a new movement, using any default template"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:240
msgid ""
"Menu:\n"
"Save the score\n"
"Besides saving for later you can save the score for use as a template for "
"future works, or save under a new name etc\n"
"The score is saved to disk in XML format."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:241
msgid "Save Parts"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:241
msgid "Save Parts: each staff becomes a file in lilypond format"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:242
msgid "Export Lilypond"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:242
msgid "Export the score as a lilypond file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:243
msgid "Export PDF"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:243
msgid "Export the score as a PDF document file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:244
msgid "Export Score as PNG"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:244
msgid "Export the score as a PNG image file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:245
msgid "Export MIDI"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:245
msgid "Export the score as a MIDI file"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:246 ../src/core/entries.h:251
#: ../src/core/menusystem.c:1538 ../src/printview/printview.c:2506
msgid "Print"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:246
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for typesetting and then printing the music.\n"
"A part, movement, full score or various reduced scores can be typeset.\n"
" See also the Score Layout view for further options."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:247
msgid "Print Preview"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:247 ../src/core/menusystem.c:1549
msgid ""
"Typesets the score\n"
"If you have a score layout selected it will use that\n"
"otherwise all movements staffs and lyrics are typeset by default.\n"
"Be patient! It takes time to create a beautifully laid out score.\n"
"Once complete you can view and then send to your printer or to a file as a ."
"pdf document."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:248
msgid "Print Selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:248
msgid "Displays selected music from score in your pdf viewer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:249
msgid "Export Selection as PNG"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:249
msgid "Displays a musical excerpt in your image viewer"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:250
msgid "Print Movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:250
msgid "Typesets the current movement and opens a print dialog"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:251 ../src/core/menusystem.c:1540
msgid "Typesets the score using LilyPond and opens a print dialog"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:252
msgid "Print Part"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:252
msgid "Typesets the current part (the one containing the cursor)."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:253
msgid "Close Score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:253
msgid "Close the current score. Other scores (tabs) will stay open"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:254
msgid "Quit"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:254
msgid "Quit the Denemo program - closes tabs one at a time."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:255
msgid "Undo"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:255
msgid "Undoes one (more) step of your edits to the current score."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:256
msgid "Redo"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:256
msgid "Redoes the next of the steps you have Undone"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:257
msgid "Select"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:257
msgid "Selecting stretches of notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:258
msgid "Extend Selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:258
msgid "Extend the selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:259
msgid "Copy the music selected to the Denemo clipboard"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:260
msgid "Cut"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:260
msgid "Cut the music selected to the Denemo clipboard"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:261
msgid "Paste"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:261
msgid ""
"Paste the Denemo clipboard into the score where the cursor is positioned"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:262
msgid "Paste LilyPond notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:262
msgid ""
"Paste LilyPond notes from the text clipboard\n"
"This will import music written as LilyPond syntax\n"
"You open the LilyPond file in a texteditor, copy the stretch of notes "
"(control-c command in your texteditor usually) and then use this command."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:263
msgid "Paste a Comment"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:263
msgid "Paste the text clipboard as a comment inserted at the cursor."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:264
msgid ""
"Change built-in properties of the current score. This will start up a dialog "
"window"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:265
msgid "Save Selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:265
msgid "Save the selected music. Not sure if this is working"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:266
msgid "Change Preferences"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:266
msgid ""
"Set and save your preferences for how Denemo operates on startup.\n"
"Advanced users can edit .denemo-XXXX/denemorc for missing ones"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:267
msgid "Customize Commands, Shortcuts ..."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:267
msgid "Set actions to take in response to keypresses"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:268 ../src/core/kbd-custom.c:1636
#: ../src/core/menusystem.c:857
msgid "Save Command Set"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:268
msgid "Save the current commands and keyboard shortcuts as the default"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:269
msgid "Manage Command Set"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:269
msgid "View help, change and save keyboard shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:270
msgid "Swap Staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:270
msgid ""
"Swap this staff with the one higher up.\n"
"Be aware that if you have inserted directives to move a voice to another "
"staff\n"
"these may need re-making."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:271
msgid "Split Voices"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:271
msgid "Split off the next voice as a separate staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:272
msgid "Join Voices"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:272
msgid "Merge this staff as a voice on the previous staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:273
msgid "Swap Movements"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:273
msgid "Swap this movement with the one before"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:274
msgid "Selection Voice Up"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:274
msgid "Go to the higher numbered voice on staff, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:275
msgid "Selection Voice Down"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:275
msgid ""
"Go to the lower numbered voice on this staff, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:276
msgid "Move to Voice Up"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:276
msgid "Go to the higher numbered voice on staff without altering selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:277
msgid "Move to Voice Down"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:277
msgid "Go to the lower numbered voice on this staff without altering selection"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:278
msgid "Add Staff Before"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:278
msgid "Inserts a new staff before the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:279
msgid "Add Staff After"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:279
msgid "Inserts/Adds a new staff after the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:280
msgid "Add Initial Staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:280
msgid "Inserts a new staff at the top of the score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:281
msgid "Add Last Staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:281
msgid "Inserts a new staff at the end of the score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:282
msgid "Delete Staff Before"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:282
msgid "Deletes the staff before the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:283
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.scm:2
msgid "Delete Current Staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:283
msgid "Deletes the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:284
msgid "Delete Staff After"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:284
msgid "Deletes the staff after the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:285
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NewVoice.xml.h:1
msgid "Add Voice"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:285
msgid ""
"Adds a new voice (part), to the current staff. It is tricky to switch "
"between the voices. Suggest to use merge staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:286 ../actions/denemo.scm:1449
msgid "Built-in Staff Properties"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:286
msgid "Change the built-in properties of the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:287
msgid "InsertMenu"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:287 ../src/core/entries.h:350
#: ../src/core/entries.h:385 ../src/ui/markup.c:659
msgid "Insert"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:288
msgid ""
"Menu:\n"
"Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:289
msgid "Initial Clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:289
msgid "Change the initial clef of the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:290
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:73
msgid "Clef Change"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:290
msgid "Insert/Edit a change of clef at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:291
msgid "Keys"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:291
msgid ""
"Menu:\n"
"Set the key signature or insert a change of key signature\n"
"Sharpen or flatten a key signature or\n"
"hide it on printing"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:292
msgid "Initial Key"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:292
msgid "Set the initial key signature of the current staff"
msgstr ""

#. GUI setup
#: ../src/core/entries.h:293 ../src/ui/keysigdialog.c:383
msgid "Key Signature Change"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:293 ../actions/palettes.xml.h:11
msgid "Insert/Edit a key change at the cursor position"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:294
msgid "Time Signatures"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:294
msgid ""
"Menu:\n"
"Set the time signature, insert or edit a change of timesignature,\n"
"hide a time signature on printing.\n"
"Control whether to use numerical or traditional styles."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:295
msgid "Inital Time Signature"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:295
msgid "Set the initial time signature of the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:296
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:69
msgid "Time Signature Change"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:296 ../actions/palettes.xml.h:12
msgid "Edit/Insert a time signature change for the current measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:297
msgid "Set Notehead"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:297
msgid "Change the type of notehead for the current note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:298
msgid "Auto Stemming"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:298
msgid ""
"Inserts a stem neutral object. After this automatic stem directions are "
"active. You can click on this tag and use Sharpen/StemUp etc commands to "
"change stem direction"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:299
msgid "Add Lyric Verse"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:299
msgid "Add a verse of lyrics"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:300
msgid "Delete Verse"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:300
msgid "Deletes current verse of lyrics from current voice"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:301
msgid "Insert/Edit Figured Bass"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:301 ../actions/palettes.xml.h:160
msgid ""
"Add a bass figure to the current note. Use | sign to split the duration of a "
"note so as to have multiple figures on one note. See Lilypond docs for other "
"notation"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:302
msgid "Delete Figures"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:302 ../actions/palettes.xml.h:166
msgid "Delete the figured bass on the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:303
msgid "Delete Chord Symbols"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:303
msgid "Delete the chord symbols on the current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:304
msgid "Hide Figures (Print)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:304 ../actions/palettes.xml.h:164
msgid "Hide the figured bass on the current staff on printing"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:305
msgid "Show Figures (Print)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:305 ../actions/palettes.xml.h:165
msgid "Show the figured bass on the current staff on printing"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:306
msgid "Edit Chord Symbols"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:306
msgid ""
"Allows chord symbols to be added to the current note. E.G.cis:dim7 for c-"
"sharp diminished 7th. See Lilypond docs for notation"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:307
msgid "Edit at Cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:307
msgid "Edit in the context of the object at the cursor."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:308
msgid "Run Object Editor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:308
msgid "Opens a dialog to edit the object at the cursor."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:309
msgid "Score Properties Editor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:309
msgid "Opens a dialog to edit the score properties."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:310
msgid "Movement Properties Editor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:310
msgid "Opens a dialog to edit the movement properties."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:311
msgid "Staff Properties Editor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:311
msgid "Opens a dialog to edit the current staff properties."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:312
msgid "Voice Properties Editor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:312
msgid "Opens a dialog to edit the voice properties of the current staff."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:313
msgid "Edit Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:313
msgid "Edit any directives attached to chord/note at cursor."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:314
msgid "Edit Staff Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:314
msgid "Edit any directives attached to staff."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:315
msgid "Edit Voice Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:315
msgid "Edit any directives attached to voice."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:316
msgid "Edit Score Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:316
msgid "Edit any directives attached to score."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:317
msgid "Edit Movement Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:317
msgid "Edit any directives attached to movement."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:318
msgid "Edit Clef Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:318
msgid "Edit any directives attached to clef."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:319
msgid "Edit Time Signature Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:319
msgid "Edit any directives attached to time signature."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:320
msgid "Edit Key Signature Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:320
msgid "Edit any directives attached to key signature."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:321
msgid "Delete a Directive"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:321
msgid "Delete a directive attached to chord/note at cursor."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:322 ../src/core/entries.h:366
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:322
msgid ""
"Moving the cursor within the current movement, setting bookmarks, seeking "
"things in the score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:323
msgid "Go to Measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:323
msgid "Opens a dialog for going to a numbered measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:324
msgid "Go to Beginning"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:324
msgid "Cursor to start of staff/voice, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:325
msgid "Go to End"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:325
msgid "Cursor to end of staff/voice, extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:326 ../src/core/menusystem.c:1556
msgid "Move to Staff/Voice Beginning"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:326 ../src/core/menusystem.c:1563
msgid "Cursor to start of staff/voice, without extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:327 ../src/core/menusystem.c:1568
msgid "Move to Staff/Voice End"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:327 ../src/core/menusystem.c:1576
msgid "Cursor to end of staff/voice, without extending selection if any"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:328
msgid "Next Movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:328
msgid "Go to the next movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:329
msgid "Previous Movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:329
msgid "Go to the previous movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:330
msgid "Delete Movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:330
msgid "Delete the current movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:331 ../src/core/view.c:3146 ../src/core/view.c:3323
#: ../src/core/view.c:3325
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/AudioPlay.xml.h:1
msgid "Play"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:331 ../actions/palettes.xml.h:224
msgid ""
"Playback from start marker to end marker (Set these markers in the playback "
"controls)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:332
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:41
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:65
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:90
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:114
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:131
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:149
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:168
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:185
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:200
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:216
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:236
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:255
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:275
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:294
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:320
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:344
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:368
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:652
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:64
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:74
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:68
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:81
msgid "Stop"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:332 ../actions/palettes.xml.h:225
msgid "Stop Playback"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:333
msgid "Playback Properties"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:333
msgid "Allows you to specify properties used in playing back (midi)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:334
msgid "Browse Manual"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:334
msgid "Opens a browser on the user manual"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:335
msgid "About"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:335
msgid "Gives the version number etc of this program"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:336 ../src/core/kbd-custom.c:2188
msgid "Shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:336
msgid ""
"Gives a list of shortcuts currently available. Explains how to set them too."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:337
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:42
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:51
msgid "More"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:337
msgid "Allows choosing extra commands/menu items from disk"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:338
msgid "More Commands"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:338
msgid "Allows choosing standard extra commands/menu items"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:339
msgid "My Commands"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:339
msgid ""
"Allows choosing extra commands/menu items from your own collection of extras"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:340
msgid "Update Commands from Internet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:340
msgid ""
"Refreshes the set of commands available from Denemo.org.\n"
"Use More Commands after this has finished"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:341
msgid "Open Recent"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:341
msgid "Open previously used files"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:342
msgid "Import File"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:342
msgid ""
"Menu:\n"
"Import the supported file formats"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:343
msgid "Export As"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:343
msgid ""
"Menu:\n"
"Export the music to another file format.\n"
"These file formats will not support all the features of the score."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:345
msgid "Clear the list of pitches that overlay the notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:346 ../src/core/menusystem.c:1589
msgid "Create Snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:346 ../src/core/menusystem.c:1591
msgid ""
"Copy selection as music snippet or rhythm pattern for notes to follow as "
"they are entered"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:347 ../src/core/view.c:1592
msgid "Delete Snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:347
msgid "Delete the selected music snippet/rhythm pattern"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:348
msgid "Classic Mode"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:348
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the cursor and inserting notes or rests there"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:349 ../src/core/utils.c:2051
msgid "Select Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:349
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the cursor to the nearest ..."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:350
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for notes: inserting, deleting, etc."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:351
msgid "Stem Direction"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:351
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to control the stem up/down"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:352
msgid "Notehead Types"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:352
msgid ""
"Menu:\n"
"Different types of notehead"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:353
msgid "Tied Notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:353
msgid ""
"Menu:\n"
"Creating Tied Notes\n"
"Do not confuse with slurs!!"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:354
msgid "Display Effects"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:354
msgid ""
"Menu:\n"
"Effects that are only for the Denemo display,\n"
"not affecting the printed page."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:355 ../actions/palettes.xml.h:117
msgid "Articulations"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:355
msgid ""
"Menu:\n"
"Articulations"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:356
msgid "Slurs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:356
msgid ""
"Menu:\n"
"Slurs\n"
"Do not confuse with ties which in print can look the same\n"
"Slurs have little ticks at the end in the Denemo display."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:357
msgid "Grace Notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:357
msgid ""
"Menu:\n"
"Grace Notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:358
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands that affect the entire piece of music across all movements."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:359
msgid "Instruments"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:359
msgid ""
"Menu:\n"
"Instruments"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:360
msgid "Markings"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:360
msgid ""
"Menu:\n"
"Markings to be applied to the note at the cursor.\n"
"Includes articulations, string numbers, chord symbols, arbitrary text ..."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:361
msgid "Text/Symbol"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:361
msgid ""
"Menu:\n"
"Text and symbol Markings"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:362
msgid "Fingerings etc for Instruments"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:362
msgid ""
"Menu:\n"
"Markings on scores for Instruments"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:363
msgid "Note Insertion"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:363
msgid ""
"Menu:\n"
"Inserting the note ..."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:364
msgid "Lyrics"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:364
msgid ""
"Menu:\n"
"Lyrics consist of syllables which are placed under or above the notes of the "
"voice they are attached to\n"
"You can use the hyphen - and underscore _ to affect the placement\n"
"as well as slurs placed over notes. Spaces, tabs or new lines can serve to "
"separate the syllables, it makes no difference which."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:365
msgid "Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:365
msgid ""
"Menu:\n"
"Directives tell Denemo to do something special with the object they are "
"attached to\n"
"or at the point in the music they are placed\n"
"This can be directing the typesetter to do something special\n"
"or issuing MIDI instructions to alter the playback\n"
"or even take an action, such as linking to source manuscript when clicked"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:366
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the Denemo cursor around the piece"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:367
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertOneNote.xml.h:1
msgid "Insert Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:367
msgid ""
"Menu:\n"
"Entering notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:368
msgid "Articulation"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:368
msgid ""
"Menu:\n"
"Marks placed on notes and chords"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:369
msgid ""
"Menu:\n"
"Editing"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:370
msgid "Measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:370
msgid ""
"Menu:\n"
"Manipulating measures\n"
"Commands that apply to the current measure"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:371
msgid "Staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:371
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:372
msgid ""
"Menu:\n"
"Playing the music via the computer's soundcard.\n"
"All or part of the piece can be played controlled by the green and red "
"markers (start and stop playing)\n"
"Use the Playback Controls (from the View menu) to set/reset these and to "
"loop play while editing the score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:373 ../actions/palettes.xml.h:1
msgid "Select Duration"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:373
msgid ""
"Menu:\n"
"Changing the prevailing duration or rhythm pattern"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:374
msgid "Append/Edit"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:374
msgid ""
"Menu:\n"
"Appending, Changing, and deleting notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:375
msgid "Append/Edit Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:375
msgid ""
"Menu:\n"
"Appending or Editing notes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:376
msgid "Append/Insert Duration"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:376
msgid ""
"Menu:\n"
"Appending or Editing durations"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:377
msgid "Cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:377
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:378
msgid "Cursor to Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:378
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the cursor to note positions"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:379
msgid "Clefs"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:379
msgid ""
"Menu:\n"
"Insert/change clef, set initial clef, hide a clef on printing,\n"
"or display in a different clef"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:380
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:33
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:37
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:38
msgid "Chords"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:380
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for creating chords. Note that chord symbols and figured bass are "
"under markings on notes.\n"
"See Notes/Rests menu"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:381
msgid "Add Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:381
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding notes to a note or chord at the cursor to make chords"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:382
msgid "Chords Symbols"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:382
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding Chord Symbols over music"
msgstr ""

#. KEY_MARGIN
#: ../src/core/entries.h:383 ../src/display/draw.c:1074
#: ../actions/palettes.xml.h:159
msgid "Figured Bass"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:383
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding Figured Bass Figures"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:384
msgid "Measures"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:384
msgid ""
"Menu:\n"
"Measures: adding, deleting, navigating etc"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:385
msgid ""
"Menu:\n"
"Inserting notes, measures, staffs, keysignatures etc"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:386
msgid "Add Staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:386
msgid ""
"Menu:\n"
"Insert a new staff postioned relative to current staff"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:387
msgid "Insert Movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:387
msgid ""
"Menu:\n"
"Insert a new movement positioned relative to current movement"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:388
msgid "Insert at Cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:388
msgid ""
"Menu:\n"
"Inserting notes of a given duration at cursor note height"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:389
msgid "Change"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:389
msgid ""
"Menu:\n"
"Changing properties of notes, measures, staffs, keysigs etc"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:390
msgid "Notes/Durations"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:390
msgid ""
"Menu:\n"
"Modeless actions on notes/rests"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:391
msgid "Notes/Rests"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:391
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for notes/rests"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:392
msgid "Rest Insertion"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:392
msgid ""
"Menu:\n"
"Modeless entry of rests"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:393
msgid "Educational"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:393
msgid ""
"Menu:\n"
"Educational Games"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:394
msgid "Edit Directive(s)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:394
msgid ""
"Menu:\n"
"Editing directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:395
msgid "Change Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:395
msgid ""
"Menu:\n"
"Changing the note at the cursor to the nearest ..."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:396 ../actions/palettes.xml.h:52
msgid "Edit Duration"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:396
msgid ""
"Menu:\n"
"Changes the duration of the current note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:397
msgid "Change Rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:397
msgid ""
"Menu:\n"
"Changes the duration of the current rest"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:398
msgid "Expression Marks"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:398
msgid ""
"Menu:\n"
"Dynamics, staccato, slurs, ties and other expressive marks"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:399
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.xml.h:1
#: ../actions/palettes.xml.h:25
msgid "Dynamics"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:399
msgid "Dynamic markings"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:400 ../actions/palettes.xml.h:75
msgid "Ornaments"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:400
msgid ""
"Menu:\n"
"grace notes etc"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:401
msgid "Other"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:401
msgid "Lyrics, chord symbols, figured basses etc"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:402
msgid "Others"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:402
msgid "Less used actions"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:403
msgid "Favorites"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:403
msgid ""
"Customized LilyPond inserts. Store often-used inserts here labelled with "
"what they do"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:404
msgid "Add Favorite"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:404
msgid ""
"Menu:\n"
"Add a custom LilyPond insert to favorites menu"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:405
msgid "Tuplets"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:405
msgid ""
"Menu:\n"
"Entering triplets and other tuplets"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:406
msgid ""
"Menu:\n"
"Deleting notes, measures, staffs, key signatures as well as meta-objects "
"such as imported MIDI or audio recordings."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:407 ../actions/palettes.xml.h:142
msgid "Beaming"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:407
msgid ""
"Menu:\n"
"Beaming - controlling which notes are beamed together"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:408
msgid "Conditional Directives"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:408
msgid ""
"Menu:\n"
"For making directives apply only to one score layout or be omitted from one "
"score layout"
msgstr ""

#. MIDI tab
#: ../src/core/entries.h:409 ../src/ui/prefdialog.c:747
#: ../src/ui/staffpropdialog.c:458
msgid "MIDI"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:409
msgid ""
"Menu:\n"
"For issuing MIDI instructions during playback at the time indicated by the "
"current cursor position."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:410
msgid "PC Keyboard"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:410
msgid ""
"Menu:\n"
"Choose between different ways of entering notes from the computer keyboard."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:411 ../src/core/utils.c:3149
msgid "Mouse"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:411
msgid ""
"Menu:\n"
"Choose between different ways of using the mouse."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:412
msgid "Print Transposed"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:412
msgid ""
"Menu:\n"
"Transposing the score when typesetting."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:413
msgid "Start/Stop Transposing"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:413
msgid ""
"Menu:\n"
"Inserting markers to start/stop transposition when typesetting. The markers "
"affect only the music in the staff/voice they are placed in."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:414
msgid "Inserting Barlines"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:414
msgid ""
"Menu:\n"
"Different sorts of barline (repeat barlines, double bars, end of "
"movement ...)."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:415
msgid "Seek"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:415
msgid ""
"Menu:\n"
"Moving the Denemo cursor forwards/backwards to find useful places in the "
"score."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:416
msgid "Titles"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:416
msgid ""
"Menu:\n"
"Various titling schemes, (main title, movement titles, composer etc) and "
"adding table of contents, critical commentary."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:417
msgid "Print Layout"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:417
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to affect the layout of the typeset score."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:418
msgid "Vertical Spacing"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:418
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to affect the vertical spacing of the typeset score."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:419
msgid "Capture Score"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:419
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to embed images taken from original manuscripts etc into the score "
"(one for each measure)."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:420
msgid "Ossia"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:420
msgid ""
"Menu:\n"
"Creating an Ossia staff, which appears with alternative interpretations for "
"a bar or two on typesetting."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:421
msgid "Bar and Page Numbering"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:421
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for setting how often bar numbers appear in the typeset version of "
"this staff."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:422
msgid "Staff Groupings (Braces)"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:422
msgid ""
"Menu:\n"
"Various sorts of brace linking the staffs together. These may be nested, see "
"the Score Layout view for a display of the staff groups created."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:423
msgid "Add Note Above Base of Chord"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:423
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding notes to the chord at the cursor at various intervals above base note."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:424
msgid "Add Note Below Top of Chord"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:424
msgid ""
"Menu:\n"
"Adding notes to the chord at the cursor at various intervals below the top-"
"most note."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:425
msgid "Change Duration of Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:425
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to include other durations in a chord (instead of polyphony - this "
"is specialized stuff!) The note at the cursor height is altered."
msgstr ""

#. 0 - Open String
#: ../src/core/entries.h:426
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/FingeringsDoublestroke.xml.h:1
msgid "Fingerings"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:426
msgid ""
"Menu:\n"
"Fingerings (numbers) to typeset near to notes."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:427
msgid "Transpose Music"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:427
msgid ""
"Menu:\n"
"Alters the note/chord at the cursor or the selection transposing it by the "
"interval chosen. This alters the music in the score - see other transpose "
"options for transposing the printed output, leaving the music untouched."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:428
msgid "Make a Directive Conditional"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:428
msgid ""
"Menu:\n"
"Mark the directive at the cursor as applying to just the current score "
"layout, or to exclude the current layout. Use this for example to exclude "
"redundant first and second time markings in parts which don't need them."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:429
msgid "Single Random Note"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:429
msgid ""
"Menu:\n"
"To insert random notes at cursor."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:430
msgid "Generate Rhythm from String"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:430
msgid ""
"Menu:\n"
"Creating rhythms from a sequence of characters."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:431
msgid "Notation Magick"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:431
msgid ""
"Menu:\n"
"Methods of generating music of guided randomness."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:432
msgid "Display Zoom"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:432
msgid ""
"Menu:\n"
"Zooming the Denemo display. Usually Control and mouse wheel are used for "
"this."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:433
msgid "Aural Training"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:433
msgid ""
"Menu:\n"
"Games for testing your musical ear."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:434
msgid "Note Reading"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:434
msgid ""
"Menu:\n"
"Games for testing your music reading ability. Notice there is (elsewhere) "
"the Checking Pitches feature which lets you test your ability to play via "
"Midi Controller."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:435
msgid "Simple Titling"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:435
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to place titles etc at the start of the music (and each movement if "
"needed). Do not mix with Book Titles."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:436
msgid "Book Titling"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:436
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to create a title page, table of contents, commentaries, appendices "
"etc."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:437
msgid "Palettes"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:437
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to manipulate the palettes of commands."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:438
msgid "Spanning"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:438
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands to tell the typesetter to start or stop a particular effect. Use "
"these around passages that are to be treated differently, or over which a "
"marking should be placed."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:439
msgid "Alternative Bars"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:439
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for creating first/second/nth time bars."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:440 ../src/ui/scoreprops.c:167
msgid "Typesetter"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:440
msgid ""
"Menu:\n"
"Instructions for the typesetter to do something at the cursor position."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:441
msgid "Part-Combining"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:441
msgid ""
"Menu:\n"
"Instructions for the typesetter to combine two voices in various ways."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:442 ../src/core/menusystem.c:757
#: ../src/core/menusystem.c:1198
msgid "Object Menu"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:442
msgid ""
"Menu:\n"
"Commands for working with the musical object hierarchy."
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:443 ../src/core/menusystem.c:1194
msgid "Main Menu"
msgstr ""

#: ../src/core/entries.h:443
msgid ""
"Menu:\n"
"The top level commands for operating Denemo."
msgstr ""

#: ../src/core/external.c:71
#, c-format
msgid "Could not parse command line: %s"
msgstr ""

#: ../src/core/graphicseditor.c:48
msgid "Graphics File"
msgstr ""

#: ../src/core/importxml.c:2483 ../src/core/importxml.c:2487
msgid "Obsolete form, use earlier Denemo version to convert"
msgstr ""

#: ../src/core/importxml.c:3022
msgid ""
"Custom prolog is no longer supported. Use score directive prefix instead"
msgstr ""

#: ../src/core/importxml.c:3092
msgid "Erroneous call"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:105
msgid "No name"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:106
msgid "No label"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:107
msgid "No indication what this done beyond the name and label"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:689
msgid "This should not happen..."
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:766
msgid ""
"List of all current command shortcuts\n"
"The name of the shortcut key is given first \n"
"E.g. \"0\" is the shortcut name of the number key for the number zero.\n"
"(a \",\" separates the two names if is a two-key shortcut)\n"
"Then the label as it appears in the menu\n"
"and finally the tooltip.\n"
"You can search the tooltip in the Command Center to locate the command. See "
"View->Command Center.\n"
"This list is in alphabetical order by name.\n"
"----------------\n"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:773
msgid "Shortcut key name: "
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:777
msgid ""
"\n"
"End of shortcuts\n"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1220
#, c-format
msgid "The Command %s Responds to the Shortcut %s"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1221 ../src/ui/kbd-interface.c:456
#, c-format
msgid "Lose the shortcut %s for this?"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1236
#, c-format
msgid ""
"The key %s is the first keypress of some two key shortcuts.\n"
"If you wish to re-assign it you will need to remove those first.\n"
"Open the View->Command Center to find and remove the shortcuts."
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1465
msgid "Could not create .denemo/actions for your customized commands"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1512
msgid "Key Map Loading"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1512
msgid "Load Shortcuts only?"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1534
msgid "Cannot access your local .denemo"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1546
msgid "Installation error"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1862
msgid ""
"NO COMMAND SELECTED.\n"
"Press -> to search again\n"
"_________________________________\n"
"Last selected command was:\n"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1946
msgid "Command"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1956
msgid "Commands"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:1975
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:23
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:25
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:2010
msgid "Search"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:2016
msgid "Fuzzy Search"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:2017
msgid "Allow one non-matching word in the search."
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:2061 ../src/core/kbd-custom.c:2158
msgid ""
"Not in menu system. You can create a palette button for it using the Add to "
"Palette button."
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:2160
#, c-format
msgid ""
"%sCommand: %s\n"
"%s\n"
"Location: %s\n"
"Internal Name: %s"
msgstr ""

#: ../src/core/kbd-custom.c:2160
msgid ""
"WARNING!!:\n"
"This command is hidden.\n"
"Most likely you want to continue your search for a better command.\n"
"Hidden commands are either for LilyPond users or low-level interfaces for "
"more user-friendly versions.\n"
msgstr ""

#: ../src/core/keymapio.c:419
msgid "There is no support for loading whole folders of commands yet, sorry"
msgstr ""

#: ../src/core/keymapio.c:544
msgid "Return"
msgstr ""

#: ../src/core/keymapio.c:766
#, c-format
msgid "Unable to locate the script %s"
msgstr ""

#: ../src/core/keymapio.c:778
#, c-format
msgid "Unable to load the script %s"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:75
#, c-format
msgid "Parent: child exited, pid = %d, exit status = %d\n"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:81
#, c-format
msgid "Parent: child terminated by signal %d, pid = %d\n"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:87
#, c-format
msgid "Parent: child stopped by signal %d, pid = %d\n"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:91
#, c-format
msgid "Parent: child exited magically, pid = %d\n"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:140
msgid "Process scheme commands in pathtofile on file open"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:140
msgid "path"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:141
msgid "Process scheme commands from system file on file open"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:141
msgid "file"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:142
msgid "Process the scheme on startup"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:142
msgid "scheme"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:143
msgid "Abort on scheme errors"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:144
msgid "Don't log any message"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:145
msgid "Display every messages"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:146
msgid "Launch Denemo without GUI"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:147
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:148
msgid "Audio driver options"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:148 ../src/core/main.c:149
msgid "options"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:149
msgid "Midi driver options"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:150
msgid "[FILE]..."
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:153
msgid " "
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:154 ../src/core/main.c:174
msgid "GNU Denemo version"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:155
msgid ""
"Denemo is a graphical music notation editor.\n"
"It uses GNU Lilypond for music typesetting.\n"
"Denemo is part of the GNU project."
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:158
msgid ""
"Report bugs to http://www.denemo.org\n"
"GNU Denemo, a free and open music notation editor"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:175
msgid "Gtk versions"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:176
msgid ""
"© 1999-2005, 2009 Matthew Hiller, Adam Tee, and others, 2010-2015 Richard "
"Shann, Jeremiah Benham, Nils Gey and others.\n"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:177
msgid ""
"This program is provided with absolutely NO WARRANTY; see the file COPYING "
"for details.\n"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:178
msgid ""
"This software may be redistributed and modified under the terms of the GNU "
"General Public License; again, see the file COPYING for details.\n"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:232
msgid ""
"You may need to set GUILE_LOAD_PATH to the directory where you have ice9 "
"installed\n"
msgstr ""

#: ../src/core/main.c:442
msgid "Could not start graphical interface."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:82
msgid ""
"You have unsaved work. Hardware problems may cause the program to exit "
"during this task.\n"
"Please save first."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:114
msgid "Could not start Audio input"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:211
msgid "Save Script"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:211
msgid "Over-write previous version of the script for "
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:211
msgid " ?"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:221
msgid "No script saved"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:229
msgid "There is already an initialization script here"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:239
msgid "Wrote init.scm"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:239
msgid "Shall I execute it now?"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:244
msgid ""
"Could not create init.scm;\n"
"you must create your scripted menu item in the menu\n"
"before you create the initialization script for it, sorry."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:281 ../src/core/menusystem.c:285
#: ../src/core/menusystem.c:288 ../src/core/menusystem.c:290
msgid "Create a new menu item"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:281
msgid "Give menu label: "
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:281
msgid "My Label"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:285
msgid "Give explanation of what it does: "
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:285
msgid "Prints my special effect"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:288
msgid "Do you want the new menu item in a submenu?"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:290
msgid "Give a label for the Sub-Menu"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:290
msgid "Sub Menu Label"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:306
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:306
msgid ""
"A command of this name is already available in your custom menus; Overwrite?"
msgstr ""

#. g_print ("Loading from %s\n", xml_path);
#: ../src/core/menusystem.c:316
msgid "New Command Added"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:316
msgid "Do you want to save this with your default commands?"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:718
msgid "Typeset Music"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:718
msgid ""
"Shows the Print View\n"
"with the music typeset by the LilyPond Music Typesetter."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:723
msgid ""
"Shows the PlayBack View from which a more sophisticated playback of the "
"music is possible"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:726 ../src/ui/kbd-interface.c:654
msgid "Command Center"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:726
msgid ""
"Shows a searchable list of all commands, enables setting of keyboard short-"
"cuts, etc."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:732
msgid "Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:732
msgid ""
"Shows an overview of the score where various elements can be rearranged, "
"deleted etc. to form a customized layout"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:738
msgid "Snippets"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:738
msgid ""
"Show/hide a toolbar which allows\n"
"you to store and enter snippets of music and to enter notes using rhythm "
"pattern of a snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:743
msgid "Tools"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:743
msgid "Show/hide a toolbar for general operations on music files"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:746 ../src/core/view.c:3281
msgid "Playback Control"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:746
msgid "Show/hide playback controls"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:749 ../src/core/view.c:3490
msgid "Midi In Control"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:749
msgid "Show/hide Midi Input controls"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:753
msgid "Titles, Buttons etc"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:753
msgid ""
"Shows a bar holding the title etc of the music and buttons for selecting a "
"movement to make currrent."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:757
msgid ""
"Show/hide a menu which is arranged by objects\n"
"The actions available for note objects change with the mode"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:760
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:11
msgid "LilyPond"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:760
msgid ""
"Show/hide the LilyPond music typesetting language window. Any errors in "
"typesetting are shown here."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:763
msgid "Scheme Script"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:763
msgid ""
"Show Scheme script window. Sequences of commands can be recorded here\n"
"and then executed or turned into new commaneds."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:770
msgid "Shows/hides the music in the Denemo Display"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:779
msgid "No External Input"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:779
msgid ""
"Entry of notes via computer keyboard only\n"
"Ignores connected MIDI or microphone devices."
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:781
msgid "Midi Input"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:781
msgid ""
"Input from a MIDI source. Set up the source first using Edit → Change "
"Preferences → Audio/Midi\n"
"Use View → MIDI In Control to control what the input does.\n"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:783
msgid "Audio Input"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:783
msgid "Enable pitch entry from microphone"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:837
msgid "Place Command in a Palette"
msgstr ""

#. item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Create Mouse Shortcut"));
#. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
#. g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (createMouseShortcut), action);
#: ../src/core/menusystem.c:854
msgid ""
"Open Command Center\n"
"on this command"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:897 ../src/ui/palettes.c:374
msgid "Get Script into Scheme Window"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:903 ../src/ui/palettes.c:379
msgid "Save Script from Scheme Window"
msgstr ""

#. item = gtk_menu_item_new_with_label (_("Save Graphic"));
#. GtkSettings* settings = gtk_settings_get_default();
#. gtk_settings_set_long_property  (settings,"gtk-menu-images",(glong)TRUE, "XProperty");
#. item = gtk_image_menu_item_new_from_stock("Save Graphic", gtk_accel_group_new());
#: ../src/core/menusystem.c:915
msgid "Save Graphic"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:922
msgid "Upload this Script to denemo.org"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:928
msgid "Save Script as New Menu Item"
msgstr ""

#. options for getting/putting init.scm
#: ../src/core/menusystem.c:939
msgid "Get Initialization Script for this Menu"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:945
msgid "Put Script as Initialization Script for this Menu"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:1032
msgid "Menu:"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:1033
msgid "Click here then hover over the menu items to find out what they will do"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:1035
msgid ""
"Left click to execute the command, press a key to assign a keyboard shortcut "
"to the command,\n"
"Right click to get a menu from which you can\n"
"Create a button for this command, or a two-key keyboard shortcut or more "
"options still"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:1200
msgid "Tool Bar"
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:1238
msgid "Tear off this menu as a palette"
msgstr ""

#. check item is out of sync/Print View ignore delete signal
#: ../src/core/menusystem.c:1547
msgid "PrintView"
msgstr ""

#. g_print("Menu %s has no action\n", name);
#: ../src/core/menusystem.c:1638
msgid ""
"Menu:\n"
"named \""
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:1638
msgid "\" located at "
msgstr ""

#: ../src/core/menusystem.c:1638
msgid " in the menu system"
msgstr ""

#: ../src/core/prefops.c:57
msgid "Denemo Upgrade"
msgstr ""

#: ../src/core/prefops.c:57
msgid "Re-use your old preferences, palettes and shortcuts?"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:170
msgid "Could not create .denemo for you personal settings"
msgstr ""

#. FIXME this is only a hint; perhaps we should embed the progress bar in the status line...
#: ../src/core/utils.c:461
msgid "Progress"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:462
msgid ""
"This indicates the the LilyPond typesetter is still working on setting the "
"Denemo score. This can take a long time, particularly for polyphony where "
"voices must not collide. You can continue editing while the typesetting is "
"taking place.\n"
"Kill this window if you want to re-start the typesetting e.g. after fixing a "
"mistake you just spotted."
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:1756 ../src/export/file.c:206
msgid "(Untitled)"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:1799
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2051
msgid "Select Notes"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2086 ../src/export/print.c:414
#: ../src/printview/printview.c:537
msgid "Done"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2093 ../src/core/utils.c:2103
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.scm:17
msgid "Note Name"
msgstr ""

#. buttons for accidental
#: ../src/core/utils.c:2139
msgid "Accidental"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2161
msgid "Octave"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid "Chord "
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid "Note "
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.scm:12
msgid "Rest "
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid ", begin slur"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid ", end slur"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid ", tied"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid ", begin cresc."
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid ", end cresc."
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid ", begin dim."
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2267
msgid ", end dim."
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2268
msgid ", grace note"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2292
#, c-format
msgid "Tuplet %d/%d"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2295
#, c-format
msgid "End tuplet"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2298
#, c-format
msgid "Clef change"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2301
#, c-format
msgid "Time signature change"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2304
#, c-format
msgid "Key signature change"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2307
#, c-format
msgid "Stem directive: %s"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2307
msgid "stem down"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2307
msgid "stem up"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2307
msgid "normal stemming"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2310
#, c-format
msgid "Dynamic: %s"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2316
#, c-format
msgid "Directive:(%.20s) %.20s%.50s"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2316
msgid "Unknown Tag"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2316
msgid "Not all layouts"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2320
#, c-format
msgid "Cursor on an unknown object"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2329
#, c-format
msgid "Cursor not on any object"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2371
#, c-format
msgid "start %.2f end %.2f"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2373
#, c-format
msgid " Staff %d Measure %d Position %d %s"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2373
msgid "Appending"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2373
msgid "Not Appending"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2749
msgid "Select from List (or Cancel)"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2782 ../src/core/utils.c:2816
msgid "More..."
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:2985
msgid "No Tooltip"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3101
#, c-format
msgid ""
"Mouse shortcut <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> invokes "
"command <span font_desc=\"24\" foreground=\"dark red\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3103
msgid "Mouse Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Key Press <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> invokes "
"command <span font_desc=\"24\" foreground=\"dark red\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3127
#, c-format
msgid ""
"Key Presses <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> invoke "
"command <span font_desc=\"24\" foreground=\"dark red\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3129
msgid "Single Key Press"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3129
msgid "Two Key Presses"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3139
msgid "Key Press"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3141
#, c-format
msgid ""
"Key Press <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> Is not a "
"shortcut.\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3141
msgid "(The menus are now restored in case you are lost.)"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3144
msgid "First Key Press"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3146
#, c-format
msgid ""
"Key Press <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span> Awaiting "
"continuation"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3150
#, c-format
msgid "Mouse <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3153
msgid "Key + Mouse"
msgstr ""

#: ../src/core/utils.c:3154
#, c-format
msgid "Key Press <span font_desc=\"24\" foreground=\"blue\">%s</span>"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:556
msgid "Denemo was terminated abnormally"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:556
msgid "Open auto-saved file"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:556
msgid "Delete auto-saved file"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:655
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:30
msgid "Unnamed"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:709 ../src/export/file.c:1302 ../src/export/file.c:1370
msgid "No selection text available"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:874
msgid "Ask me about each"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:874
msgid "Close all without saving"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:875
#, c-format
msgid "You have %d score(s) unsaved"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:920
#, c-format
msgid "Could not make folder %s for the downloaded commands"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1028
msgid "You have made changes to the commands you have"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1028
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1058
msgid "MIDI Controller Active?"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1058
msgid ""
"Please turn off your MIDI keyboard\n"
"if you have not already done so"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1275
msgid "Recording + Play Along"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1277
msgid "Recording"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1279
msgid "Play Along"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1281 ../src/core/view.c:1309
msgid "Checking Pitches"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1283 ../src/core/view.c:1313
msgid "Listening to Pitches"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1285
msgid "Editing a Chord"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1287
msgid "Starting a Chord"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1289 ../src/core/view.c:1317 ../src/core/view.c:3509
msgid "Appending/Editing Pitches"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1329
msgid "Mouse Conductor ON"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1331
msgid "Mouse Conductor OFF"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1341
msgid "Switch to Normal Playback"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1343 ../src/core/view.c:3516
msgid "Switch to Play Along Playback"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1361
msgid "Stop playing first"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1366
msgid "Cannot mix audio and MIDI recordings"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1372
msgid ""
"Cannot mix MIDI recordings with imported MIDI - delete imported MIDI first"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1376
msgid "MIDI Recording"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1376
msgid "Delete last recording?"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1421
msgid ""
"The preference set for recording time is 0 - nothing can be recorded.\n"
"See Edit → Change Preferences Audio/Midi Tab"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1577
msgid "Select and Reset Snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1581
msgid "Insert Snippet at Cursor"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1584
msgid "Re-label Snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:1588
msgid "Insert and Select"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:2001
msgid "Rename Music Snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:2001
msgid "Give new label for snippet"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:2068
msgid ""
"No selection to create a music snippet from\n"
"See Edit → Select menu for selecting music to snip"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Command: %s\n"
"\n"
"Information:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:2278
msgid "Could not create button"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:2393
msgid ""
"Could not create .denemo/actions/bitmaps for your graphics for customized "
"commands"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:2412
msgid ""
"Could not create .denemo-xxx/actions/graphics for your graphics for "
"customized commands"
msgstr ""

#. FIXME allow fileselector here to change the name
#: ../src/core/view.c:2750
#, c-format
msgid "Saving a graphic for use in the %s script"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:2751
msgid "Replace current graphic?"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3138
msgid "Pause"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3203
msgid "Denemo Main Window"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3256
msgid ""
"This is the Main Menu bar, where menus for the mostly non-musical aspects "
"(saving, printing, setting up input sources etc) are placed. See the Object "
"Menu bar for the commands that edit music"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3261
msgid ""
"This is the Object Menu bar, where menus for the commands that edit music "
"live. They are arranged in a hierarchy Score, Movement, Staff (which "
"contains Voices) and then the things that go on a staff, notes, clefs etc. "
"Directives covers everything else that you can put in amongst the notes to "
"change the behavior from that point in the music."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3265
msgid ""
"You can populate this bar with buttons holding a snippet of music. The "
"highlighted snippet is the <i>prevailing duration</i>, that is the next note "
"entered will follow the rhythmic pattern of this snippet.\n"
"You can enter the whole snippet by clicking on it, or using the command "
"under ObjectMenu → Notes/Rests → Append/InsertDuration → Insert Snippet. You "
"can also select the <i>prevailing snippet</i> using  ObjectMenu → Notes/"
"Rests → Select Duration → Next Snippet.\n"
"You can hide this bar (to make more room on the screen) using the View menu. "
"You can make it your preference to hide it using MainMenu → Edit → Change "
"Preferences → Display Note/Rest entry toolbar"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3270
msgid ""
"This tool bar contains a few conventional commands. You can hide it (to make "
"more room on the screen) using the View menu. You can make it your "
"preference to hide it using MainMenu → Edit → Change Preferences → Display "
"general toolbar"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3309
msgid ""
"Moves the playback start point (which shows as a green bar) earlier in time\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3311
msgid ""
"Sets the playback start point (green bar) to the note at the cursor.\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3318
msgid ""
"Moves the playback start point (which shows as a green bar) later in time\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3319
msgid ""
"Stops the playback. On pressing play after this playback will start where "
"the green bar is, not where you stopped. Use the Play/Pause button for that."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3327
msgid ""
"Starts playing back from the playback start (green bar) until the playback "
"end (red bar).\n"
"When playing it pauses the play, and continues when pressed again."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3332
msgid ""
"Starts/Stops recording the audio output from Denemo.\n"
"Records live performance and/or playback,\n"
"save to disk to avoid overwriting previous recordings."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3333
msgid "Exports the audio recorded to disk"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3341
msgid ""
"Moves the playback end point (which shows as a red bar) earlier in time\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3342
msgid ""
"Sets the playback end point (red bar) to the note at the cursor.\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3350
msgid ""
"Moves the playback end point (which shows as a red bar) later in time\n"
"The red and green bars do not get drawn until you have started play, or at "
"least created the time base."
msgstr ""

#. create_playbutton(inner,NULL, pb_forward, GTK_STOCK_MEDIA_FORWARD);
#: ../src/core/view.c:3354
msgid "Loop"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3354
msgid ""
"The music between the red and green bars is played in a loop.\n"
"You can edit the music while it is playing\n"
"(so that you can continuously listen as you try alternatives)."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3360
msgid "Panic"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3362
msgid "Reset"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3364
msgid "Resets the synthesizer, on JACK it sends a JACK panic."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3367
msgid "Play Selection"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3367
msgid ""
"Plays the current selection or from the cursor to the end if no selection "
"present."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3368
msgid "Playback Range"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3368
msgid "Pops up a dialog to get timings for start and end of playback."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3373
msgid ""
"Controls for playback.\n"
"The arrows on either side of the PLAY and STOP buttons move the playback "
"start\n"
"and playback end markers.\n"
"Loop plays in a loop - you can edit while it plays.\n"
"You can also record the output and save it as .ogg or .wav file.\n"
"The temperament used for playing back can be set here."
msgstr ""

#. Tempo
#: ../src/core/view.c:3385
msgid "Tempo:"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3386
msgid "Set the (initial) tempo of the movement"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3398 ../actions/denemo.scm:1459
msgid "Mute Staffs"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3398
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/MuteStaffs.xml.h:2
msgid "Select which staffs should be muted during playback."
msgstr ""

#. Volume
#: ../src/core/view.c:3401
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeVolume.xml.h:1
msgid "Volume"
msgstr ""

#. GTK_WIDGET_UNSET_FLAGS(label, GTK_CAN_FOCUS);
#: ../src/core/view.c:3403
msgid "Set the (initial) volume of the movement"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3417 ../src/ui/staffpropdialog.c:461
msgid "Always Full Volume"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3425
msgid "Audio Volume Cut"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3426
msgid ""
"Reduce the volume of the source audio relative to the volume of the score"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3440
msgid "Audio Volume Boost"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3441
msgid ""
"Boost the volume of the source audio relative to the volume of the score"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3453
msgid "Audio Lead In "
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3457
msgid ""
"Set the number of seconds to clip from the audio, or if negative number of "
"seconds silence before audio plays.\n"
"This is useful when the audio track does not begin on a barline."
msgstr ""

#. Speed
#: ../src/core/view.c:3468
msgid "Slowdown:"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3478
msgid "Slow down the audio output maintaining the pitch"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3511
msgid ""
"This tells you what will happen to a MIDI in event from your controller. "
"Click here or use the Control Shift or ALT keys, or caps lock to affect what "
"will happen. Moving the cursor into the display will revert to editing notes."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3516
msgid ""
"When in playalong mode, on clicking Play, the music plays until it reaches "
"the Denemo cursor\n"
"From then on you must play the notes at the cursor to progress the "
"playback.\n"
"So if you set the cursor on the first note of the part you want to play, "
"then once you have pressed play you can play along with Denemo, with Denemo "
"filling in the other parts and waiting if you play a wrong note."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3518
msgid "Delete the MIDI recording you have made."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3520
msgid "Convert the MIDI recording you have made to notation."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3521
msgid ""
"Starts playing and simultaneously records from MIDI in.\n"
"Once a recording is made it is played back with the score when you press "
"Play.\n"
"It can be deleted with the Delete button or converted to notation with the "
"Convert button.\n"
"A MIDI recording is not saved with the Denemo score."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3524
msgid ""
"Controls for managing input from a MIDI controller (e.g. keyboard) attached "
"to the computer.\n"
"You may need to select your MIDI device first using MainMenu → Edit → Change "
"Preferences → MIDI\n"
"looking for MIDI in devices (turn your device on first).\n"
"When you have a MIDI controller durations are inserted without any pitch "
"(they appear in brown)\n"
" playing on the controller puts the pitches onto the durations.\n"
"The Shift and Control and ALT keys can also be used for listening without "
"entering notes,\n"
"checking pitches entered and entering chords.\n"
"The foot pedal can also be used for chords. Release the ALT key and re-press "
"to start a new chord\n"
"- timing is unimportant, play the chord fast or slow.\n"
"Or use Input → MIDI → Chord Entry Without Pedal to enter chords based on "
"playing the notes simultaneously"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3576
msgid ""
"This is the Denemo Display for the music you have entered. See the print "
"view window for the typeset appearance.  The blue lozenge is the Denemo "
"Cursor - it turns red when when the bar is full or green if you are "
"inserting in a bar. Overfull/Underfull bars are colored red/blue, use the "
"Upbeat (Anacrusis, Pickup) command if that is intentional.\n"
"You can switch to a menu-less view or a page-view using the Esc key. For the "
"paged view you drag the red bar up the page to set how many systems you want "
"showing.For the paged view you will probably want a smaller zoom - use "
"Control+scroll-wheel on your mouse to zoom the display.\n"
"Many commands operate on the object at the Denemo cursor. Right-click on an "
"object to get a short menu of actions or set the mouse input mode.\n"
"Shift-Right-click for more objects to insert."
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3645
msgid ""
"This bar shows:\n"
"Pending ♯ or ♭ sign (if the next note entered will be sharpened or "
"flattened)\n"
"The movement number\n"
"Description of the object at the Denemo cursor\n"
"Position and status (appending or inserting) of the cursor.\n"
"If the Playback Controls are visible then the timing of the object at the "
"cursor is shown.\n"
"If MIDI in controls are visible the current enharmonic range is shown.\n"
"When the first key of a two-key shortcut is pressed the possible "
"continuations are shown here."
msgstr ""

#. Denemo.status_context_id = gtk_statusbar_get_context_id (GTK_STATUSBAR (Denemo.statusbar), "Denemo");
#. gtk_statusbar_push (GTK_STATUSBAR (Denemo.statusbar), Denemo.status_context_id, "Denemo");
#: ../src/core/view.c:3656
msgid "No MIDI filter"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3657
msgid ""
"This area shows which MIDI filters are active. It can also be used by "
"commands to pass information to the user"
msgstr ""

#: ../src/core/view.c:3938
msgid ""
"A button bar that can be populated by titles and other user generated "
"buttons.\n"
"Generally by clicking the button you can edit the title or value or execute "
"the action of the button"
msgstr ""

#: ../src/display/draw.c:1077
msgid "Hidden when not the current staff."
msgstr ""

#: ../src/display/draw.c:1311
msgid "Playback Start"
msgstr ""

#: ../src/display/draw.c:1314
msgid "Playback End"
msgstr ""

#: ../src/display/draw.c:1531 ../src/display/draw.c:1561
msgid "Hidden "
msgstr ""

#: ../src/display/drawstemdir.c:26
msgid "⬆stem"
msgstr ""

#: ../src/display/drawstemdir.c:29
msgid "⬆⬇stems"
msgstr ""

#: ../src/display/drawstemdir.c:32
msgid "⬇stems"
msgstr ""

#: ../src/export/audiofile.c:86
msgid ""
"No audio recording has been made.\n"
"See Playback Controls - Record Button"
msgstr ""

#: ../src/export/audiofile.c:88
msgid ""
"The preference set for recording time is 0 - nothing is recorded.\n"
"See Edit → Change Preferences Audio/Midi Tab"
msgstr ""

#: ../src/export/exportabc.c:86
msgid "%{error. defaulting to%}C"
msgstr ""

#: ../src/export/exportabc.c:125 ../src/export/exportlilypond.c:376
msgid "%{error. defaulting to%}treble"
msgstr ""

#: ../src/export/exportabc.c:349
#, c-format
msgid "%% ABC file generated by Denemo version "
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:147
msgid ""
"This scorelayout is purely for continuous typesetting, and will change as "
"you edit the score.\n"
"To get a real score layout turn off continuous typesetting in the Print View "
"and typeset using Part, Movement or Typeset (Default Layout) buttons."
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:159 ../src/export/exportlilypond.c:168
#, c-format
msgid "Switch to Layout \"%s\""
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:178
msgid "Create Standard Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:232
msgid "Score Layout Options"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:241
msgid "Temporary Score Layout"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:333
msgid "%{error. defaulting to%}c"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:1668
#, c-format
msgid "%% LilyPond file generated by Denemo version "
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2196
msgid ""
"The score has been altered so that this LilyPond text is out of date - "
"ignoring request"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2552
msgid "No textbuffer"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2855
msgid "Could not open output file for writing"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2908
msgid "Filename does not have extension"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2996
msgid "Find Current Object"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2996
msgid ""
"Move the text cursor in this window to the object that the Denemo cursor is "
"on"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2997
msgid "Insert LilyPond Text"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2997
msgid ""
"Insert LilyPond text at the cursor position.\n"
"Warning! Shift click to position Denemo cursor first"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2999
msgid "Typeset this LilyPond text"
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:2999
msgid ""
"Typesets the current LilyPond text, which will display in the Print View "
"window. Any errors are shown below in the errors pane."
msgstr ""

#: ../src/export/exportlilypond.c:3389
msgid ""
"Shift left click in music in this window to move the Denemo cursor the "
"corresponding position\n"
"Using arrows to move the cursor in the music here also moves the Denemo "
"cursor.\n"
"Right click for menu.\n"
"Turn off continuous typesetting before using the score layout options."
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:77
msgid "Denemo XML format (*.denemo)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:78
msgid "Denemo XML format (*.dnm)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:79
msgid "Lilypond (*.ly)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:80
msgid "PDF (*.pdf)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:81
msgid "PNG Image format (*.png)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:82
msgid "ABC (*.abc)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:83
msgid "Midi (*.mid, *.midi)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:84
msgid "CSound Score File (*.sco)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:85
msgid "MusicXML file (*.mxml, *.xml)"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:163
msgid "Close without Saving"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:167
msgid "Save _As"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:206
#, c-format
msgid "The score %s has unsaved changes"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:207
msgid "Save changes?"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:240
#, c-format
msgid "Load of recently used file %s failed"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:344
msgid "Music Snippets Can be Kept"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:344
msgid "Drop Music Snippets"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:344
msgid "Keep Music Snippets"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:546
msgid "You have a Script defined"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:546
msgid "Normal Save"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:546
msgid "Advanced: Execute the script every time this file is opened?"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:637
msgid "Could not create .denemo/templates for you personal templates"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:677
msgid "No examples directory in installation"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:691
msgid "No templates directory in installation"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:853 ../src/export/file.c:1143
#: ../src/printview/printview.c:1186 ../src/printview/svgview.c:740
#: ../src/ui/texteditors.c:175
msgid "_Save"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:944
#, c-format
msgid "Load of file %s failed"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:1079
msgid "File save failed"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:1175
msgid "Export As "
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:1272
#, c-format
msgid "A file with the name %s already exists"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:1323
msgid "Could not interpret selection as LilyPond notes"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:1328
msgid "Paste from Selection"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:1328
msgid "Paste this music into your score?"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:1349
msgid "Can only paste LilyPond text into the last tab, sorry"
msgstr ""

#: ../src/export/file.c:1374
msgid "Inserted:\n"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:372
msgid "Spurious line number"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:396
msgid ""
"Could not execute lilypond - check Edit->preferences → externals → lilypond "
"setting\n"
"and lilypond installation"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:507
msgid "Denemo Typesetting"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:515
msgid "Typesetting ..."
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:530
msgid "Error: see LilyPond window"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:628 ../src/export/print.c:660
msgid "Already Typesetting"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:628 ../src/export/print.c:660
msgid "Abandon this typeset?"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:717
msgid "Print Excerpt Range"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:726
msgid "Print from Measure"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:783
msgid "Your PNG file has now been created"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:797
msgid "Your PDF file has now been created"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:969
msgid "A range of music is selected"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:969
msgid "Print whole file?"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:973
msgid "This piece has several movements"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:973
msgid "Print this part from all of them?"
msgstr ""

#: ../src/export/print.c:993
msgid "No selection to print"
msgstr ""

#. FIXME set via gub
#: ../src/export/print.h:12
msgid "Manual Updates"
msgstr ""

#: ../src/export/print.h:18 ../src/export/print.h:24
msgid "Already doing a print"
msgstr ""

#: ../src/printview/markupview.c:32
msgid "Cannot Typeset!"
msgstr ""

#: ../src/printview/markupview.c:35
msgid "Edit the LilyPond syntax in the pane below or cancel"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:107
msgid ""
"Direct Printing not available under Windows. Create PDF and print from that"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:307
msgid "Possibly Invalid"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:308
msgid "Cursor not moved."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:311
msgid "Check Score."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:312
msgid "Cursor may have moved to error point in the score."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:315
msgid "INVALID! try Score->Check Score command."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:316
msgid "LilyPond could not typeset this score."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:334
msgid "File causing error:"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:351
msgid "(Custom Score Layout)"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:355
msgid "See View->Score Layout to delete."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:367 ../src/printview/printview.c:2417
msgid "Current Movement"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:369
msgid "Excerpt Only"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:937
msgid "Now select the notehead of the note where the slur ends"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:937
msgid "Now select the notehead of the note where the tie ends"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:937
msgid "Now select the notehead of the note where the beam ends"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:942 ../src/printview/printview.c:1979
msgid ""
"Now drag the begin/end markers to suggest slur position/angle\n"
"Right click when done."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:942
msgid ""
"Now drag the begin/end markers to suggest tie position\n"
"Right click when done."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:942 ../src/printview/printview.c:1979
msgid ""
"Now drag the begin/end markers to set position/angle of beam\n"
"Right click when done."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1181 ../src/printview/printview.c:1211
msgid "PDF creation"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1189
msgid "PDF files"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1211 ../src/printview/svgview.c:765
msgid "File Exists, overwrite?"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1215 ../src/printview/svgview.c:769
#, c-format
msgid ""
"Errno %d:\n"
"Could not copy %s to %s. Perhaps because some other process is using the "
"destination file. Try again with a new location\n"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1283
msgid "Use the Playback View or re-typeset"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1391
msgid "Slur Angle/Position"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1391
msgid "Repeat Slur Positioning Hint?"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1402
msgid "Slur Shape"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1402
msgid "Repeat Shaping Slur?"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1420
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.xml.h:1
msgid "Tie Shape"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1420
msgid "Repeat Shaping Tie?"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1659
msgid "Operation Cancelled"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1676
msgid "Do not know what to repeat"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1688
msgid ""
"To tweak the positions of objects (and more) move the mouse until the hand "
"pointer appears\n"
"Click on the object and follow the prompts.\n"
"For beams, click on the notehead of the note where the beam starts."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1706
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1717
msgid "Help for Tweaks"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1718
msgid ""
"This window can be used to tweak the typesetting that LilyPond does in the "
"case that it is not optimal"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1724
msgid "Red dots and crosses (Off/On)"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1725
msgid ""
"The exact positions of the graphical components of the score will be "
"labelled with red dots\n"
"and the control points for curves with red crosses for accurate tweaks\n"
"Turn these off before printing!"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:1729
msgid "Score Size"
msgstr ""

#. never true
#: ../src/printview/printview.c:1735
msgid "Repeat"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2203 ../src/printview/printview.c:2545
msgid "Duplex"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2203
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:55
msgid "Single"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2369
msgid "Measures before cursor:"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2378
msgid "Measures after cursor:"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2389
msgid "Staffs before cursor:"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2397
msgid "Staffs after cursor:"
msgstr ""

#. hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 1);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, TRUE, TRUE, 0);
#: ../src/printview/printview.c:2412
msgid "All Movements"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2414
msgid "If checked the current layout is re-typeset at every change"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2419
msgid "If checked the current movement is re-typeset at every change"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2423
msgid "Cursor Context"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2425
msgid ""
"If checked the range around the current cursor position is re-typeset at "
"every change or when the cursor moves out of range."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2451
msgid "Set background updates on/off."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2455
msgid "Range"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2456
msgid "Set how much of the score to re-draw."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2474
msgid ""
"Set background updater on/off. This controls if typesetting is re-done after "
"each change to the music. The amount of the score to be re-typeset can be "
"set via this button."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2507
msgid ""
"Pops up a Print dialog. From this you can send your typeset score to a "
"printer or to a PDF file."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2511
msgid "PDF"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2512
msgid "Exports a pdf file for this layout"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2518
msgid ""
"Typesets the music using the one of the created layouts. See View → Score "
"Layouts to see the layouts you have created."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2524
msgid ""
"Typesets the music from the current movement. This creates a score layout "
"comprising one movement."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2528
msgid "Part"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2529
msgid ""
"Typesets the music from the current part for all movements. A part is all "
"the music with the same staff-name. This creates a score layout with one "
"part, all movements."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2534
msgid ""
"Re-issues the last print command. Use this after modifying the file to "
"repeat the typesetting."
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2546
msgid ""
"Shows pages side by side, so you can see page turns for back-to-back "
"printing\n"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2550
msgid "Next"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2551
msgid ""
"Move to the next page - you can also scroll with the scroll-wheel, and zoom "
"with control-wheel"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2554
msgid "Previous"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2555
msgid ""
"Move to the previous page - you can also scroll with the scroll-wheel, and "
"zoom with control-wheel"
msgstr ""

#. if(!Denemo.prefs.manualtypeset)
#. gtk_window_set_urgency_hint (GTK_WINDOW(Denemo.window), TRUE);//gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW(top_vbox), GTK_WINDOW(Denemo.window));
#: ../src/printview/printview.c:2563
msgid "Denemo Print View"
msgstr ""

#: ../src/printview/printview.c:2585
msgid ""
"This window shows the final typeset score from which you can print or (via "
"print to file) create a PDF document.\n"
"This will be continuously updated while you edit the music in the main "
"window.\n"
"In this Print View window you can click on a note to move to that place in "
"the main Denemo display window. The right-click to get a menu of \"tweaks\" "
"which you can apply to drag slurs, beams etc if they are not quite right.\n"
"<b>Note</b>: It can take some time to generate a beautifully typeset score, "
"especially for a large score on a slow machine so choose just a range to be "
"continually updated in that case, or turn off continuous update."
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:685
msgid ""
"This the Playback View Window. Click on a note to play from that note to the "
"end. Click again to stop play. Drag between two notes to play from the first "
"to the last, shift drag to create a loop.\n"
"Shift-Click on a note to position the Denemo cursor on that note in the "
"Denemo Display.\n"
" For simple scrolling check the box. For more sophisticated control right "
"click on a note when you have scrolled the page to the position you want it "
"to be at when it is playing.\n"
"First right click at the start of the second system (this means that the "
"music will not scroll before that); then scroll to position the end and "
"right click the first note of the last system of the piece.\n"
"To delete a scroll point right-click on it.\n"
"If there are changes of pace then set extra scroll points to control the "
"scrolling in more detail."
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:735 ../src/printview/svgview.c:765
msgid "SVG creation"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:743
msgid "SVG files"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:873
msgid "Use the Print View or re-typeset with All Parts or Current Part buttons"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1101
msgid "Switching to simple MIDI - re-typeset for full MIDI."
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1159
msgid "Please wait while the Playback View is re-typeset then re-try"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1170
msgid "MIDI Already Present"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1170
msgid "Keep this music while typesetting current part?"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1226
msgid "Play/Stop"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1227
msgid ""
"Plays the entire movement with repeats, or stops the playing once started"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1230
msgid "All Parts"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1231
msgid "Typesets the currrent movement, generating sophisticated MIDI for it."
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1235
msgid "Current Part"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1236
msgid ""
"Typesets the currrent part with the option to keep the MIDI already "
"generated for all the parts."
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1243
msgid "Simple Scrolling"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1244
msgid ""
"Sets/Unsets automatic scrolling. The scrolling can still be manually "
"adjusted if it is too fast/slow."
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1253
msgid "Clear Scroll Points"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1254
msgid "Clears scroll points which you have set by right clicking on notes."
msgstr ""

#. if(!Denemo.prefs.manualtypeset)
#. gtk_window_set_urgency_hint (GTK_WINDOW(Denemo.window), TRUE);//gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW(top_vbox), GTK_WINDOW(Denemo.window));
#: ../src/printview/svgview.c:1267
msgid "Denemo Playback View"
msgstr ""

#: ../src/printview/svgview.c:1298
msgid ""
"This window shows the typeset score as one long page. During playback the "
"notes playing are highlighted"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:179
msgid "Set Values"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:195
msgid "Check all"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:198
msgid "Un-check all"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:454
msgid ""
"Use <Tab> to switch palette\n"
"<Return>to activate"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:492
msgid "Key in (part of) label"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:504
msgid "No such label"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1030
msgid "Destroying Customized Buttons"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1030
msgid "Remove buttons and other customized scheme on startup?"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:1388
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:62
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:61
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:115
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:64
msgid "Choose File"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2807
msgid "Text Input"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2808
msgid "Give Text"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2827
msgid "LilyPond Syntax"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:2830
msgid "Give LilyPond Syntax"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3709
msgid "Input Required"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3715
msgid "Give input: "
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3762
msgid ""
"Please delete the font size and bold/italic indications,\n"
"leaving just the font family name."
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3782
#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3839
msgid "Choose Font"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:3916
msgid "Script error, wrong parameter type to d-InfoDialog"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:4207
msgid "Already in a padding dialog"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:6476
msgid "Time Signatures do not match, will not make voice"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:6483
msgid "Key Signatures do not match, will not make voice"
msgstr ""

#: ../src/scripting/scheme-callbacks.c:6491
msgid ""
"This voice has a different clef from the staff it will be typeset on. This "
"clef will be used for the display only."
msgstr ""

#: ../src/source/proof.c:40
msgid ""
"Cannot do location when only a range of music is typeset. Turn off "
"continuous typesetting or set the range to All Movements"
msgstr ""

#: ../src/source/proof.c:61
msgid "Object not located, no annotation on page, or empty annotation.\n"
msgstr ""

#: ../src/source/proof.c:166
msgid ""
"For each annotation on the page click on the (nearby) notehead or rest etc "
"that the annotation refers to. This will insert a comment in the score. "
"Transfer all the annotations in this way before editing the score, otherwise "
"the locations will not match. You can use the EditSimilar (Ctrl-e,e and Ctrl-"
"e,r) command to move from one comment to the next, stopping and editing the "
"score as suggested by the comment."
msgstr ""

#: ../src/source/proof.c:204
msgid "Next Annotated Page"
msgstr ""

#: ../src/source/proof.c:207
msgid "Previous Annotated Page"
msgstr ""

#: ../src/source/proof.c:223
msgid ""
"This PDF file contains no annotations. It has to be a PDF file generated by "
"Denemo for the current score to which annotations have been added."
msgstr ""

#: ../src/source/sourceaudio.c:83
msgid "Analysing Audio"
msgstr ""

#: ../src/source/sourceaudio.c:184
msgid "Audio is not stereo - expect bad things!"
msgstr ""

#: ../src/source/sourceaudio.c:186
msgid "Audio does not have 44100 sample rate: this could be bad"
msgstr ""

#: ../src/source/sourceaudio.c:338
msgid "Open Audio Source File"
msgstr ""

#: ../src/source/sourceaudio.c:356
msgid ""
"Could not load the audio file. Note only stereo with sample rate 44100 are "
"supported at present. Use Audacity or similar to convert."
msgstr ""

#: ../src/source/source.c:201
msgid ""
"To insert a link at the Denemo cursor position to a point in this document\n"
"right-click on the point.\n"
"Later you will be able to re-open the document at that point by right "
"clicking on the link in the Denemo display.\n"
"To shade in gray parts of the source that you don't want to see drag over "
"the area.\n"
"Use this for transcribing from a score with many parts to ease following the "
"part from system to system.\n"
"Click on a grayed-out patch to remove it."
msgstr ""

#: ../src/source/source.c:255
msgid "Remove this Shading"
msgstr ""

#: ../src/source/source.c:260
msgid "Remove all Shading"
msgstr ""

#. ClefChooser
#: ../src/ui/clefdialog.c:36
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:3
msgid "Treble"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:37
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:4
msgid "Bass"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:5
msgid "Alto"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:39
msgid "Treble Octava bassa"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:40
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:6
msgid "Tenor"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:41
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:9
msgid "Soprano"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:42
msgid "Bass Octava bassa"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:43
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:10
msgid "French"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:44
msgid "Baritone"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:139
msgid "Set Clef"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:139
msgid "Insert clef change"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:144
msgid "Select desired clef"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:188
msgid "Choose Clef Visibility"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:188
msgid "Affects display only"
msgstr ""

#: ../src/ui/clefdialog.c:188
msgid "Clef should be typeset"
msgstr ""

#: ../src/ui/help.c:28
msgid "GNU Denemo"
msgstr ""

#: ../src/ui/help.c:29
msgid "Free and Open Music Notation Editor"
msgstr ""

#: ../src/ui/help.c:32
msgid "Denemo Website"
msgstr ""

#: ../src/ui/help.c:33
msgid ""
"(c) 1999 - 2010 Matthew Hiller, Adam Tee, and others.\n"
"\n"
"http://www.denemo.org\n"
"\n"
"This program is licensed under the terms of the GNU\n"
"General Public License and is provided with absolutely\n"
"NO WARRANTY; see the file COPYING for details."
msgstr ""

#: ../src/ui/help.c:75
#, c-format
msgid "Could not find %s in the path"
msgstr ""

#: ../src/ui/help.c:77
msgid "Please edit the chosen browser in the preferences."
msgstr ""

#: ../src/ui/help.c:95
#, c-format
msgid "Could not execute specified web browser: %s"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:77
msgid "VoidSymbol not allowed"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:93
#, c-format
msgid ""
"The command %s has the shortcut: %s\n"
"Delete it first or start again selecting an unused keypress."
msgstr ""

#. g_warning("There is a two key binding starting with this");
#: ../src/ui/kbd-interface.c:118
#, c-format
msgid ""
"There is at least one two-key shortcut that starts with: %s\n"
"Find them using the Find button\n"
"Delete it/those first or start again selecting an unused keypress."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:193
msgid "No command has this keyboard shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:227
msgid "Press a shortcut sequence for this command"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:247
msgid "Press a shortcut sequence whose command you seek"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:434
msgid ""
"No keyboard modifier keys\n"
"Press with modifier key to change"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:436
msgid ""
"\n"
"Press with modifier key to change"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:455
#, c-format
msgid "The Command %s Responds to this Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:474 ../src/ui/kbd-interface.c:814
msgid "Set Mouse Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:490
#, c-format
msgid "Setting mouse shortcut for %s"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:494
msgid "Choose the mouse button"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:501
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:48
msgid "Left"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:504
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:49
msgid "Right"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:508
msgid "Choose mouse action"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:514
msgid "Press Button"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:517
msgid "Release Button"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:520
msgid "Drag"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:524
msgid ""
"Hold Modifier Keys, Engage Caps or Num Lock\n"
"and click here to set shortcut."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:643
msgid ""
"Type search text here. Enter words that might be in the command label,\n"
"or part of the text of a tooltip or the internal name.\n"
"The search is case insensitive. It goes on to the next match each time you "
"enter letter that doesn't match the current command so check at each "
"keypress.\n"
"The search re-starts from the top when you delete a letter."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:644
msgid ""
"Search for the next matching command. Starts again at the top once it has "
"reached the end."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:658
msgid ""
"This window allows you find and execute commands.\n"
"Once you have selected a command the box at the top gives information about "
"that command,\n"
"while the panel to the side gives any shortcuts for the command.\n"
"You can add a selected command to a palette, or set single-key or two-key "
"shortcuts.\n"
"You can also hide commands, so they don't appear in the menus.\n"
"You can save the shortcuts as your default command set, or as a command set "
"which you may wish to load in the future.\n"
"This window is also where you can load such a stored command set."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:675
msgid "Help for Selected Command"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:698
msgid ""
"List of shortcuts\n"
"for <i>selected</i> command\n"
"from table on left.\n"
"Select a shortcut\n"
"to remove\n"
"with button below."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:703
msgid "Remove Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:714
msgid "Save as Default Command Set"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:716
msgid ""
"Use this to save the changes you have made so that they are used every time "
"you start Denemo. The changes are stored under a directory (folder) called ."
"denemo-* in your home directory. Look in subdirectory actions for Default."
"commands"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:717
msgid "Save as a Custom Command Set"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:720 ../src/ui/kbd-interface.c:723
msgid "Load a Standard Command Set"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:726
msgid "Load a Custom Command Set"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:734
msgid "Load the Standard Palette Set"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:745
msgid "Add 1-Key Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:746
msgid ""
"Create a single keypress (with modifier keys - Control, Shift ... - if "
"needed) as a keyboard shortcut for the currently selected command."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:749
msgid "Add 2-Key Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:750
msgid ""
"Create a two keypress sequence as a keyboard shortcut for the currently "
"selected command."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:753
msgid "Find Command for Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:754
msgid ""
"Finds the command (if any) for a (one key) Keyboard Shortcut\n"
"Click button then press the key shortcut you are looking for."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:761
msgid "Execute Selected Command"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:762
msgid ""
"Executes the currently selected command in the list of commands\n"
"Ensure the cursor is in the movement and at the position if needed for the "
"command."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:764
msgid "Add to Palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:765
msgid ""
"Adds the currently selected command in the list of commands to a palette\n"
"You can create a new, custom palette, and you can change the label of the "
"button you create by right-clicking on it."
msgstr ""

#: ../src/ui/kbd-interface.c:815
msgid "Set mouse shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/keysigdialog.c:387
msgid "Change initial key signature"
msgstr ""

#: ../src/ui/keysigdialog.c:389
msgid "Insert key signature change"
msgstr ""

#: ../src/ui/keysigdialog.c:428
msgid "Select desired key signature"
msgstr ""

#: ../src/ui/keysigdialog.c:431
msgid "Major"
msgstr ""

#: ../src/ui/keysigdialog.c:435
msgid "Minor"
msgstr ""

#: ../src/ui/keysigdialog.c:451
msgid "Current Staff Only?"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:105
msgid "Current Chord:"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:116
msgid "Cursor not on chord"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:136
msgid "Note/Chord Name"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:136
msgid "Give a font name "
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:213 ../src/ui/markup.c:230 ../src/ui/markup.c:241
#: ../src/ui/markup.c:469 ../src/ui/markup.c:572
msgid "Select the text first."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:233 ../src/ui/markup.c:455 ../actions/denemo.scm:287
#: ../actions/denemo.scm:347
msgid "Font Magnification"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:233
msgid "Give a relative font size +/- "
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:257
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:8
msgid "Space Above"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:257
msgid "Give space to leave above + only "
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:288
msgid "Insert Space"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:288
msgid "Give space to insert +/- "
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:390 ../src/ui/markup.c:406
msgid "Give amount "
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:425
msgid "Music Glyphs"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:425
msgid "Give a name of glyph (see LilyPond Documentation for these) "
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:449
msgid "Raise"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:450
msgid "raises the selection by the amount given."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:456
msgid "Inserts markup to set the relative font size for the selected text."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:478
msgid "Horizontal Space (+/-)"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:479
msgid ""
"Inserts a spacer (+) or shifts the rest of the line rightwards (-) by amount "
"given"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:484
msgid "Paste Note Name"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:485
msgid ""
"Pastes user supplied note name in a choice of font style and size.\n"
"The note name is pasted as LilyPond markup.\n"
"It will print as the note name in the sentence you are writing, transposed "
"according to any global transposition you set.\n"
"Use, for example, to specify the key of a piece in a title.\n"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:493
msgid "LilyPond Glyph"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:494
msgid "Inserts LilyPond music glyph at the cursor position in the text."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:514
msgid "Adjust Selection (with value)"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:515
msgid ""
"Pop up a menu of adjustments to be made to the selection with a value you "
"give."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:519 ../actions/denemo.scm:279 ../actions/denemo.scm:340
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:5
msgid "Bold"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:520
msgid "Inserts markup to make the selected text bold."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:524 ../actions/denemo.scm:281 ../actions/denemo.scm:342
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:11
msgid "Italic"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:525
msgid "Inserts markup to make the selected text italic."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:529 ../actions/denemo.scm:281 ../actions/denemo.scm:342
msgid "Upright"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:530
msgid "Inserts markup to make the selected text not italic."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:534
msgid "Un-Bold"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:535
msgid "Inserts markup to make the selected text not bold."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:539
msgid "Superscript"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:540
msgid "Inserts markup to make the selected text as superscript."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:544
msgid "Subscript"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:545
msgid "Inserts markup to make the selected text as subscript."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:549
msgid "Column"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:550
msgid ""
"Inserts markup to place the selected text in a column. You can nest lines "
"inside columns."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:554
msgid "Line"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:555
msgid "Inserts markup to place the selected text in a line."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:559
msgid "Box"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:560
msgid "Inserts markup to place the selected text in a box."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:586
msgid "Insert (with value)"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:587
msgid "Pop up a menu of insertions that require a value to insert."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:591
msgid "Paste Current Snippet"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:592
msgid ""
"Pastes the music captured in the currently selected Snippet into the text at "
"the cursor.\n"
"The music appears here in the LilyPond syntax.\n"
"It will print as typeset music embedded in the sentence you are writing.\n"
"You can edit the syntax following the LilyPond syntax.\n"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:601
msgid "Paste Chord Symbol"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:602
msgid ""
"Pastes chord symbol for the chord at the cursor in a choice of font style "
"and size.\n"
"The chord is pasted as LilyPond markup.\n"
"It will print as the chord symbol (fakechord) in the sentence you are "
"writing, transposed according to any global transposition you set.\n"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:610
msgid "Paste Fret Diagram"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:611
msgid ""
"Pastes the chord at the cursor as a Fret Diagram\n"
"The music appears here in the LilyPond syntax.\n"
"It will print as fret diagram in the sentence you are writing, transposed "
"according to the global transposition set.\n"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:618
msgid "Insert “ Open Quotes"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:619
msgid ""
"Inserts open double quote. Note that this is not the \" character which is "
"used for grouping words not to be treated as markup. The \" marks must be "
"paired or LilyPond will not typeset the music."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:623
msgid "Insert ” Close Quotes"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:624
msgid ""
"Inserts close double quote. Note that this is not the \" character which is "
"used for grouping words  not to be treated as markup. The \" marks must be "
"paired or LilyPond will not typeset the music."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:628
msgid "Segno"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:629
msgid "Inserts Segno sign at the cursor position in the text."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:633
msgid "Coda"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:634
msgid "Inserts Coda sign at the cursor position in the text."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:660
msgid ""
"Menu of special characters and graphics to insert at the cursor position"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:665
msgid ""
"Makes the next Snippet the one that can be pasted.\n"
"To see the music snippets you need to check View → Snippets\n"
"The one selected is in bold black."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:673
msgid "Selection"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:674
msgid "Pops up a menu to apply some style to the selection."
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:680
msgid ""
"Inserts the markup needed to leave space above this line of text. "
"Ineffective on the top line of standalone text, instead drag such text in "
"the Print View"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:691
msgid "Preview"
msgstr ""

#: ../src/ui/markup.c:692
msgid ""
"Shows what the text will look like when typeset in the Print View window. "
"For score and movement titles the appearance is correct only relative to the "
"default title."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:887
msgid "Dragging line separator."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:887
msgid ""
"This will allow the display to show more music, split into lines. The "
"typeset score is not affected."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:906
msgid "Double Click Note Onset"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:906
msgid ""
"This represents detected note onsets which occur\n"
"before the start of the score.\n"
"If they are just noise,\n"
"or if you are working on just a portion of the audio that is ok.\n"
"Otherwise drag with left mouse button to synchronize\n"
"with the start of the score."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:917
msgid "Left Drag Note Onset"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:917
msgid ""
"This moves the audio to synchronize the start with the score.\n"
"You can use the Leadin button for this too."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:919
msgid "Right Drag Note Onset"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:919
msgid ""
"This changes the tempo of the score.\n"
"Use this to synchronize the beat after setting the start"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:997 ../src/ui/mousing.c:1020 ../src/ui/mousing.c:1062
msgid "Press Left."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:997
msgid ""
"This moved the cursor to the measure offscreen left. The display is shifted "
"to place that measure on screen."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1020
msgid ""
"This moved the cursor to the measure off-screen right. The display is "
"shifted to move the cursor to the middle."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1045
msgid "Double Click on Click Track"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1045
msgid "This will mark the MIDI note onset."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1053
msgid "Double Click."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1053
msgid ""
"This gives information about the object at the cursor. Click on a notehead "
"for information about a note in a chord."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1062
msgid ""
"This moved the cursor to the object position clicked. The cursor height "
"becomes the clicked point."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1074
msgid ""
"The clef shown here affects the display only (as this voice is displayed on "
"the staff above). You can change the display clef using the clef menu.\n"
"Warning! you will get confused if you set the key signature or time "
"signature of a voice different to the staff it is typeset on. Run the Staff/"
"Voice property editor to adjust any inconsistencies."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1087
msgid "Left on Part name."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1087
msgid ""
"This pops up the built-in staff properties. For other properties of the "
"current staff see the staff menu or the tools icon before the clef."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1099
msgid "Left on initial Clef."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1099
msgid "This pops up the initial clef menu."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1112
msgid "Left Click on blue."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1112
msgid "This adds one sharp."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1114 ../src/ui/mousing.c:1122
msgid "Initial Key Signature Change"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1114
msgid "Sharpen Keysignature?"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1120
msgid "Left Click on red."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1120
msgid "This adds one flat."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1122
msgid "Flatten Keysignature?"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1129
msgid "Right Click on key."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1129
msgid "This pops up the key signature menu."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1138
msgid "Click on Time."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1138
msgid "This pops up the time signature menu."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1160
msgid "Editing Staff Groups (Braces)"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1160
msgid "Edit Start Brace"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1160
msgid "Edit End Brace"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1175
msgid ""
"This staff grouping has no End Brace so it finishes on the lowest staff. Use "
"the Staffs/Voices->Staff Groupings menu to place an End Brace on the desired "
"staff"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1195
msgid "Click on Staff Directives."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1195
msgid "This pops up the staff directives menu for editing"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1204
msgid "Click on Voice Directives."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1204
msgid "This pops up the voice directives menu for editing"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1225
msgid "Right Click Appending."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1225
msgid "This pops up the append menu"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1235
msgid "Control-Right Click."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1235
msgid ""
"This pops up menu for inserting barlines and many other sorts of objects"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1242
msgid "Shift-Right Click."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1242
msgid ""
"This allows editing the directives/attributes of the object at the cursor"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1257
msgid "Control-Shift-Drag."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1257
msgid ""
"This allows dragging objects in the display.\n"
"All sorts of directives such as staccato dots, ornaments, repeat marks etc "
"can be dragged if the display is too cluttered.\n"
"The typeset score is unaffected.\n"
"Click on a notehead to drag things attached to the notehead,\n"
"or off the noteheads for things attached to the whole chord."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1266
msgid ""
"Control-Shift-Drag is used to tidy up the Denemo display. Useful if Denemo "
"has created a clutter with your input music.\n"
"If you have several things attached to one object you can move them in turn "
"by dragging them in turn.\n"
"Notes, Slurs and Ties are fixed but most other things can be moved to make "
"the input music clear. Does not affect the typeset score!\n"
"NB! if you have dragged something to one side of a note you have to control-"
"shift-click on the note itself to drag it back - it is where the cursor is "
"that counts."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1310
msgid "Dragged line separator."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1310
msgid ""
"This allows the display to show more music, split into lines. The typeset "
"score is not affected."
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1343
msgid "Ctrl + Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1352
msgid "Shift + Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1361
msgid "Unshifted + Mouse Wheel Up"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1379
msgid "Ctrl + Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1391
msgid "Shift + Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: ../src/ui/mousing.c:1399
msgid "Unshifted + Mouse Wheel Down"
msgstr ""

#: ../src/ui/mwidthdialog.c:61
msgid "Set minimum measure width"
msgstr ""

#: ../src/ui/mwidthdialog.c:68
msgid "Enter width (in pixels) of measures:"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:60 ../src/ui/palettes.c:202
msgid "Destroy All Palettes"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:60
msgid "Get rid of all palettes permanently?"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:143
msgid "Give Limit"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:155
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.scm:8
msgid "Hide"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:160
msgid "Make Horizontal"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:161
msgid "Arrange the buttons extending horizontally"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:171
msgid "Make Vertical"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:172
msgid "Arrange the buttons extending vertically"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:178
msgid "Vertical Limit"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:178
msgid "Horizontal Limit"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:179
msgid "Set maximum extent vertically"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:179
msgid "Set maximum extent horizontally"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:184
msgid "Undock"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:184
msgid "Dock"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:185
msgid "Dock this palette in the main display"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:185
msgid "Undock this palette from the main display"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:190
msgid "Hide All Docked"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:191
msgid "Hide all the docked palettes"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:196
msgid "Hide All Palettes"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:197
msgid "Hide all the palettes"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:203
msgid ""
"Destroy all the palettes - this will save time at startup, and shorten the "
"palette menu."
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:218
#, c-format
msgid "Overwrite script for button \"%s\"?"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:219
msgid "Re-write Script"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:268
msgid "Write Label"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:268
msgid "Write a label for this button"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:289
msgid "Write Tooltip"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:289
msgid "Write a tooltip for this button"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:334
msgid "Duplicate Button"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:343
msgid "Show the help for this button"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:347
msgid "Edit Label"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:348
msgid "Edit the label of this button"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:352
msgid "Edit Tooltip"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:353
msgid "Edit the tooltip of this button"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:359
msgid "Copy to another Palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:360
msgid "Copy this button to another palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:364
msgid "Duplicate this button"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:365
msgid "Create a new button with the same effect"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:369
msgid "Remove from Palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:370
msgid "Remove this button from this palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:375
msgid "Appends the script that this button executes to the Scheme window"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:380
msgid ""
"Uses the script in the Scheme Window as the one that this button executes "
"when clicked, overwriting its old script"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:385
msgid "Move to Start"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:386
msgid "Moves this button to the start of the palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:390
msgid "Move to End"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:391
msgid "Moves this button to the end of the palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:395
msgid "Edit this Palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:396
msgid "Edits the palette containing this button"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:581
msgid "Palette Name"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:581
msgid "Give name for Palette: "
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:581
msgid "MyPalette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:601
msgid "Create Custom Palette"
msgstr ""

#: ../src/ui/palettes.c:625
msgid "Palettes from Menus"
msgstr ""

#: ../src/ui/playbackprops.c:57
msgid "Playback properties"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:438
msgid "Preferences - Denemo"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:444
msgid ""
"<span foreground=\"red\"weight=\"bold\">A few options may require re-start "
"of Denemo!</span>"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:558
msgid "Highlight the cursor"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:560
msgid "Display general toolbar"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:562
msgid "Display Controls for Incoming MIDI signals"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:563
msgid "Display Controls for Playback"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:565
msgid "Display console pane"
msgstr ""

#. BOOLEANENTRY (_("Display lyrics pane"), lyrics_pane);
#: ../src/ui/prefdialog.c:567
msgid "Display titles, controls etc"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:569
msgid "Display Music Snippets"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:570
msgid "Display menu of objects toolbar"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:572
#, no-c-format
msgid "% Zoom"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:574
#, no-c-format
msgid "% of display height per system"
msgstr ""

#.
#. * Preferences to do with commands
#.
#: ../src/ui/prefdialog.c:580
msgid "Command Behavior"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:581
msgid "Profile"
msgstr ""

#. TEXTENTRY(_("Strict"), strictshortcuts)
#: ../src/ui/prefdialog.c:583
msgid "Apply commands to selection if present"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:584
msgid "Spill notes over into next measure"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:585
msgid "(Chord Entry) Do not fill in tied note pitches"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:586
msgid "Allow Quick Setting of Shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:589
msgid "Strict Shortcuts"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:590
msgid "Menu Navigation by Keypress"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:591
msgid "Treat Return key as Movable Shortcut"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:592
msgid "Turn on all Tooltips"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:593
msgid "Show Shortcuts Used"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:594
msgid ""
"Tooltip timeout in ms. (0 for default, -1 to use GTK tooltips - restart "
"needed)"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:596
msgid "Tooltip browse timeout in ms"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:597
msgid "Tooltip browse mode timeout in ms"
msgstr ""

#.
#. * External (Helper) Programs
#.
#: ../src/ui/prefdialog.c:602
msgid "Externals"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:604
msgid "Path to Lilypond"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:605
msgid "File/Internet Browser"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:606
msgid "Image Viewer"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:607
msgid "Graphics Editor"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:608
msgid "Default Save Path"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:609
msgid "Update the command set on startup"
msgstr ""

#.
#. * Misc Menu
#.
#: ../src/ui/prefdialog.c:613
msgid "Auto-Typeset"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:617
msgid "Manually update the typeset score"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:618
msgid "Rate of re-typeset in ms"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:619
msgid "Type: (0=Range, 1=Movement, 2=Whole Score)"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:620
msgid "Measures before cursor"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:621
msgid "Measures after cursor"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:622
msgid "Staffs before cursor"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:623
msgid "Staffs after cursor"
msgstr ""

#.
#. * Misc Menu
#.
#: ../src/ui/prefdialog.c:627
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:628
msgid "Re-use last settings on startup"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:629
msgid "Default Font Name (Denemo)"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:630
msgid "Default Font Size"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:631
msgid "Maximum Menu Size"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:633
msgid "Playback Display Refresh"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:634
msgid "Page Turn Steps"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:638
msgid "Excerpt Resolution"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:639
msgid "Enable Thumbnails"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:640
msgid "Max recent files"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:641
msgid "User Name"
msgstr ""

#. PASSWORDENTRY (_("Password for Denemo.org"), password)
#: ../src/ui/prefdialog.c:643
msgid "Autosave Parts"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:647
msgid "Autosave every"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:656
msgid "second(s)"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:660
msgid "Compression"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:667
msgid "Audio"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:670
msgid "Play back entered notes immediately"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:671
msgid ""
"MIDI key sound on measure end\n"
"  (0 = Off)"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:672
msgid "Pitch Spelling Channel"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:673
msgid "Pitch Spelling Program"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:676
msgid "% MIDI-in Dynamic Compression"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:677
msgid "Avoid abrupt damping"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:703
msgid "Connect to port (left)"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:704
msgid "Connect to port (right)"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:728 ../src/ui/prefdialog.c:788
msgid "Output device"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:731
msgid "Sample rate"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:732
msgid "Period size"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:733
msgid "Maximum Recording Time (Secs)"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:749
msgid "Rhythm Entry for MIDI in"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:750
msgid "MIDI backend"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:764
msgid "Connect input to port"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:765
msgid "Connect output to port"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:787
msgid "Input device"
msgstr ""

#.
#. * FluidSynth settings
#.
#: ../src/ui/prefdialog.c:805
msgid "Soundfont"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:807
msgid "Choose Soundfont"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:814
msgid "Enable Reverb on soundfont"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:814
msgid "Enable Chorus on soundfont"
msgstr ""

#.
#. * Pitch Entry Parameters
#.
#: ../src/ui/prefdialog.c:820
msgid "Pitch Entry"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:822
msgid "Temperament"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:822
msgid "Use Overlays"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:823
msgid "Continuous Entry"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:866
msgid ""
"Any changes to MIDI or AUDIO will not be effected until re-starting Denemo"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:867
msgid "Audio/MIDI Subsystem"
msgstr ""

#: ../src/ui/prefdialog.c:867
msgid "Attempt to re-start the audio subsystem now?"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:60
msgid "Custom LilyPond Score Block"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:60
msgid ""
"You will need to edit the LilyPond text to copy these edits from the "
"standard scoreblock.\n"
"It might be easier to edit your custom scoreblock directly. Abandon?"
msgstr ""

#. g_assert (si != NULL);
#: ../src/ui/scoreprops.c:133
msgid "Score properties"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:145
msgid "Display Layout"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:150
msgid "Measure width (pixels):"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:158
msgid "Staff spacing (pixels):"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:186
msgid "Paper Size"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:206 ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:477
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFontSize.scm:3
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:212
msgid "Lilypond Version"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:218
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:6
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: ../src/ui/scoreprops.c:221
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:5
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:226
msgid "Only alphanumeric characters are allowed - part name unchanged"
msgstr ""

#. Print appearance tab
#: ../src/ui/staffpropdialog.c:443
msgid "Typeset Appearance"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:444
msgid "Part name (a-z,0-9):"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:445
msgid ""
"All staffs with the same part name will be typeset with the Print Part "
"command. Use a blank part name for staffs that should be printed with every "
"part. Only alphabetic characters, space and numerals are allowed"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:446
msgid "Sub Part name:"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:447
msgid ""
"If a single part (e.g. piano) has more than one staff they should be named "
"here."
msgstr ""

#. gtk_widget_grab_focus (entrywidget);
#: ../src/ui/staffpropdialog.c:452
msgid "Space above:"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:453
msgid "Space below:"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:454
msgid "Number of Display Staff Lines:"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:459
msgid "MIDI Instrument:"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:460
msgid "Transposition:"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:462
msgid "Master Volume:"
msgstr ""

#. BOOLEANENTRY("Override MIDI Channel/Program", midi_prognum_override);
#: ../src/ui/staffpropdialog.c:464
msgid "Channel:"
msgstr ""

#: ../src/ui/staffpropdialog.c:465
msgid "Program:"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:53
msgid "My Script"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:57
msgid "Creates a button for the script"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:67
msgid "Empty scheme script"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:157
msgid "Turning off Recording scheme"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:171
msgid "Save Scheme Text as..."
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:185
msgid "File already exists"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:188
#, c-format
msgid ""
"The file %s already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:238
msgid "Scheme text changed"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:243
msgid ""
"\n"
"Do you want to save the changes in a new file?\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you want to save the changes in %s ?\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:275
msgid "Open File"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:377
msgid "Denemo Scheme Script"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:385
msgid ""
"A Scheme command line interface. Type an expression here and press Enter to "
"evaluate and display the result in the terminal. (On windows, use denemo-"
"console.exe to get a terminal)"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:402
msgid "Execute Script"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:403
msgid ""
"Executes the Scheme in the script window below. If an error is thrown this "
"will give a message in the terminal."
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:407
msgid "Create Button"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:408
msgid "Create a palette button for the Scheme in the script window below."
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:426
msgid "Save as…"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:430 ../src/ui/texteditors.c:508
msgid "Find"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:433 ../src/ui/texteditors.c:508
msgid "Replace"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:453
msgid "Record Scheme Script"
msgstr ""

#: ../src/ui/texteditors.c:454
msgid "Start recording commands into the Scheme script text window"
msgstr ""

#: ../src/ui/timedialog.c:233
msgid "Change initial time signature"
msgstr ""

#: ../src/ui/timedialog.c:233
msgid "Insert time signature change"
msgstr ""

#: ../src/ui/timedialog.c:241
msgid "Enter desired time signature:"
msgstr ""

#: ../src/ui/timedialog.c:259
msgid "Current Staff Only"
msgstr ""

#: ../src/ui/tomeasuredialog.c:48
msgid "Go to measure"
msgstr ""

#: ../src/ui/tomeasuredialog.c:53
msgid "Go to measure:"
msgstr ""

#: ../src/ui/tupletdialog.c:16
msgid "Customize tuplet multiplier"
msgstr ""

#: ../src/ui/tupletdialog.c:21
msgid "Numerator"
msgstr ""

#: ../src/ui/tupletdialog.c:30
msgid "Denominator"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:26
msgid "Modifying the LilyPond Text"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:26
msgid "Give LilyPond syntax to be emitted by this Denemo Directive"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:31
msgid ""
"This directive currently creates no LilyPond via its postfix field, use the "
"Advanced Edit instead"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:33
msgid "Help "
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:39
msgid ""
"This is a Directive object.\n"
"Double click on it to get information about it."
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:107
msgid "Edit Similar"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:108
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:506
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:527
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:597
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayCurrentObject.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/NoBarline.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Caesura.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:8
msgid "Object Inspector"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:115
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:161
msgid "No help!"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:313
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:319
msgid "Allow for Layout \""
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:314
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:320
msgid "Ignore for Layout \""
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:315
#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:321
msgid "For all Layouts"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:317
msgid "Allow for the Layout for Part \""
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/directives.scm:318
msgid "Ignore for the Layout for Part \""
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/selection.scm:75
msgid "Cursor is not inside selection"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/selection.scm:401
msgid "Object of type "
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/selection.scm:406
msgid "Copied "
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:306
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:349
msgid ""
"Now drag the control points to make the shape desired - when finished click "
"away from a control point"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:310
msgid "Slur Re-shaped"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:315
msgid ""
"To re-shape curves it is better to have the control points marked.\n"
"Use the right click menu to turn these on before invoking this command.\n"
"However, as this is not working well for multiple staffs, you can do without "
"-\n"
"dismiss this dialog and\n"
"simply click on four points: the start of the curve, two points outside "
"along its length and the end point."
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:326
msgid ""
"Now click on the control point at the left end of the slur\n"
"Control points are marked by red crosses"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:327
msgid ""
"Now click second control point of the slur, the next red cross to the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:328
msgid ""
"Now click third control point of the slur, the next red cross to the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:329
msgid ""
"Now click last control point at the end of the slur, the last red cross to "
"the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:337
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:372
msgid ""
"First click on the center line of the staff aligning with notehead/rest "
"(Positioning will be done with respect to this height)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:353
msgid "Tie Re-shaped"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:362
msgid ""
"Now click on the control point at the left end of the tie\n"
"Control points are marked by red crosses"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:363
msgid ""
"Now click second control point of the tie, the next red cross to the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:364
msgid ""
"Now click third control point of the tie, the next red cross to the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:365
msgid ""
"Now click last control point at the end of the tie, the last red cross to "
"the right"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:382
msgid "Restore Default Slur Shape/Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:382
msgid "Removes your customization of this slur"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:383
msgid "Restore Default Tie Shape/Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:383
msgid "Removes your customization of this tie"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:388
msgid "Hint Slur Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:388
msgid "Edit Slur Shape"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:396
msgid "First click on the notehead of the note where the slur starts"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:402
msgid "Not a slur start - cancelled"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:409
msgid "Edit Tie Shape"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:437
msgid ""
"To re-position stuff attached to notes accurately you need to have the "
"locations of the objects marked with red dots.\n"
"You can use the right click menu to turn these on before invoking this "
"command. However, since this marking code is only working well for single "
"staffs, you can go ahead without.\n"
"To do this dismiss this dialog and guess at where the red spot is on the "
"object."
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:441
msgid ""
"First click on the center line of the staff aligning with notehead/rest\n"
"(Positioning will be done with respect to this height)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:443
msgid "Now click on the position desired for the object"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:447
msgid "Re-positioned"
msgstr ""

#. TupletPosition
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:453
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:616
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:619 ../actions/denemo.scm:1055
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.scm:2
msgid "Up"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:453
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:616
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:620 ../actions/denemo.scm:1055
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.scm:2
msgid "Down"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:453
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:616
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:621 ../actions/denemo.scm:1055
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.scm:2
msgid "Auto"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:464
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:515
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:30
msgid "Padding"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:464
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:18
msgid "Give amount of padding required around this item (in staff spaces)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:477
msgid "Give relative font size: "
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:505
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:526
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:596
msgid "Object Editor"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:507
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:528
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:598
msgid "Play From Here"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:515
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:69
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:30
msgid "Up/Down"
msgstr ""

#. FIXME the value is relative to the centre line of the staff, this gets relative to the tr sign.
#. need to use d-GetNewTarget to find the notehead position, then use its mid_c_offset to get the centre line value
#. beaming does not come here, it is on Note target-type this
#. dragging rests is target = (CHORD, #f, #f) comes here
#. ornaments come here target =  (Chord #f ToggleMordent) for example
#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:522 ../actions/denemo.scm:173
#: ../actions/denemo.scm:176
msgid "Offset Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:556
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/LineBreak.xml.h:1
msgid "Line Break"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:556
msgid "Start a new line here"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:557
msgid "Start a new page here"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:560
msgid "Three Beams Right (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:560
msgid ""
"Put just three beams to the right or undo a previous invocation of this "
"command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:561
msgid "Three Beams Left (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:561
msgid ""
"Put just three beams to the left or undo a previous invocation of this "
"command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:564
msgid "Two Beams Right (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:564
msgid ""
"Put just two beams to the right or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:565
msgid "Two Beams Left (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:565
msgid ""
"Put just two beams to the left or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:570
msgid "One Beam Right (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:570
msgid ""
"Put just one beam to the right or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:571
msgid "One Beam Left (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:571
msgid ""
"Put just one beam to the left or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:572
msgid "Chop to One Beam"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:572
msgid "Reduce the beaming between this and the next note to just one beam"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:577
msgid "Chop Gap in Beam"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:577
msgid "Remove the beaming between this and the next note"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:578
msgid "No Beam (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:578
msgid ""
"Leave note/chord un-beamed or undo a previous invocation of this command"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:579
msgid "Change beam angle/position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:579
msgid "Allows you to drag the ends of the beam"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:583
msgid "Hint Slur Angle/Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:583
msgid "Allows you to drag the ends of the slur"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:584
msgid "Change Slur Shape"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:584
msgid "Allows you to drag the control points of the slur"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:591
msgid "Change Tie Shape"
msgstr ""

#: ../actions/denemo-modules/wysiwyg.scm:591
msgid "Allows you to drag the control points of the tie"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:157
msgid "Place above staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:158
msgid "Place below staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:159
msgid "Set Relative Font Size"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:160
msgid "Offset Position (All)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:161
msgid "Offset Position (One)"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:162
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:89
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:66
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:17
msgid "Edit Text"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:163
msgid "Set Padding"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:166
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:7
msgid "Restore Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:167
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:6
msgid "Nudge Position"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:173
msgid "Amount (+/-) to nudge in horizontal direction"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:176
msgid "Amount (+/-) to nudge in vertical direction"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:284 ../actions/denemo.scm:345
msgid "Extra space above (0):"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:287 ../actions/denemo.scm:347
msgid "Give font magnification required (+/-) 0 "
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:335
msgid "Give a name applying to the whole score"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:500
msgid "End the selection at a note"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:505
msgid "Start the selection at a note"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:551
msgid "Click Track"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:661
msgid ""
"You had book titles for this score. These are being dropped. To re-instate "
"them, re-set the title as a book title."
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:936
msgid "Please enter a transpose interval"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:936
msgid ""
"Please enter a transpose interval or two notes in Lilypond syntax.\n"
"\n"
"Example: m2 minor second, M2 major second, p5 fifth, T tritone.\n"
"Or:  c' e' for a major third."
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1064
msgid "This definition is not loaded ... trying to load"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1186 ../actions/denemo.scm:1190
#: ../actions/denemo.scm:1252
msgid "Movement Titles"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1186 ../actions/denemo.scm:1190
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/init.scm:23
msgid "Give "
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1284 ../actions/denemo.scm:1351
msgid "dedication"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1285 ../actions/denemo.scm:1355
msgid "title"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1286 ../actions/denemo.scm:1359
msgid "subtitle"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1287 ../actions/denemo.scm:1363
msgid "subsubtitle"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1288 ../actions/denemo.scm:1367
msgid "instrument"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1289 ../actions/denemo.scm:1371
msgid "poet"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1290 ../actions/denemo.scm:1375
msgid "composer"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1291 ../actions/denemo.scm:1379
msgid "meter"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1292 ../actions/denemo.scm:1383
msgid "arranger"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1297 ../actions/denemo.scm:1387
msgid "tagline"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1297 ../actions/denemo.scm:1391
msgid "copyright"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1298 ../actions/denemo.scm:1395
msgid "piece"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1298 ../actions/denemo.scm:1399
msgid "opus"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1301
msgid "Switch to Simple Titles"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1345
msgid ""
"You have simple titles created by an earlier version of Denemo.\n"
"You can only edit these with 1.2.4 or earlier versions.\n"
"You can delete them in the score and movement editor and then re-instate "
"them."
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1428
msgid "Give Spacing:"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1439
msgid "Mute Staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1440
msgid "Unmute Staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1442
msgid "(Print) Show Staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1443
msgid "(Print) Hide Staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1446
msgid "(Display) Show Staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1447
msgid "(Display) Hide Staff"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1460
msgid "(Display) Show All Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1461
msgid "(Display) Hide All Other Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1462
msgid "Movement Editor"
msgstr ""

#: ../actions/denemo.scm:1464
msgid ""
"This sets the visibility/mute and other properties for the whole movement"
msgstr ""

#: ../actions/editscripts/Beam.scm:6
msgid "Customized Beaming Command - use Advanced Edit"
msgstr ""

#: ../actions/editscripts/Slur.scm:1
msgid ""
"This Directive modifies the slur shape - you can further edit the slur shape "
"in the Print View window, or delete this directive to return to the default "
"shape"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ActivatePaletteButtonByLabel.scm:2
msgid ""
"Select a palette by clicking on one of its buttons.\n"
"Thereafter use a keyboard shortcut to invoke this command\n"
"and then type any label from the palette followed by <Return>\n"
"You can cut the label short (it clicks the first button that matches)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ActivatePaletteButtonByLabel.xml.h:1
msgid "Activate Palette Button"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ActivatePaletteButtonByLabel.xml.h:2
msgid ""
"Allows you \"click\" a palette button by typing the label. Use a keyboard "
"shortcut to start this command, then type the label followed by Return. The "
"last used palette is the active one. Click on the menu item for this command "
"for more help."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/AdvancedEdit.scm:5
msgid ""
"To edit a directive attached to the object at the cursor\n"
"right click and choose Run Object Editor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/AdvancedEdit.xml.h:1
msgid "Advanced Edit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/AdvancedEdit.xml.h:2
msgid "Edits a Denemo Directive at the lowest level. Advanced users only!"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:55
msgid "Non Printing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:57
msgid "Slur Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:59
msgid "Slur End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:61
msgid "Tied Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:63
msgid "Tuplet Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:65
msgid "Tuplet End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:67
msgid "Key Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:71
msgid "Stems Direction"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.scm:91
msgid ""
"Nothing in this movement can be searched for (no ties, slurs, time signature "
"changes, tuplets, directives etc)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.xml.h:1
msgid "Choose, Seek &amp; Edit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ChooseSeekEditDirectives.xml.h:2
msgid ""
"Creates a menu of all the types of objects that can be searched for in this "
"movement. Selecting one moves the cursor to the next object of that type "
"which can then be edited, or further searches made."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ConvertDrum2GmSingleSelection.xml.h:1
msgid "Convert GM-Drum to User-Drum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ConvertDrum2GmSingleSelection.xml.h:2
msgid ""
"Converts between the midi-drum notation and a user-drum notation. The user "
"can set his/her drummap in a template in ~/.denemo/templates or choose any "
"other copy he made of the template file to have drummaps for different "
"drummers available."
msgstr ""

#. DeleteMidiRecording
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteRecordedMidi.xml.h:1
msgid "Delete Imported/Recorded Midi"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/DeleteRecordedMidi.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:177
msgid "Deletes the MIDI that has been imported or recorded via MIDI in."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/IntelligentDelete.xml.h:1
msgid "Delete Selection/Object/Empty Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/IntelligentDelete.xml.h:2
msgid ""
"Deletes a single object at the cursor, an empty measure or the complete "
"selection."
msgstr ""

#. RemoveCustomizedButtons
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/RemoveSchemeInit.xml.h:1
msgid "Destroy Button Customization"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/RemoveSchemeInit.xml.h:2
msgid ""
"Removes the file that creates customized buttons on the title bar (and any "
"other scheme you have added to the startup script)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/StagedDelete.xml.h:1
msgid "Delete in Stages"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Delete/StagedDelete.xml.h:2
msgid ""
"Deletes the object at/before the cursor. For Notes/Chords/Rests it deletes "
"stage by stage. First it removes notes until just a non-printing rest "
"remains, then deletes that."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/DenemoDurationInTicks.scm:6
msgid "Set Denemo Duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/DenemoDurationInTicks.scm:6
msgid "Give duration desired in ticks (PPQN) "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/DenemoDurationInTicks.xml.h:1
msgid "(Display) Set Object Duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/DenemoDurationInTicks.xml.h:2
msgid ""
"Sets the duration of the object at the cursor for display purposes. Value is "
"pulses per quarter note - ie MIDI ticks. No effect on typesetting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.scm:7
msgid "Delete All "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.scm:8
msgid "Execute Scheme on all "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.scm:11
msgid "You must choose a type of object to edit first"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.xml.h:1
msgid "Edit All of Type"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditAll.xml.h:2
msgid ""
"Resumes the last Seeking/Editing/Deleting operation. All objects of the type "
"last searched for will be sought again, from the cursor onwards."
msgstr ""

#. EditScoreAndMovementDirectives
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditScoreAndMovementDirectives.xml.h:1
msgid "Edit Score/Movement Directives"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditScoreAndMovementDirectives.xml.h:2
msgid ""
"Collects together all the Score Directives and the Movement Directives for "
"the current movement and allows advanced (low-level) edit of any of them. "
"This is a convenience command if you do not know the directive you are "
"looking for."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:37
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:61
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:86
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:111
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:290
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:316
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:340
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:364
msgid "Continue Seeking "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:37
msgid " Directives"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:61
msgid " on Noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:63
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:88
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:93
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.scm:12
msgid "Edit "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:63
msgid " on Notehead"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:86
msgid " on Chords/Notes/Rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:88
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:93
msgid " Directive"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:88
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:93
msgid " on this Chord/Note/Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:111
msgid " Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:112
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:116
msgid "Change to Printing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:128
msgid "Continue seeking slur start positions"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:129
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:133
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:147
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:151
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.xml.h:1
msgid "Delete Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:146
msgid "Continue seeking slur end positions"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:165
msgid "Continue seeking tied notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:166
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:170
msgid "Delete Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:183
msgid "Continue seeking tuplet start objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:198
msgid "Continue seeking tuplet end objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:213
msgid "Continue seeking time signature change objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:233
msgid "Continue seeking clef change objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:251
msgid "Continue seeking key signature change objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:272
msgid "Continue seeking stem direction change objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:290
msgid " on Time Signature Change Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:316
msgid " on Clef Change Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:340
msgid " on Key Change Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:364
msgid " on Voice Change objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:397
msgid "Must choose type of object to be edited/deleted"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:409
msgid ""
"Cannot resume - no previous search.\n"
"Offering a menu of all possible searches instead."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:643
msgid ""
"Attributes and Directives attached to noteheads, chords (including notes and "
"rests) and standalone objects are supported - position the cursor on a "
"notehead for directives on that notehead or off the noteheads for directives "
"on a chord/note/rest, or on any other sort of object in the music. \n"
"Alternatively, use \"Choose, Seek and Edit\" command to select from a list "
"of types of directives in the movement to seek for."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:653
msgid "Wrap to first movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:654
msgid "Wrap to next movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:655
msgid "Wrap to beginning"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.scm:673
msgid "Finished"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.xml.h:1
msgid "Edit Here (and ...)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/EditSimilar.xml.h:2
msgid ""
"Seek and edit Denemo Directives starting with the one at the cursor and "
"optionally similar ones following. Position the cursor on a particular "
"notehead to edit directives attached to individual noteheads (such as "
"fingering), otherwise you will edit directives attached at the chord level "
"(such as beaming)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/InsertNthSnippet.scm:3
msgid "Type Snippet Number 1,2..."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/InsertNthSnippet.scm:9
msgid ""
"To use this function correctly you need to give the number of the snippet to "
"be inserted"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/InsertNthSnippet.xml.h:1
msgid "Insert Nth Snippet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/InsertNthSnippet.xml.h:2
msgid ""
"Pastes the Nth snippet into the score at the cursor position. Follow with "
"the number 1,2,... of the snippet to be inserted"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/KeyBindings/StartEmacs2KeyShortcut.xml.h:1
msgid "Start Emacs 2-key Shortcut"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/KeyBindings/StartEmacs2KeyShortcut.xml.h:2
msgid "Initiates a 2-key sequence, emacs style."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsBinaryRhythm.xml.h:1
msgid "Insert Reversed String as Binary Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsBinaryRhythm.xml.h:2
msgid ""
"Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary "
"encoding. The string gets reversed before converting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:1
msgid "Insert Reversed String as Reversed Binary Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertReversedStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:2
msgid ""
"Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary "
"encoding. The string gets reversed before converting. The rhythm for each "
"letter gets reversed before inserting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsBinaryRhythm.xml.h:1
msgid "Insert String as Binary Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsBinaryRhythm.xml.h:2
msgid ""
"Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary encoding"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:1
msgid "Insert String as Reversed Binary Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/GenerateRhythmFromString/NotationMagick-InsertStringAsReversedBinaryRhythm.xml.h:2
msgid ""
"Give a string to generate a rhythm out of its ascii chars in binary "
"encoding. The rhythm for each letter gets reversed before inserting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-InsertPoolShuffled.xml.h:1
msgid "Insert Shuffled Pool"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-InsertPoolShuffled.xml.h:2
msgid ""
"Inserts all notes, shuffled, from a user-specified pool of notes in Lilypond "
"syntax"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-MirrorSelectedObjects.xml.h:1
msgid "Mirror Selected Objects (Axis=Cursor)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-MirrorSelectedObjects.xml.h:2
msgid "Mirror the selected notes. Axis is the cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-ReverseSelectedObjects.xml.h:1
msgid "Reverse Selected Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-ReverseSelectedObjects.xml.h:2
msgid "Revert selected objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-ShuffleSelectedObjects.xml.h:1
msgid "Shuffle Selected Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-ShuffleSelectedObjects.xml.h:2
msgid "Shuffle the selected objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionAscending.xml.h:1
msgid "Sort Selection (Ascending)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionAscending.xml.h:2
msgid "Sort all notes in the selection, ascending order."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionDescending.xml.h:1
msgid "Sort Selection (Descending)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-SortSelectionDescending.xml.h:2
msgid "Sort all notes in the selection, descending order."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-TwelveToneRow.xml.h:1
msgid "Twelve Tone Row"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/NotationMagick-TwelveToneRow.xml.h:2
msgid ""
"Generates twelve notes of the prevailing duration, each is unique so the "
"whole chromatic range gets inserted in a random manner."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-InsertNoteFromPool.xml.h:1
msgid "Note from Pool"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-InsertNoteFromPool.xml.h:2
msgid "Inserts one note from a user-specified pool of notes in Lilypond syntax"
msgstr ""

#. Part of NotationMagick
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeChromatic.xml.h:1
msgid "Chromatic within Clef Range"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeChromatic.xml.h:2
msgid "Insert a random note within clef range. Full chromatic spectrum."
msgstr ""

#. Part of NotationMagick
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeDiatonic.xml.h:1
msgid "asd"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/NotationMagick/SingleRandomNote/NotationMagick-RandomWithinClefRangeDiatonic.xml.h:2
msgid ""
"Insert a random note within clef range, only diatonic notes according to "
"current keysignature."
msgstr ""

#. Goes to the beginning of the selection afterwards
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/PasteReplaceSelection.xml.h:1
msgid "Paste and Replace Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/PasteReplaceSelection.xml.h:2
msgid ""
"Paste the clipboard. Replace any selected objects. This paste-version also "
"creates new barlines instead of strictly using the copied ones."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ReloadDrumHash.xml.h:1
msgid "Reload the \"Drum GM to User\" Map"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ReloadDrumHash.xml.h:2
msgid "Reloads the drum map which is needed for DrumGm2User"
msgstr ""

#. ResumeEdit
#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ResumeEdit.xml.h:1
msgid "Resume Seek/Edit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ResumeEdit.xml.h:2
msgid "Resumes seeking and optionally editing the last sought type of object."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ApplyToSelection.xml.h:1
msgid "Apply Shortcut to Objects in Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ApplyToSelection.xml.h:2
msgid ""
"Followed by a keyboard shortcut: applies the shortcut with the cursor "
"successively on each object in the selection."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/DeleteSelectionLeaveEmpty.xml.h:1
msgid "Delete Selected Objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/DeleteSelectionLeaveEmpty.xml.h:2
msgid "Delete all selected objects and leave empty measures behind"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAllStaffs.xml.h:1
msgid "Select All Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAllStaffs.xml.h:2
msgid "Selects the whole movement / All staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAll.xml.h:1
msgid "Select All Music In Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectAll.xml.h:2
msgid "Creates a selection for all the music in the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectColumn.xml.h:1
msgid "Select Column"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectColumn.xml.h:2
msgid "Selects the whole column"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectionToEmptyMeasure.xml.h:1
msgid "Selection to Next Empty Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectionToEmptyMeasure.xml.h:2
msgid "Creates a selection to the next empty measure in the current staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectLeft.xml.h:1
msgid "Select Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectLeft.xml.h:2
msgid "Move cursor left, selecting the object moved to."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectMeasure.xml.h:1
msgid "Select Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectMeasure.xml.h:2
msgid "Create a selection for the entire current measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectRight.xml.h:1
msgid "Select Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectRight.xml.h:2
msgid "Move cursor right, selecting the object moved to."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectStaff.xml.h:1
msgid "Select Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/SelectStaff.xml.h:2
msgid "Selects the whole staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ToggleNonprintingSelection.xml.h:1
msgid "Selection Non-printing (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Select/ToggleNonprintingSelection.xml.h:2
msgid "Sets/Unsets all objects in the selection to be non-printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ShowLastChange.scm:4
msgid "The last change was:\n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ShowLastChange.scm:5
msgid "No change recorded in Undo stack"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ShowLastChange.xml.h:1
msgid "Show Last Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/ShowLastChange.xml.h:2
msgid "Shows the last change recorded on the Undo stack."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Void.xml.h:1
msgid "(Print) Void Object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/EditMenu/Void.xml.h:2
msgid ""
"On typesetting the current object will be evaluated, but otherwise ignored."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrAugmented.xml.h:1
msgid "DiminishedAugmented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrAugmented.xml.h:2
msgid "Determine if the chord sounded is Diminished or Augmented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrMinor.xml.h:1
msgid "DiminishedMinor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/DiminishedOrMinor.xml.h:2
msgid "Determine if the chord sounded is Diminished or Minor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/HalfDiminished7OrDiminshed7.xml.h:1
msgid "HalfDiminished7Diminished7"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/HalfDiminished7OrDiminshed7.xml.h:2
msgid "Determine the type of diminished chord sounded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/Major7Minor7OrDominant7.xml.h:1
msgid "Major7Minor7Dominant7"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/Major7Minor7OrDominant7.xml.h:2
msgid "Determine which seventh chord is sounded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorMinorAugmentedOrDiminished.xml.h:1
msgid "MajorMinorAugmentedDiminished"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorMinorAugmentedOrDiminished.xml.h:2
msgid "Determine if the chord sounded is Major Minor Augmented or Diminished"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrAugmented.xml.h:1
msgid "MajorAugmented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrAugmented.xml.h:2
msgid "Determine if chord sounded is Major or Augmented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrMinor.xml.h:1
msgid "MajorMinor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Chord-Comparison/MajorOrMinor.xml.h:2
msgid "Determine if the chord played is major or minor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Major.xml.h:1
msgid "Ab Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Pentascale.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Major.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Pentascale.xml.h:2
msgid "Identify Scale Notes that are sounded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Ab-Pentascale.xml.h:1
msgid "Ab Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Major.xml.h:1
msgid "Bb Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Bb-Pentascale.xml.h:1
msgid "Bb Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Major.xml.h:1
msgid "C Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/C-Pentascale.xml.h:1
msgid "C-Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Major.xml.h:1
msgid "Db Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Db-Pentascale.xml.h:1
msgid "Db Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Major.xml.h:1
msgid "Eb Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/Eb-Pentascale.xml.h:1
msgid "Eb Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Major.xml.h:1
msgid "F Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-Pentascale.xml.h:1
msgid "F Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Major.xml.h:1
msgid "F# Major"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/AuralTraining/Identify-Scale-Note/F-sharp-Pentascale.xml.h:1
msgid "F# Pentascale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/CheckPitches.xml.h:1
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/CheckPitches.xml.h:1
msgid "Check Note Pitches"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/CheckPitches.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/CheckPitches.xml.h:2
msgid ""
"Compares note from MIDI with current note, if equal in pitch, advances to "
"next note, else beeps. Note: holding down the shift key on the pc keyboard "
"while playing notes on the MIDI in achieves the same effect instantly, so "
"this filter is largely obsolete."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/Conductor.xml.h:1
msgid "The Conductor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/Conductor.xml.h:2
msgid "Conducts as you press the sustain pedal for each measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.scm:4
msgid ""
"The music below is the first of Handel's exercises for figured bass. The "
"staff marked \"Chords\" at the top is a sample (inadequate) realization of "
"the figures.\n"
" When you click Start you will be asked if you want to delete this version, "
"and when you say yes you can start creating your own.\n"
" The screen becomes green to remind you that your MIDI controller is now "
"expecting you to play the ticked bass note plus chord.\n"
" The bass note expected is marked with a tick, play this note plus the chord "
"notes. You can hold down the bass note and change chords over the same bass "
"note.\n"
" Note, you must distinguish enharmonic differences (e.g. D-sharp from E-"
"flat), check that the set of accidentals showing in the MIDI-in controls "
"suits the piece you are working on. Press shift-sharpwise or flatwise as "
"needed.\n"
" You can hold down the chord while going on to the next bass note so as to "
"carry the chord over.\n"
"You can use the sustain pedal to tie the chord you are entering with the "
"chord for the next bass note by putting the pedal down on the chord you want "
"to tie and releasing it after going on to the next bass note.\n"
"Putting pedal down before the bass note will tie the last chord to the one "
"you enter next. \n"
"You can also use the sustain pedal to place a chord on a rest before a bass "
"note (depress the pedal before striking the bass note).\n"
" You can click Start a second time to stop, and you can re-start from any "
"bar you like.\n"
" You can edit, playback etc while working, but don't remove or add staffs. "
"You can also use the pitch bend wheel to stop entering chords.\n"
"  "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.scm:30
msgid "You have unsaved work"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.xml.h:1
msgid "Handel's Figured Bass Exercises"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/MIDI/FiguredBassExercises.xml.h:2
msgid ""
"Allows you to play in chords - a continuo realization - to Handel's continuo-"
"practice exercises. Your continuo realization can optionally be marked to "
"show consecutives."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/BassClefNoteNameSpeedTest.xml.h:1
msgid "Bass Clef Note Name Speed Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/BassClefNoteNameSpeedTest.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your ability to read the notes of the bass clef staff"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/CountSteps.xml.h:1
msgid "Step Counting Exercise"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/CountSteps.xml.h:3
#, no-c-format
msgid ""
"%tests your ability to find the number of diatonic notes between two notes"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/DiatonicInterval.xml.h:1
msgid "Diatonic Interval Detection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/DiatonicInterval.xml.h:3
#, no-c-format
msgid ""
"%tests your ability to find the diatonic interval name between two notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineNumber.xml.h:1
msgid "Identify Line Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineNumber.xml.h:2
msgid "Identify the line number in which the note is displayed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineOrSpace.xml.h:1
msgid "Line and Space Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/LineOrSpace.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your ability to recognize the difference between line and space"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/NoteNameSpeedTest.xml.h:1
msgid "Note Name Speed Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/NoteNameSpeedTest.xml.h:3
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNamesSolfege.xml.h:3
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNames.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your ability to name the notes of the scale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNamesSolfege.xml.h:1
msgid "Solfege Note Name Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/ReadingNoteNames.xml.h:1
msgid "Note Name Recognition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/SpaceNumber.xml.h:1
msgid "Identify Space Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/SpaceNumber.xml.h:2
msgid "Identify the space number in which the note is display on"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/StepSkipOrSame.xml.h:1
msgid "Step, Skip, or Same?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/StepSkipOrSame.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your ability to determine if note is moving by a step or skip"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/UpDownOrSame.xml.h:1
msgid "Trace Note Direction"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/Educational/Note-Reading/UpDownOrSame.xml.h:3
#, no-c-format
msgid "%tests your note tracking ability"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAudio.xml.h:1
msgid "Export Audio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/ExportAudio.xml.h:2
msgid "Exports recorded audio output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondExport.scm:4
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.scm:30
msgid ""
"The score does not have a file name, so no file name for the output LilyPond "
"file can be constructed. Save the score first."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondExport.xml.h:1
msgid "Quick LilyPond Export"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondExport.xml.h:2
msgid ""
"Exports as LilyPond to a file named the same as the .denemo file but with ."
"ly suffix."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPartsAllMovements.xml.h:1
msgid "Quick LilyPond Parts All Movements"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPartsAllMovements.xml.h:2
msgid "Runs Quick LilyPond Parts on all movemnts."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondParts.xml.h:1
msgid "Quick LilyPond Parts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondParts.xml.h:2
msgid "Runs Quick LilyPond Part on all the staffs of the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.xml.h:1
msgid "Quick LilyPond Part"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Export/QuickLilyPondPart.xml.h:2
msgid ""
"Writes a file containing the music of the current staff in LilyPond format. "
"The filename is the current file name with \\\"-denemo\\\" and the movement "
"and staff numbers appended (and the .ly suffix)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Lilypond.scm:3
msgid "You have unsaved work."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Lilypond.xml.h:1
msgid "Import Lilypond (Limited)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Lilypond.xml.h:2
msgid "Try to Import a Lilypond File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Midi.xml.h:1
msgid "Import Midi (Limited)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-Midi.xml.h:2
msgid "Try to Import a Midi File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/Import-MusicXml.xml.h:2
msgid "Try to Import a MusicXml file"
msgstr ""

#. SelectMidiImportStrategy
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.scm:2
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.scm:6
msgid "Guided Import"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.scm:2
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.scm:8
msgid "Automatic Import"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.xml.h:1
msgid "MIDI Import"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/Import/SelectMidiImportStrategy.xml.h:2
msgid ""
"Import Music from a MIDI file, either guided or (in simple cases) "
"automatically."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.scm:11
msgid ""
"You can now insert the notes from the MIDI track into the staff beneath the "
"(top) click track staff.\n"
"    The MIDI notes detected are displayed above the top staff, and the first "
"is marked ready to be entered.\n"
"    The Return key will enter the note using the duration calculated from "
"the time until the next note -\n"
"    override this by playing a duration key 0, 1 .... or clicking a duration "
"button.\n"
"    Use the Ins key to insert a note in the chord if the MIDI notes are not "
"sequential.\n"
"    You can use the Navigation commands to move the marked MIDI note around "
"if you need to back up or re-start\n"
"    (or you can double-click on the MIDI note marker itself - above the blue "
"line at the top - to make it the marked MIDI note).\n"
"    When you have finished with this MIDI track use the button (or use the "
"Staff->Add Staff->MIDI menu) to load another track. \n"
"    It is best to work up from the lowest numbered track so that the staffs "
"are in order without having to swap them afterwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.xml.h:1
msgid "Open Source MIDI"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/GuidedMidiImport.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:175
msgid ""
"Opens a MIDI file for transcribing. Load each track in turn and insert the "
"MIDI notes by playing the durations."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenAudio.xml.h:1
msgid "Open Source Audio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenAudio.xml.h:2
msgid "Opens an audio file which will be mixed with the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.scm:6
msgid ""
"Failed to open Default.denemo in your custom templates directory\n"
"Have you saved a template called Default yet?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.xml.h:1
msgid "Open Default Template"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenMyDefaultTemplate.xml.h:2
msgid "Opens the template Default.denemo in the user's custom template folder."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenProofReadDialog.xml.h:1
msgid "Open Proof Read PDF"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenProofReadDialog.xml.h:2
msgid ""
"Opens a dialog to fetch a PDF file generated by Denemo which has had proof "
"reading annotations added to it. Clicking on notes in this file moves the "
"cursor to the correct point in the Denemo display."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenSourceDialog.xml.h:1
msgid "Open Source for Transcribing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/OpenMenu/OpenSourceDialog.xml.h:2
msgid ""
"Opens a dialog to fetch a source facsimile or manuscript. Links can be "
"placed in the Denemo score to this source file so that the source passage "
"for a given measure can be re-displayed when reviewing the score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.scm:4
msgid ""
"You may need to fix this warning:\n"
"\""
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.scm:4
msgid ""
"\"\n"
"before printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.xml.h:1
msgid "Check and Print"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/CheckAndPrint.xml.h:2
msgid ""
"Checks the score for errors, if none are found proceeds to typeset and print "
"the current layout."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:12
msgid "Do Not Create Layout for this selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:13
msgid "Apply to All Movements"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:15
msgid "Choose Staffs to Print"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:38
msgid "Creating Layout"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:38
msgid "Give Layout Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.scm:38
msgid "Woodwind"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.xml.h:1
msgid "Select Staffs to Print"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/NonPrintingStaffs.xml.h:2
msgid "Makes selected staffs non-printing."
msgstr ""

#. let
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/Preview4Bars.xml.h:1
msgid "Preview Four Measures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/Preview4Bars.xml.h:2
msgid "Print preview of current bar and the next three."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.xml.h:1
msgid "Print Accompanist's Score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAccompanistsScore.xml.h:2
msgid ""
"Prints out the score with the topmost staff in tiny size and puts page "
"breaks before each movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.scm:23
msgid "No Layouts Available?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.xml.h:1
msgid "Prints All Layouts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintAllLayouts.xml.h:2
msgid "Prints the score using all the defined score layouts."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.scm:17
msgid ""
"Bass figures are hidden. After printing dismiss this dialog to restore them."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.xml.h:1
msgid "Print Bass Part Omitting Figures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintBassPartWithoutFigures.xml.h:2
msgid "Prints the Bass part omitting any figured bass figures."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.scm:13
msgid "No Book Title, see Score->Titles->Book Titles"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.xml.h:1
msgid "Print Part with Title Page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintPartWithTitlePage.xml.h:2
msgid "Prints part with part name on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.xml.h:1
msgid "Print Score and Parts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintScoreAndParts.xml.h:2
msgid ""
"Creates score layouts for the current layout (full score) and parts (named "
"after instrument name). Set instrument names before use."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintThreeReduced.xml.h:1
msgid "Print Three Parts as Cue for Accompanist"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintThreeReduced.xml.h:2
msgid "Prints top three parts on one staff as cues."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintTwoReduced.xml.h:1
msgid "Print Two Parts as Cue for Accompanist"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintTwoReduced.xml.h:2
msgid "Prints the top two staffs on a single staff as cue."
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.xml.h:1
msgid "Print with Ambitus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/PrintMenu/PrintWithAmbitus.xml.h:2
msgid ""
"Prints the score printing the range (ambitus) of each part at the start of "
"the staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.scm:6
msgid "Remove All Music?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.scm:6
msgid "Keep Music?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.scm:20
msgid "Cancelled: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.scm:20
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:36
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SplitMovementAtCursor.scm:15
msgid "Score is not saved"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SaveAsTemplate.xml.h:2
msgid ""
"Saves the current score as a template, offering to remove the music if "
"desired."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:5
msgid "Returning to the first Movement for thumbnail selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:12
msgid "Thumbnail Selection Complete"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:12
msgid "Create thumbnail now?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:15
msgid ""
"No Selection to set the thumbnail to\n"
"Create a selection and re-run the command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.scm:16
msgid "Save the score before trying to set the thumbnail"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.xml.h:1
msgid "Set Thumbnail from Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/FileMenu/SaveMenu/SetThumbnail.xml.h:2
msgid ""
"Sets the thumbnail for opening this file to the selection. (The selection "
"must be in the first movement)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpAllFeatures.xml.h:1
msgid "Browse Feature-Packed Score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpAllFeatures.xml.h:2
msgid ""
"Opens a score with examples of many things you can create with Denemo with "
"Explanations attached. Click on the explanations in the Print View window. "
"Or copy and paste useful objects to your score."
msgstr ""

#. HelpForReturnKey
#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.scm:2
msgid ""
"The Return keypress can be used as a special instantly movable shortcut,\n"
"you can set it to any menu action you wish by pressing it while you have the "
"item selected\n"
"Any one-key shortcut can be set this way, but with Return you do not get "
"told if you are taking the shortcut away from another command.\n"
"Also the setting is not saved.\n"
"The idea is to set it for your current activity (e.g. applying tenuto "
"marks).\n"
"You can make it \"normal\" by setting a preference - see Edit->Preferences-"
">Command Behavior.\n"
"Note that the Enter key on the numeric keypad is a separate key (or should "
"be!) and can be used as a shortcut independently"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.xml.h:1
msgid "Help for Return Keypress"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/HelpForReturnKey.xml.h:2
msgid ""
"Does nothing except explain what the Return key is used for in Denemo, and "
"how to make it an ordinary shortcut if you prefer."
msgstr ""

#. IRC on freenode
#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.scm:2
msgid ""
"Your browser may take a few moments to start - be patient!\n"
" \tWhen it has started you have to type in some anti-spam words\n"
" \tand click connect\n"
" \tThen you get a page with a place to type your question at the bottom.\n"
" \tType hello in there and hit Enter\n"
" \tIf no one is there to help you can use the mailing list denemo-devel@gnu."
"org"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.xml.h:1
msgid "Chat to Other Users"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/IRC.xml.h:2
msgid ""
"Runs your browser on a page giving access to denemo's internet relay chat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.scm:6
msgid "Newbie status is now on - re-start Denemo to see extra tooltips"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.scm:12
msgid ""
"Newbie status is now off - re-start Denemo to avoid excessive tooltips.\n"
"Note you can also increase the time before the remaining ones appear via the "
"Preferences\n"
"Some Newbie Palettes have been hidden, use the View menu to choose ones to "
"re-instate."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.xml.h:1
msgid "Turn Excessive Tooltips (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/SetNewbieStatus.xml.h:2
msgid ""
"Sets your status as a newbie on or off. This affects the tooltips and "
"palettes. Note you can also independently delay tooltips, indefinitely if "
"you wish, via the preferences dialog. See Edit-&gt;Change Preferences-&gt;"
"Command Behavior"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/Tutorial.xml.h:1
msgid "Tutorial"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/HelpMenu/Tutorial.xml.h:2
msgid "Steps through the basic commands"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesDefault.xml.h:1
msgid "Note Names Default Action"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesDefault.xml.h:2
msgid ""
"Changes the shortcuts for note names a, b, c, d, e, f, g so that they edit "
"the note at the cursor, or append a note when in the appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesMove.xml.h:1
msgid "Note Names Move Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NoteNamesMove.xml.h:2
msgid ""
"Changes the shortcuts for note names a, b, c, d, e, f, g so that they move "
"the cursor to the nearest note of that name."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NumbersDefault.xml.h:1
msgid "Numbers Default Action"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NumbersDefault.xml.h:2
msgid ""
"Sets key shortcuts 0,1,2... to the default action, inserting notes of the "
"duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NumbersSelectDuration.xml.h:1
msgid "Numbers Select Duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Keyboard/NumbersSelectDuration.xml.h:2
msgid ""
"Changes the action of keys 0,1,2... to select the prevailing duration "
"instead of inserting notes of the duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.scm:7
msgid "Angry Delete MIDI Filter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.xml.h:1
msgid "Angry Delete"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/AngryDelete.xml.h:2
msgid "MIDI notes struck loudly delete the previous note before taking effect."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordEntry.scm:7
msgid "No MIDI Filter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordEntry.scm:53
msgid "Chord entry without pedal"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordEntry.xml.h:1
msgid "Chord Entry Without Pedal"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordEntry.xml.h:2
msgid ""
"Playing notes on the MIDI keyboard will enter all notes played as a chord "
"until no notes are on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.scm:6
msgid ""
"This command expects you to play the notes of the current bar together with "
"chords.\n"
"It will notate the chords in a new staff above the current staff. You can "
"hold chords over several notes, change chords on one note.\n"
"To temporarily switch to listening so as to try out a chord depress the foot "
"pedal.\n"
"It will play you two bars of the music at the start and after you have "
"entered the chords.\n"
"Use the pitch bend control to go on to the next bar or to try again in the "
"current bar."
msgstr ""

#. End of ChordsForBar
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.xml.h:1
msgid "Chords for Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsForBar.xml.h:2
msgid ""
"Plays the context of the current bar. Then listens for you to play each note "
"in current bar with added chord(s). As you do this it notates the chords on "
"a staff above. When the bar is finished it re-plays the bar. Allows you to "
"repeat (pitch bend down) or go on to next bar (pitch bend up)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:174
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:175
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:36
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:93
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:94
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:156
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:31
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:106
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:44
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:45
msgid "y"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214
msgid "Non Empty Chords staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.scm:214
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:36
msgid "Remove the previous transcription from this measure on?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.xml.h:1
msgid "Create Chords Over Bass Line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ChordsOverBass.xml.h:2
msgid ""
"Place the cursor on a bass note and invoke this command. It creates a treble "
"staff above and for each note in the bass staff, as you play it, it switches "
"to the treble staff and allows you to enter a chord. Use the Pitch Bend "
"wheel to stop/start the process. Hold a chord while moving to the next bass "
"note to extend the chord over more than one bass note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FiguredBassFilterOn.xml.h:1
msgid "Figured Bass Filter On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FiguredBassFilterOn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:163
msgid ""
"Start filtering MIDI events, First note is bass, hold this down while "
"entering notes for figures. Pedal changes harmony on same bass."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FootPedalConductor.xml.h:1
msgid "Foot Pedal Conductor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/FootPedalConductor.xml.h:2
msgid ""
"Press the foot pedal at the start of each measure. The bar number is "
"displayed and the beats are interpolated following the timesignature set. "
"Two quick presses of the foot pedal stops the conductor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiAdvanceOnEdit.xml.h:1
msgid "MIDI Advance on Edit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiAdvanceOnEdit.xml.h:2
msgid "Advances the cursor on MIDI note entry. Use in Edit mode."
msgstr ""

#. MidiFilterOff
#. Our own Reset, this makes the filter toggle off/on
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.scm:3
msgid "No MIDI filter active"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.xml.h:1
msgid "MIDI Filter Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/MidiFilterOff.xml.h:2
msgid "Turn off any MIDI filter script currently active."
msgstr ""

#. FIXME warn or seek next note
#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:55
msgid "Checking Chords Filter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.scm:86
msgid "No active MIDI Filter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.xml.h:1
msgid "Check Chords (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/MIDI/ToggleCheckChords.xml.h:2
msgid ""
"Advances through the current movement as you play the notes, stopping for "
"wrong or missing notes in MIDI in."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseDefault.xml.h:1
msgid "Mouse Default Action"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseDefault.xml.h:2
msgid ""
"Mouse left click positions the cursor, right click edits, left-click with "
"caps-lock does nothing.."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.scm:35
msgid ""
"To insert notes hold down Shift key while left-clicking the mouse. To add to "
"a chord hold down Shift and Alt, to delete hold down Control.\n"
"    Or use keys a,b,c,d,e,f,g, 0,1,2,3,4 (with Shift, Control or Alt).\n"
"    Or use palettes. To hide palettes right-click on a button and choose "
"Edit Palette (saves space).\n"
"    To cut out excessive messages like this use Help menu ->Turn Excessive "
"Tooltips Off/On."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.xml.h:1
msgid "Mouse Note Insertion"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/InputMenu/Mouse/MouseInsertion.xml.h:2
msgid ""
"Changes the mouse use when CapsLock is on: left click inserts note in the "
"prevailing duration. The shortcuts for number keys 0, 1, 2 ... are set to "
"change the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadDefaultComposerNumberkeys.xml.h:1
msgid "Load Default Composer Number Keys"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadDefaultComposerNumberkeys.xml.h:2
msgid "Loads the default composer numberkeys (Notes and Rests)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadSelectDurationComposerNumberkeys.xml.h:1
msgid "Change to 'Select Duration' Number Keys in Composer Mode"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/LoadSelectDurationComposerNumberkeys.xml.h:2
msgid ""
"Change the number keys to select the prevailing duration in composer mode."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/NoOp.xml.h:1
msgid "NoOp"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/NoOp.xml.h:2
msgid "Does absolutely nothing. Use to \"blank\" a key."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpEight.xml.h:1
msgid "OpEight"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpEight.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFive.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFour.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpNine.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpOne.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSeven.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSix.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpThree.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpTwo.xml.h:2
#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpZero.xml.h:2
msgid "Wrapper/Dummy for Keypress"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFive.xml.h:1
msgid "OpFive"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpFour.xml.h:1
msgid "OpFour"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpNine.xml.h:1
msgid "OpNine"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpOne.xml.h:1
msgid "OpOne"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSeven.xml.h:1
msgid "OpSeven"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpSix.xml.h:1
msgid "OpSix"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpThree.xml.h:1
msgid "OpThree"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpTwo.xml.h:1
msgid "OpTwo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/MoreMenu/OpZero.xml.h:1
msgid "OpZero"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNamed.xml.h:1
msgid "Add Named Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNamed.xml.h:2
msgid "Adds a Denemo bookmark combined with a custom Lilypond Rehearsal Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNonPrinting.xml.h:1
msgid "Add Non-Printing Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/BookmarkNonPrinting.xml.h:2
msgid "Adds a custom Denemo bookmark without Lilypond output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/NextBookmark.xml.h:1
msgid "Next Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/NextBookmark.xml.h:2
msgid "Seach forward for bookmarks in the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PopCursorPosition.scm:2
msgid "No more positions are stored"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PopCursorPosition.xml.h:1
msgid "Move to Stored Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PopCursorPosition.xml.h:2
msgid ""
"Moves the cursor to the last stored position. You can store a sequence of "
"positions and then return to them in one by one (a stack of positions)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PrevBookmark.xml.h:1
msgid "Prev Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PrevBookmark.xml.h:2
msgid "Seach backward for bookmarks in the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PushCursorPosition.xml.h:1
msgid "Store Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/PushCursorPosition.xml.h:2
msgid "Stores the current cursor position for returning to later."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/RehearsalMark.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.xml.h:1
msgid "Add Rehearsal/Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/RehearsalMark.xml.h:2
msgid "Adds a Denemo bookmark combined with a default Rehearsal Mark"
msgstr ""

#. Object found
#. no object even in the second round. Go to start position.
#. user abort
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/SearchBookmark.xml.h:1
msgid "Search Bookmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Bookmarks/SearchBookmark.xml.h:2
msgid "Searches for a named Bookmark in the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToHighestNote.xml.h:1
msgid "Cursor to Highest Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToHighestNote.xml.h:2
msgid ""
"Moves the cursor to the highest note on current horizontal position (in a "
"chord or on a single note)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToLowestNote.xml.h:1
msgid "Cursor to Lowest Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/CursorToLowestNote.xml.h:2
msgid ""
"Moves the cursor to the lowest note on current horizontal position (in a "
"chord or on a single note)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpDownOctave.xml.h:2
msgid "Moves cursor down an octave."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpLeft.xml.h:1
msgid "JumpLeft"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpLeft.xml.h:2
msgid "Jumps to beginning of this measure or previous measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpRight.xml.h:1
msgid "JumpRight"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpRight.xml.h:2
msgid "Moves cursor to start of next bar or to end."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/JumpUpOctave.xml.h:2
msgid "Moves cursor up one octave."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementBeginning.xml.h:1
msgid "Move To Movement Beginning"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementBeginning.xml.h:2
msgid ""
"Moves the cursor to the beginning of the movement without altering the "
"selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementEnd.xml.h:1
msgid "Move To Movement End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/MoveToMovementEnd.xml.h:2
msgid ""
"Move the cursor to last measure, last staff without altering the selection."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/VisibleStaffDown.xml.h:1
msgid "Move to Visible Staff Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/VisibleStaffDown.xml.h:2
msgid ""
"Moves to the next staff or voice down skipping ones that are hidden in the "
"display."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/VisibleStaffUp.xml.h:1
msgid "Move to Visible Staff Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/VisibleStaffUp.xml.h:2
msgid ""
"Moves to the next staff or voice up skipping ones that are hidden in the "
"display."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/WrapToNextStaff.xml.h:1
msgid "Next Staff, Wrapping"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Cursor/WrapToNextStaff.xml.h:2
msgid ""
"Moves to the next staff, wrapping to the first staff when on the last staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.scm:19
msgid ""
"There is no link here, open the source document and click on it to place one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.xml.h:1
msgid "Follow Link to Source"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/DenemoLink.xml.h:2
msgid "Follows the link at the cursor to a source document."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/CursorToMarkedMidiNotePosition.xml.h:1
msgid "Cursor to Marked Onset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/CursorToMarkedMidiNotePosition.xml.h:2
msgid ""
"Moves the Denemo cursor to the note to which the marked MIDI note onset "
"belongs."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.scm:5
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.scm:8
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.scm:8
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.scm:5
msgid "No MIDI file has been loaded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.xml.h:1
msgid "First Note Onset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/FirstNoteOnset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:182
msgid ""
"The first recorded or imported MIDI note onset in the current track becomes "
"marked so that entered durations will be given its pitch."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.scm:7
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.scm:7
msgid "No Onset has been marked"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.xml.h:1
msgid "Next Note Onset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/NextNoteOnset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:185
msgid ""
"Moves to the next MIDI note onset in the current recorded or imported MIDI "
"track. Inserted durations will take their pitch from this note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.xml.h:1
msgid "Previous Note Onset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/PreviousNoteOnset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:184
msgid "Moves the marked MIDI note onset to the one before the current one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.xml.h:1
msgid "Un-mark Note Onsets"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MIDI/UnmarkNoteOnset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:183
msgid ""
"Removes the mark from the MIDI note onset, so that inserting durations have "
"their normal meaning."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MoveViewportLeft.xml.h:1
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MoveViewportRight.xml.h:1
msgid "Move Display Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MoveViewportLeft.xml.h:2
msgid ""
"Moves the view port (the Denemo Display) to the left, leaving the cursor on "
"the same object as long as it is still in view."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/MoveViewportRight.xml.h:2
msgid ""
"Moves the view port (the Denemo Display) to the right, leaving the cursor on "
"the same object as long as it is still in view."
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindEditPoint.xml.h:1
msgid "Find Edit Point"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindEditPoint.xml.h:2
msgid "Searches backward for the start of non-printing notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextLowerNote.xml.h:1
msgid "Next Lower"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextLowerNote.xml.h:2
msgid "Moves cursor to next note that is lower than the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextSimilar.xml.h:1
msgid "Find Next Similar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNextSimilar.xml.h:2
msgid "Finds the next object similar to the one at the cursor."
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNote.xml.h:1
msgid "Find Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/FindNote.xml.h:2
msgid "Moves the cursor forward until it is on the note given by the user."
msgstr ""

#. GoToEmptyMeasure
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToEmptyMeasure.xml.h:1
msgid "Go To Next Empty Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToEmptyMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Move cursor to the next point in the current staff where the music ends."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/GoToMeasureEnd.xml.h:1
msgid "Go To End of Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/MoveToPreviousEmptyMeasure.xml.h:1
msgid "Move To Previous Empty Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/MoveToPreviousEmptyMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Move the cursor left until it finds an empty measure or the staffs beginning"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/NextHigher.xml.h:1
msgid "Next Higher"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/NextHigher.xml.h:2
msgid "Move cursor to next note higher than cursor position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:8
msgid "New search music from selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:9
msgid "Resume previous music search"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:32
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:33
msgid "Make a selection to search for"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:62
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:66
msgid "Continue"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:72
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:79
msgid "Wrap to start of staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.scm:73
#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:80
msgid "Wrap to next staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.xml.h:1
msgid "Search Note Sequence"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchMusic.xml.h:2
msgid ""
"With a selection, searches from the cursor for the next occurrence of the "
"notes of the selection. With no selection, continues the previous search. "
"When a match (ignoring rests and duration) is found it offers to continue, "
"stop or execute the script in the Scheme Window."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:8
msgid "New search pattern from selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.scm:9
msgid "Resume previous search"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.xml.h:1
msgid "Search Rhythmic Pattern"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/NavigationMenu/Seek/SearchPattern.xml.h:2
msgid ""
"With a selection, searches from the cursor for the next occurrence of the "
"rhythmic patterm of the selection. With no selection, continues the previous "
"search. When a match is found it offers to continue, stop or execute the "
"script in the Scheme Window."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/AudioPlay.xml.h:2
msgid ""
"Plays the audio attached to the current movement. Use File-&gt;Open Audio to "
"attach audio."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/CloseSourceAudioFile.xml.h:1
msgid "Close Source Audio File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/CloseSourceAudioFile.xml.h:2
msgid "Drops the audio track attached to the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/SynchronizeAudio.xml.h:1
msgid "Synchronize Audio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Audio/SynchronizeAudio.xml.h:2
msgid ""
"Plays the audio attached to the current movement. Creates a timing bar for "
"each space bar press. Music written in the staffs below will synchronize "
"with the audio."
msgstr ""

#. (fixMeasures) loops infinitely?
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ConvertMidiForBass.xml.h:1
msgid "Convert MIDI Chords Over Bass"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ConvertMidiForBass.xml.h:2
msgid ""
"Takes a MIDI recording over a bass line and inserts the chords by matching "
"the bass notes. Each chord must include the bass note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/DenemoPlayCursorToEnd.xml.h:1
msgid "Play from Cursor to End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/DenemoPlayCursorToEnd.xml.h:2
msgid ""
"Playback all staffs from the current cursor position to the end of the "
"movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/MuteStaffs.scm:12
msgid "Choose Staffs to Play"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/MuteStaffs.xml.h:1
msgid "Mute Stafffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:41
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:52
msgid "No fine found, assuming all"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.scm:48
msgid "Dal Segno with no Segno - assuming Da Capo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.xml.h:1
msgid "Performance (Start/Stop)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/Performance.xml.h:2
msgid ""
"Plays the current movement, observing repeats, Da Capo, fine and Dal Segno. "
"If playing stops the performance"
msgstr ""

#. PitchShift
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.scm:2
msgid "Pitch Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.scm:2
msgid "Give amount =/-"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.xml.h:1
msgid "Shift Pitch"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PitchShift.xml.h:2
msgid ""
"Outputs a pitch bend signal to the synthesizer for the value +/- 64 given."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAllAtCursor.xml.h:1
msgid "Play Music at Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAllAtCursor.xml.h:2
msgid ""
"Plays the score for the duration of the note/chord at the cursor, starting "
"at that note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAll.xml.h:1
msgid "Play All"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAll.xml.h:2
msgid ""
"Plays the current movement from the start, observing any mute objects placed "
"in the staffs."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAndRecordMidiIn.xml.h:1
msgid "Playback and Record MIDI (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAndRecordMidiIn.xml.h:2
msgid ""
"Starts (or stops) playing the score from the playhead start (green marker "
"bar) and simultaneously records your playing from MIDI in. You can stop the "
"playback at any time and then the first MIDI note you entered is marked. "
"Entering duration keys now enters the notes you played into the score. If "
"you have no click track at the top one is created - set the keysignature/"
"enharmonic range before you start."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAtCursor.xml.h:1
msgid "Play Chord at Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlayAtCursor.xml.h:2
msgid ""
"Sounds the note or chord at the cursor, using the current staffs instrument."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlaybackView.scm:3
msgid "Please turn continuous typsetting off first"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlaybackView.scm:33
msgid ""
"You should typeset this movement first in the Print View, otherwise "
"positioning may not work."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlaybackView.xml.h:1
msgid "Playback View"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/PlaybackView.xml.h:2
msgid ""
"Displays the music fully typeset on one long page (the Playback View). Click "
"on a note to play from there or drag to loop play."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/RecreateTimebase.xml.h:1
msgid "Create Timebase"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/RecreateTimebase.xml.h:2
msgid "Recalculates the timing of each note."
msgstr ""

#. ToggleConduct
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleConduct.xml.h:1
msgid "Mouse Conductor (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleConduct.xml.h:2
msgid ""
"Turns on/off moving the playback on by moving the mouse over the score area."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleImmediatePlayback.xml.h:1
msgid "Toggle Immediate Playback"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/ToggleImmediatePlayback.xml.h:2
msgid ""
"Toggle on/off if you want to hear the note directly after inserting/changing."
msgstr ""

#. TogglePlayAlongPlayback
#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/TogglePlayAlongPlayback.xml.h:1
msgid "Play Along Playback (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/PlaybackMenu/TogglePlayAlongPlayback.xml.h:2
msgid ""
"Turns off play along playback: when this is on the playback does not advance "
"past the cursor unless you play along the correct note via Midi In."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayCurrentObject.xml.h:2
msgid ""
"Pops up a window which displays the object at the cursor, including anything "
"attached to it."
msgstr ""

#. DisplayEditTime
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayEditingTime.scm:2
msgid "This score has taken\n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayEditingTime.scm:2
msgid "to create, not counting unsaved edits."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayEditingTime.xml.h:1
msgid "Display Time Spent Editing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/DisplayEditingTime.xml.h:2
msgid ""
"Displays the cumulative time spent editing this score. The time counts any "
"period between starting to edit and saving to disk. The time is accumulated "
"over different editing sessions."
msgstr ""

#. Choose Palette
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/ChoosePalette.xml.h:1
msgid "Select a Palette to Show"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/ChoosePalette.xml.h:2
msgid "Offers the available palettes to un-hide."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:9
msgid "Create Palette Button"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:9
msgid "Give a name for the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.scm:18
msgid "Not on a chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.xml.h:1
msgid "Create Button for Chord Type"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForChordType.xml.h:2
msgid ""
"Creates a palette button which will insert the type of chord at the cursor, "
"transposed to the cursor position when invoked. Use prepending sharp or flat "
"to insert a chord with sharpened or flattened root note. Use for chord "
"symbol chords."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:127
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:129
msgid "Object Clone"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:127
msgid "Give (unique) label for button: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:127
msgid "mylabel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:129
msgid "Give tooltip for button: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:129
msgid "Inserts object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:133
msgid "Failed - duplicate label, no palette?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.scm:134
msgid "Not implemented yet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.xml.h:1
msgid "Create Button for Object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/CreateButtonForObject.xml.h:2
msgid ""
"Creates a palette button to insert a clone of the object at the cursor when "
"the button is pressed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/UnhidePalettes.xml.h:1
msgid "Show Hidden Palettes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Palettes/UnhidePalettes.xml.h:2
msgid "Un-hides all non-empty palettes."
msgstr ""

#. ToggleCursorHighlight
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/ToggleCursorHighlight.xml.h:1
msgid "Cursor Highlighting Off/On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/ToggleCursorHighlight.xml.h:2
msgid "Shows up the position of the cursor more clearly (off/on)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.scm:3
msgid "Scale Display"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.scm:3
msgid "Give % scaling required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.xml.h:1
msgid "Set Display Scale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomDialog.xml.h:2
msgid "Scales the display by value given by user."
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomIn~.xml.h:1
#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomIn.xml.h:1
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomOut.xml.h:1
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomReset.xml.h:2
#, no-c-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr ""

#: ../actions/menus/MainMenu/ViewMenu/Zoom/ZoomReset.xml.h:4
#, no-c-format
msgid "Zoom to 100%, restore the original size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented4.xml.h:1
msgid "Add Augmented 4th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented4.xml.h:2
msgid ""
"Add a tritone/augmented fourth as chordnote relative to the lowest note "
"upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented5.xml.h:1
msgid "Add Augmented 5th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpAugmented5.xml.h:2
msgid ""
"Add an augmented fifth as a chord note above the lowest note at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpDiminished5.xml.h:1
msgid "Add Diminished 5th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpDiminished5.xml.h:2
msgid ""
"Add a diminished fifth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor2.xml.h:1
msgid "Add Major 2nd above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor2.xml.h:2
msgid "Add a major second as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor3.xml.h:1
msgid "Add Major 3rd above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor3.xml.h:2
msgid "Add a major third as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor6.xml.h:1
msgid "Add Major 6th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor6.xml.h:2
msgid "Add a major sixth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor7.xml.h:1
msgid "Add Major 7th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMajor7.xml.h:2
msgid "Add a major seventh as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor2.xml.h:1
msgid "Add Minor 2nd above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor2.xml.h:2
msgid "Add a minor second as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor3.xml.h:1
msgid "Add Minor 3rd above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor3.xml.h:2
msgid "Add a minor third as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor6.xml.h:1
msgid "Add Minor 6th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor6.xml.h:2
msgid "Add a minor sixth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor7.xml.h:1
msgid "Add Minor 7th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpMinor7.xml.h:2
msgid "Add a minor seventh as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect1.xml.h:1
msgid "Add Perfect 1st above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect1.xml.h:2
msgid "Add a perfect prime as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect4.xml.h:1
msgid "Add Perfect 4th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect4.xml.h:2
msgid "Add a perfect fourth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect5.xml.h:1
msgid "Add Perfect 5th above base"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddAboveBase/AddLowestUpPerfect5.xml.h:2
msgid "Add a perfect fifth as chordnote relative to the lowest note upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBassInversion.scm:15
msgid "Add Bass Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBassInversion.scm:15
msgid ""
"Give bass note to add below root\n"
"Use \"es\" for flat, \"is\" for sharp"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBassInversion.xml.h:1
msgid "Add Bass Inversion"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBassInversion.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:209
msgid ""
"Adds a bass note to a chord, while keeping the current lowest note as the "
"root of the chord. Use this on Chord Symbol staffs to create an inversion of "
"the chord entered."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownAugmented4.xml.h:1
msgid "Add Augmented 4th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownAugmented4.xml.h:2
msgid ""
"Add a augmented fourth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownDiminished5.xml.h:1
msgid "Add Diminished 5th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownDiminished5.xml.h:2
msgid ""
"Add a tritone/diminished fifth as chordnote relative to the highest note "
"downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor2.xml.h:1
msgid "Add Major 2nd below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor2.xml.h:2
msgid "Add a major second as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor3.xml.h:1
msgid "Add Major 3rd below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor3.xml.h:2
msgid "Add a major third as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor6.xml.h:1
msgid "Add Major 6th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor6.xml.h:2
msgid "Add a major sixth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor7.xml.h:1
msgid "Add Major 7th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMajor7.xml.h:2
msgid ""
"Add a major seventh as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor2.xml.h:1
msgid "Add Minor 2nd below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor2.xml.h:2
msgid "Add a minor second as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor3.xml.h:1
msgid "Add Minor 3rd below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor3.xml.h:2
msgid "Add a minor third as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor6.xml.h:1
msgid "Add Minor 6th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor6.xml.h:2
msgid "Add a minor sixth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor7.xml.h:1
msgid "Add Minor 7th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownMinor7.xml.h:2
msgid ""
"Add a minor seventh as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect1.xml.h:1
msgid "Add Perfect 1st below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect1.xml.h:2
msgid ""
"Add a perfect prime as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect4.xml.h:1
msgid "Add Perfect 4th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect4.xml.h:2
msgid ""
"Add a perfect fourth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect5.xml.h:1
msgid "Add Perfect 5th below top"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AddBelowTop/AddHighestDownPerfect5.xml.h:2
msgid ""
"Add a perfect fifth as chordnote relative to the highest note downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AlternateNote.xml.h:1
msgid "Alternate Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/AlternateNote.xml.h:2
msgid ""
"If there are two notes at the cursor height this command swaps them round. "
"This affects which note will be acted on by commands such as fingering, "
"string-number, sharpen, flatten etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.scm:4
msgid ""
"This directive places a sequence of bass note names after the next chord. "
"You can delete it with the usual backspace and del commands."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.scm:17
msgid "Give Next Note or Blank to finish"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.scm:35
msgid "Place the cursor on chord to which bass sequence belongs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.xml.h:1
msgid "Bass Sequence"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/BassInversionSequence.xml.h:2
msgid "Typesets a sequence of bass inversion notes."
msgstr ""

#. special rule for irregular notes
#. all other notes
#. else just stay on the same note
#. body
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangeEnharmonicDown.xml.h:1
msgid "Change Enharmonic Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangeEnharmonicDown.xml.h:2
msgid ""
"Switch through enharmonic variants of the same sounding note in the "
"direction of lower diatonic base notes"
msgstr ""

#. special rule for irregular notes
#. all other notes
#. else just stay on the same note
#. body
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangeEnharmonicUp.xml.h:1
msgid "Change Enharmonic Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangeEnharmonicUp.xml.h:2
msgid ""
"Shift through enharmonic variants of the same sounding note in the direction "
"of higher diatonic base notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration0.xml.h:1
msgid "Change chord-member to whole note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration0.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a whole-note duration without "
"changing the original logic like measure calculation or the duration of "
"newly added chord members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration1.xml.h:1
msgid "Change chord-member to half note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration1.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a half-note duration without changing "
"the original logic like measure calculation or the duration of newly added "
"chord members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration2.xml.h:1
msgid "Change chord-member to quarter note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDuration2.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a quarter-note duration without "
"changing the original logic like measure calculation or the duration of "
"newly added chord members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationBreve.xml.h:1
msgid "Change chord-member to breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationBreve.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a breve duration without changing the "
"original logic like measure calculation or the duration of newly added chord "
"members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationLonga.xml.h:1
msgid "Change chord-member to longa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChangePrintDuration/ChangePrintDurationLonga.xml.h:2
msgid ""
"Change one chord member to appear like a longa duration without changing the "
"original logic like measure calculation or the duration of newly added chord "
"members."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.scm:18
msgid "Chord Symbol Offset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:65
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:96
msgid "Give horizontal displacement required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:66
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:97
msgid "Give vertical displacement required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.xml.h:1
msgid "Offset Chord Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ChordNameOffset.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:208
msgid "Offsets the Chord symbol generated by the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CloseParenthesizeChord.xml.h:1
msgid "Close Parenthesis (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CloseParenthesizeChord.xml.h:2
msgid "Prints a close parenthesis after the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.scm:22
msgid "Chord Symbol Scale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.scm:17
msgid "Give horizontal scaling for next chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.scm:22
msgid "Give vertical scaling for next chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.xml.h:1
msgid "Scale Next Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/CompactChordScale.xml.h:2
msgid "The next chord symbol will be scaled to the values given."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/DeleteLilyPondOnChord.xml.h:1
msgid "Delete LilyPond on Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/DeleteLilyPondOnChord.xml.h:2
msgid "Deletes the LilyPond attached to the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.scm:11
msgid "New LilyPond Directive"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.scm:13
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.scm:13
msgid "Delete "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.xml.h:1
msgid "Attach/Edit LilyPond to Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/Directives/InsertChordDirective.xml.h:2
msgid ""
"Inserts LilyPond syntax you give before and after the chord at the cursor, "
"also allows editing/deleting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.scm:4
msgid "hide"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.xml.h:1
msgid "Hide on Printing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/HideLilyPond.xml.h:2
msgid "Comments out the chord in the LilyPond output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/OpenParenthesizeChord.xml.h:1
msgid "Open Parenthesis (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/OpenParenthesizeChord.xml.h:2
msgid "Prints an open parenthesis before the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ParenthesizeChord.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeChord.xml.h:1
msgid "Parenthesize Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/ParenthesizeChord.xml.h:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeChord.xml.h:2
msgid "Enclose the chord in ( ) on printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/UseAddPrefix.xml.h:1
msgid "Use \"add\" Prefix"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ChordMenu/UseAddPrefix.xml.h:2
msgid ""
"Inserts the word \"add\" as a prefix for added notes in chord symbols after "
"the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:7
msgid "Treble Octava Bassa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:8
msgid "Bass Octava Bassa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:10
msgid "Drum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:14
msgid "Custom Clef"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:14
msgid "Give LilyPond syntax for clef name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:24
#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.scm:22
msgid ""
"N.B.The Denemo display will show notes using prevailing Denemo clef,\n"
"but they will be typeset in the clef given"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.scm:32
msgid "Drum Clef"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.xml.h:1
msgid "Clef Chooser"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/ClefChooser.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:10
msgid ""
"Choose any sort of clef. If the cursor is at the start change initial clef, "
"else insert chosen clef."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/HideClef.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/HideKeysig.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/HideTimesig.xml.h:1
msgid "(Print) Hide"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/HideClef.xml.h:2
msgid ""
"On printing, omit the clef change at the cursor, or the initial clef if the "
"cursor is not on a clef change."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/SetDisplayClef.xml.h:1
msgid "Display Only Clef"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/SetDisplayClef.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a clef that affects only the display, not the printed form. Use this "
"if, after a Change Staff, the staff the voice will be on is in a different "
"clef (avoiding too many ledger lines in the display, making it hard to "
"read). Also useful to display in a familiar clef music which you want to be "
"printed in a less familiar one (e.g. display in treble or bass clef music to "
"be printed for viola)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.xml.h:1
msgid "Typeset Only Clef"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/ClefMenu/TypesetOnlyClef.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a clef that affects only the typesetting, not the display. Use this "
"for music transposed on typesetting (avoiding too many ledger lines in the "
"display, making it hard to read). Also useful to enter music in a familiar "
"clef which you want to be printed in a less familiar one (e.g. enter music "
"in treble or bass clef music to be printed for viola)."
msgstr ""

#. 1
#. 2
#. 3
#. 4
#. 5
#. 6
#. 7
#. 8
#. 9
#. 0
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ChooseBarline.xml.h:1
msgid "Choose Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ChooseBarline.xml.h:2
msgid "Choose a barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ClosingBarline.xml.h:1
msgid "Closing Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ClosingBarline.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:130
msgid "Inserts a closing barline (a double bar with last one thicker)."
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DottedBarline.xml.h:1
msgid "Dotted Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DottedBarline.xml.h:2
msgid "Prints dotted barline"
msgstr ""

#. DoubleBarline
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DoubleBarline.xml.h:1
msgid "Double Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DoubleBarline.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:129
msgid "Insert a double barline at cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DoubleBarRepeatStart.xml.h:1
msgid "Double Bar Repeat Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/DoubleBarRepeatStart.xml.h:2
msgid ""
"Prints a repeat start, with double bar on previous line if at a line break."
msgstr ""

#. ForceBarline
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ForceBarline.scm:2
msgid ""
"Warning: Do not use this command to create an upbeat (or pickup) bar.\n"
"It does not affect which notes appear in which measures.\n"
"It simply draws a barline at the point in question, if no other barline will "
"be drawn.\n"
"Use the Measures->Anacrusis (Upbeat) command for a short measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ForceBarline.scm:7
msgid ""
"This object instructs the LilyPond typesetter to draw a barline here.\n"
"The timing is not altered, use a hidden time signature change or the short "
"measure or anacrusis command to do that."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ForceBarline.xml.h:1
msgid "Insert Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/ForceBarline.xml.h:2
msgid "Insert barline at cursor, Denemo's measure count is unaffected."
msgstr ""

#. Half Barline
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/HalfBarline.xml.h:1
msgid "Half Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/HalfBarline.xml.h:2
msgid "Insert a barline with only half of its original size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/InsertFirstAndSecondTimeBars.scm:13
msgid ""
"Only for appending to music - use the individual first and second time bar "
"commands to insert within music."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/InsertFirstAndSecondTimeBars.xml.h:1
msgid "Insert 1st &amp; 2nd Time Bars"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/InsertFirstAndSecondTimeBars.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:138
msgid ""
"Inserts first and second time bars each with a whole measure rest. You can "
"then edit this to suit your music, e.g by inserting extra bars, deleting the "
"repeat start etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/NoBarline.xml.h:1
msgid "(Print) Omit Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/NoBarline.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:131
msgid "Skips the printing of any automatic barline here - allows line break."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatEndStart.xml.h:1
msgid "Repeat End-Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatEndStart.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:128
msgid "Inserts a barline ending one repeated section and starting another"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatEnd.xml.h:1
msgid "Repeat End Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatEnd.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:127
msgid "Insert a barline indicating the end of a repeated section."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatStart.xml.h:1
msgid "Repeat Start Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Barlines/RepeatStart.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:126
msgid "Insert a barline indicating the start of a repeated section."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.scm:17
msgid "Bad End Cue Marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.scm:21
msgid "Bad Start Cue Marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.scm:32
msgid "Start Cue without End Cue Marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.xml.h:1
msgid "Check Paired Directives"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CheckDirectivePairs.xml.h:2
msgid ""
"Checks that paired directives match from the cursor to the end of the staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:7
msgid "Comment is currently set to: \n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:5
msgid "Insert Comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:11
msgid "Give comment text "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10
msgid "Cursor has Moved"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.scm:16
msgid "Insert comment at new position of cursor?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Comment.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a comment at the cursor position. The music typesetting is "
"unaffected."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ChooseCondition.xml.h:1
msgid "Choose Condition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ChooseCondition.xml.h:2
msgid ""
"Gives a menu for choosing whether the directive at the cursor should apply "
"to the current part only or the default score or all layouts,"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:33
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:34
msgid "Just for this one"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:34
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:35
msgid "Apply condition to all further cases in this staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:21
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:30
msgid "Standalone Directives "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:21
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:33
msgid " in this staff from the cursor onwards will be typeset for all layouts "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:22
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:31
msgid "This Directive "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:22
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:34
msgid " will be typeset for all layouts "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:36
msgid ""
"The cursor is not on a Denemo Directive.\n"
"You can place the \"Void\" Denemo Directive before the object you wish to "
"omit\n"
"and then make that directive conditional."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.xml.h:1
msgid "Reset for All Layouts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/ForAllLayouts.xml.h:2
msgid ""
"Clears conditional behaviour of this layout. The Directive will apply to all "
"score layouts."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:37
msgid ""
"  in this staff from the cursor onwards will not be typeset for the layout "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:38
msgid " will not be typeset for the layout "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.xml.h:1
msgid "Ignore for Current Layout"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/NotForLayout.xml.h:2
msgid ""
"The Denemo Directive at the cursor will be ignored when printing from the "
"current score layout (See View-&gt;Score Layout)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:38
msgid "  in this staff from the cursor onwards will be typeset for the layout "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:31
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:39
msgid " will be typeset for the layout "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.scm:37
msgid ""
"The cursor is not on a Denemo Directive.\n"
"You can place the \"Hide Next\"  Denemo Directive before the object you wish "
"to omit\n"
"and then make that directive conditional."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.xml.h:1
msgid "Exclusive to Current Layout"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Conditional-Directives/OnlyForLayout.xml.h:2
msgid ""
"The Denemo Directive at the cursor will apply for the current Score Layout "
"(see View-&gt;Score Layout)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.xml.h:1
msgid "Critical Comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:11
msgid "Give Comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:10
msgid "Apply Command to new position of cursor?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/CriticalComment.xml.h:2
msgid ""
"Adds a comment which can be printed in a critical commentary at the end of "
"all the movements (see CriticalCommentary command to create this)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/EnableAccordion16v.xml.h:1
msgid "Enable Accordion 16'"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/EnableAccordion16v.xml.h:2
msgid ""
"Defines the accordions shifts for this score. The command Menu of Objects to "
"Insert will allow them to be inserted."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:32
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:60
msgid "No Definitions have been created for this score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.xml.h:1
msgid "Menu of Objects to Insert"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertDefinedLilyPond.xml.h:2
msgid ""
"Gives a menu of previously created LilyPondDefinition commands (see Score-"
"&gt;LilyPond Definition menu for this)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.xml.h:1
msgid "Insert/Edit Lilypond"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/InsertStandaloneDirective.xml.h:2
msgid ""
"Insert or edit a directive in the LilyPond music typesetting language. This "
"can be used for extra spacing, transposing or almost anything. See LilyPond "
"documentation for ideas."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.scm:9
msgid "This closes a 1st, 2nd, ... n'th time bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.xml.h:1
msgid "End Volta (1st, 2nd ... Time Bar)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/EndVolta.xml.h:2
msgid ""
"Ends a volta, that is a n'th time bar; without this the opening of a first "
"(Nth) time bar will not be printed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenFirstTimeBar.xml.h:1
msgid "Start a First Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenFirstTimeBar.xml.h:2
msgid ""
"(Print) start (a) first time bar(s), use the End Volta command at the end of "
"the first time bar(s)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:68
msgid "1st Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:69
msgid "2nd Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:70
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.xml.h:1
msgid "Arbitrary Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:74
msgid ""
"This marks the start of one or more measures to be played on one or more of "
"the repeats. There must be a later End Volta mark else nothing prints"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:90
msgid "Set/Unset Bold"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:91
msgid "Set/Unset Italic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:92
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:68
msgid "Edit Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:97
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:101
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:111
msgid "Nth Time Bar Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:97
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:111
msgid "Give text: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.scm:101
msgid "Give size: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.xml.h:1
msgid "Start an Nth Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenNthTimeBar.xml.h:2
msgid ""
"Start passage to be played on one or more of the repeats as indicated by the "
"text given by the user (e.g. 3 for third time bar). Finish the passage using "
"the End Volta command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenSecondTimeBar.xml.h:1
msgid "Start a Second Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/AlternativeBars/OpenSecondTimeBar.xml.h:2
msgid ""
"(Print) start (a) second time bar(s), use the End Volta command at the end "
"of the first time bar(s)"
msgstr ""

#. if BaseBeat is not specified, must query the user as to what should be the first beat unit:
#. use old BPM if there. Bug: Only good for 4=...
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:24
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40
msgid "Metronome Marking"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:10
msgid ""
"Give unit beat duration (e.g., 4. for 𝅘𝅥. ) \n"
" or enter n for none:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:93
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:94
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:156
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:106
msgid "n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40
msgid "Give number of these "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:40
msgid " beats per minute:"
msgstr ""

#. let
#. define GetBPM
#. Begin of main function
#. Input from the user what kind of beat change they want:
#. Input from the user text to be placed before
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:48
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:54
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:56
msgid "Beat Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:49
msgid "Enter beat change as [beat1]=[beat2] with the beats in LilyPond syntax,"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:50
msgid ""
"\n"
"i.e. 4 for 𝅘𝅥, 8. for dotted 𝅘𝅥𝅮, etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:51
msgid ""
"\n"
"Place immediately after a barline to center the beat change over the barline."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:55
msgid "Enter text (if any) to appear before the [beat1]=[beat2]"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.scm:57
msgid "Enter text (if any) to appear after the [beat1]=[beat2]"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.xml.h:1
msgid "Beat Change (e.g. 𝅗𝅥 = 𝅘𝅥 .)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/BeatChange.xml.h:2
msgid ""
"Insert a change of beat at the cursor position. The playback tempo is "
"adjusted to match."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:14
msgid "Text or Custom Rehearsal Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:14
msgid "Give text to use for Mark"
msgstr ""

#. in case the user pressed Escape do nothing
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:16
msgid "left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:16
msgid "center"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.scm:16
msgid "right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.xml.h:1
msgid "Add Mark (Text/Rehearsal/Book)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/CustomRehearsalMark.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a Mark in the score at the cursor. Marks can be placed in each part "
"and will appear only once (above the top part) in the score (provided they "
"occur at the same moment in each part and are identical). Any size, font, "
"effect can be chosen. A preview button allows you to check the appearance/"
"syntax used. The text position can be dragged in the print view if needed. "
"If there is any slight difference in the text of multiple text marks at the "
"same moment a warning will be given on manually typesetting the score, to "
"avoid this copy and paste or clone the mark you want to place in each part."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:66
msgid "Custom dynamic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:66
msgid "Enter dynamic text:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:73
msgid "Dynamic setting"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.scm:73
msgid "Enter loudness level (0-127):"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/DynamicText.xml.h:2
msgid "Choose dynamics and midi volume level."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.scm:13
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.scm:13
msgid "Show if at end of line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.scm:14
msgid "Show if at start of line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.xml.h:1
msgid "Standalone Coda (for barlines)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeCoda.xml.h:2
msgid ""
"Coda symbol attached to the net object, for example a barline. But shown "
"between notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.xml.h:1
msgid "(Print) Standalone Fermata (for Barlines)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeFermata.xml.h:2
msgid ""
"Adds a standalone fermata which has no playback effect. Can be used to place "
"a Fermata on a barline."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.xml.h:1
msgid "Standalone Segno (for barlines)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FreeSegno.xml.h:2
msgid "Typesets a segno over the barline."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:14
msgid "String: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:14
msgid ""
"Give Fret Number\n"
"or o or x"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:28
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:31
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:86
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.xml.h:1
msgid "Fret Diagram"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:25
msgid "Barre from string (or cancel for none) "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:28
msgid "Barre to string (or cancel for none) "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:31
msgid "Barre at fret (or cancel for none) "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:38
msgid "Give size for diagram "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:56
msgid "Edit Fret Diagram"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:56
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:67
msgid "Edit Space Occupied"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:56
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:70
msgid "Edit Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:60
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:91
msgid "Space Occupied by Text/Music"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:60
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:91
msgid ""
"Give space:\n"
"(0 prevents dragging position\n"
"Blank for natural size.)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:65
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:66
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:96
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:97
msgid "Offsets"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.scm:86
msgid "Give Number of Strings "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/FretDiagram.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:219
msgid ""
"Creates a dialog for you to enter a description of the fret diagram to be "
"typeset at the cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:24
msgid ""
"Give unit beat duration (e.g., 4. for dotted-quarter) \n"
" or enter n for none:"
msgstr ""

#. want * 3/2 for dotted,*4 since midi uses quarters and divide by duration,
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:52
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:55
msgid "BPM Printed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:52
msgid "BPM Not Printed"
msgstr ""

#. begin
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.scm:60
msgid "Incorrect BPM syntax."
msgstr ""

#. this did not fire using d-PopUpMenu so changed to RadioBoxMenu
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.xml.h:1
msgid "Tempi and Metronome Marks"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/MetronomeMark.xml.h:2
msgid ""
"Insert tempi and/or metronome marks, printed or not, adjust playback tempo "
"to suit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Agrement.xml.h:1
msgid "Agréments"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Agrement.xml.h:2
msgid "Insert a (French 18th c) agrément on the note at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:7
msgid "Add Accidental/Ornament"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:7
msgid "Re-order Accidentals/Ornaments"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:23
msgid "No Note to apply ornament to"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:26
msgid "Further from Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:26
msgid "Closer to Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:34
msgid "Priority now "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:34
msgid ""
" you may need to repeat this command to get a suitable value to re-order "
"this ornament with respect to other ornaments on the same note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:49
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:9
msgid "Trill"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:50
msgid "Sharp"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:51
msgid "Flat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:52
msgid "Natural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:53
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:12
msgid "Mordent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:54
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:10
msgid "Turn"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:55
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:11
msgid "Reverse Turn"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:56
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:13
msgid "Prall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:57
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:14
msgid "Up Prall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:58
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:15
msgid "Down Prall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:59
msgid "Prall Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:60
msgid "Prall Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:61
msgid "Prall Prall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:62
msgid "Prall Mordent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:63
msgid "Up Mordent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:64
msgid "Down Mordent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:133
msgid "Above Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:134
msgid "Below Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.scm:135
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:19
msgid "Auto Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.xml.h:1
msgid "Insert/Edit Ornament"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Ornaments/Ornament.xml.h:2
msgid ""
"Select an ornament to insert as an object at the cursor (it will be typeset "
"on the following note), or edit the ornament already present. Ornament here "
"includes accidentals to be placed over or under other ornaments, as well as "
"multiple ornaments stacked on one note/chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.scm:9
msgid "More Editing Options"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/RehearsalMark.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a rehearsal mark in the score. The default is to typeset as the "
"letters A, B, ... The display shows simply A for all bookmarks. This mark "
"also acts as a Denemo bookmark which can be searched for."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/CadenzaOn.xml.h:1
msgid "Start Cadenza"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/CadenzaOn.xml.h:2
msgid ""
"Turns off automatic barlines, beaming etc and sets small sized notes for a "
"cadenza. You can break up the cadenza in the Denemo Display into Denemo "
"\"bars\" if the cadenza is too long. You will need to insert barlines or use "
"the Allow Page/Line break command to let the typesetter break lines. Add "
"Ignore Measure Duration Error directives in each bar if you want to use "
"Check Score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/FinishCadenza.xml.h:1
msgid "End Cadenza"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/FinishCadenza.xml.h:2
msgid ""
"Inserts Cadenza end at the current cursor position which should be at the "
"start of a (Denemo) bar. See Start Cadenza for details."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureEnd.scm:7
msgid "Ligature End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureEnd.xml.h:1
msgid "End Ligature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureEnd.xml.h:2
msgid ""
"End drawing a square bracket above the notes. Must be preceded by a Start "
"Ligature earlier in the same staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureStart.scm:7
msgid "Ligature Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureStart.xml.h:1
msgid "Start Ligature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/LigatureStart.xml.h:2
msgid ""
"Starts drawing a square bracket above the notes from the cursor. Use End "
"Ligature to mark the place where the bracket should end. Used in "
"transcribing mensural music notation."
msgstr ""

#. OttavaStart
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.scm:2
msgid "Give -1 for ottava bassa, 1 for ottava alta and 0 for end ottava"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.scm:6
msgid "End Ottava"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.xml.h:1
msgid "Ottava"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/Ottava.xml.h:2
msgid ""
"Inserts an 8va mark (transposing the notes accordingly) or terminates one "
"already started. Combine with a Print Transposition if you want to see the "
"notes as typeset."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:8
msgid "No \"tr\" at start."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:11
msgid ""
"This marks the start of a trill extending over several notes. The leading "
"\"tr\" can be omitted if desired."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.scm:27
msgid "Cursor must be on the note where the trill is to start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.xml.h:1
msgid "Start Trill"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StartTrillSpan.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:81
msgid "Starts a spanning trill from the note at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StopTrillSpan.scm:4
msgid "This marks the end of a trill spanning several notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StopTrillSpan.xml.h:1
msgid "Stop Trill"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/StopTrillSpan.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:82
msgid "Ends a previously started trill at the next note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOff.xml.h:1
msgid "Sustain Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:35
msgid "Prints a Sustain Off Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOn.xml.h:1
msgid "Sustain On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/Spanning/SustainOn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:33
msgid "Prints a Sustain Pedal On Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.xml.h:1
msgid "Footnote"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:18
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:17
msgid "Give footnote text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:14
msgid "Give footnote marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:23
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.scm:36
msgid "Orig. "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.xml.h:1
msgid "Insert Footnote"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/StandaloneFootnote.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a footnote at the cursor position as a standalone object. WARNING "
"does not appear if followed by a chord, single notes only!"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/BreathMark.xml.h:1
msgid "Breath Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/BreathMark.xml.h:2
msgid "Inserts a Breath Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Caesura.xml.h:1
msgid "Caesura"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Caesura.xml.h:2
msgid "Prints a caesura (pause) at the cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/DaCapo.xml.h:1
msgid "D.C al fine"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/DaCapo.xml.h:2
msgid "Inserts D.C. al fine marking as a standalone Denemo Directive."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Fine.xml.h:1
msgid "Fine (i.e. end)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/Fine.xml.h:2
msgid "Inserts Fine marking as standalone Denemo Directive."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.scm:14
msgid "Scaling Graphic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.scm:14
msgid "Give scale to be used: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.scm:24
msgid "Graphic File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.xml.h:1
msgid "Insert Graphic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/InsertGraphic.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a graphic in the music. This should be created as an encapsulated "
"postscript file."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:19
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:24
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:11
msgid "Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:15
msgid "Give text for Denemo Display"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:20
msgid ""
"Type the text in the lower pane. The preview pane above will show the "
"typeset appearance. You can type any text, however the characters \\, \", ¶, "
"{ and } have a special meaning in the text. New lines will be started from "
"the ¶ character (if allowed). The backslash \\ starts some LilyPond syntax "
"called 'markup', the {} and \"\" have to surround other text in pairs - one "
"on its own will not typeset. The Insert menu and Selection menu contain pre-"
"packaged markup for various effects.\n"
"For other possible markup commands \\wordwrap, \\circle, \\tiny etc, see "
"LilyPond documentation."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:25
msgid "Scaling Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:25
msgid "Give text size: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:71
msgid "Edit Display Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:72
msgid "Edit Others"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.scm:174
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:18
msgid "Delete this text?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.xml.h:1
msgid "Multi-line Text and Music"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MultiLineTextAnnotation.xml.h:2
msgid ""
"Inserts multi-line text object which can include music snippets, Fret "
"Diagrams and Note Names/Chord Symbols. LilyPond Markup can be used and a "
"preview button is available to check the syntax."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:532
msgid "rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:6
msgid "0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:7
msgid "1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:8
msgid "0o"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:9
msgid "1o"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:10
msgid "M3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:11
msgid "M2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:12
msgid "M1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:13
msgid "M1o"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:14
msgid "2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:15
msgid "2classical"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:16
msgid "3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:17
msgid "4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:18
msgid "5"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:19
msgid "6"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:20
msgid "7"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:22
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:577
msgid "accidentals"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:23
msgid "sharp"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:24
msgid "sharp.arrowup"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:25
msgid "sharp.arrowdown"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:26
msgid "sharp.arrowboth"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:27
msgid "sharp.slashslash.stem"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:28
msgid "sharp.slashslashslash.stemstem"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:29
msgid "sharp.slashslashslash.stem"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:30
msgid "sharp.slashslash.stemstemstem"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:31
msgid "natural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:32
msgid "natural.arrowup"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:33
msgid "natural.arrowdown"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:34
msgid "natural.arrowboth"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:35
msgid "flat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:36
msgid "flat.arrowup"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:37
msgid "flat.arrowdown"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:38
msgid "flat.arrowboth"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:39
msgid "flat.slash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:40
msgid "flat.slashslash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:41
msgid "mirroredflat.flat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:42
msgid "mirroredflat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:43
msgid "mirroredflat.backslash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:44
msgid "flatflat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:45
msgid "flatflat.slash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:46
msgid "doublesharp"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:47
msgid "rightparen"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:48
msgid "leftparen"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:50
msgid "arrowheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:51
msgid "open.01"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:52
msgid "open.0M1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:53
msgid "open.11"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:54
msgid "open.1M1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:55
msgid "close.01"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:56
msgid "close.0M1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:57
msgid "close.11"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:58
msgid "close.1M1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:60
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:614
msgid "dots"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:61
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:241
msgid "dot"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:63
msgid "scripts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:64
msgid "ufermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:65
msgid "dfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:66
msgid "ushortfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:67
msgid "dshortfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:68
msgid "ulongfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:69
msgid "dlongfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:70
msgid "uverylongfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:71
msgid "dverylongfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:72
msgid "thumb"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:73
msgid "sforzato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:74
msgid "espr"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:75
msgid "staccato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:76
msgid "ustaccatissimo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:77
msgid "dstaccatissimo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:78
msgid "tenuto"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:79
msgid "uportato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:80
msgid "dportato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:81
msgid "umarcato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:82
msgid "dmarcato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:84
msgid "more scripts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:85
msgid "open"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:86
msgid "halfopen"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:87
msgid "halfopenvertical"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:88
msgid "stopped"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:89
msgid "upbow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:90
msgid "downbow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:91
msgid "reverseturn"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:92
msgid "turn"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:93
msgid "trill"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:94
msgid "upedalheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:95
msgid "dpedalheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:96
msgid "upedaltoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:97
msgid "dpedaltoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:98
msgid "flageolet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:99
msgid "segno"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:100
msgid "varsegno"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:101
msgid "coda"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:102
msgid "varcoda"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:103
msgid "rcomma"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:104
msgid "lcomma"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:105
msgid "rvarcomma"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:106
msgid "lvarcomma"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:108
msgid "and more scripts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:109
msgid "arpeggio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:110
msgid "trill_element"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:111
msgid "arpeggio.arrow.M1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:112
msgid "arpeggio.arrow.1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:113
msgid "trilelement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:114
msgid "prall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:115
msgid "mordent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:116
msgid "prallprall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:117
msgid "prallmordent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:118
msgid "upprall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:119
msgid "upmordent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:120
msgid "pralldown"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:121
msgid "downprall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:122
msgid "downmordent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:123
msgid "prallup"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:124
msgid "lineprall"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:125
msgid "caesura.curved"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:126
msgid "caesura.straight"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:127
msgid "tickmark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:128
msgid "snappizzicato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:130
msgid "ictus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:131
msgid "uaccentus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:132
msgid "daccentus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:133
msgid "usemicirculus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:134
msgid "dsemicirculus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:135
msgid "circulus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:136
msgid "augmentum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:137
msgid "usignumcongruentiae"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:138
msgid "dsignumcongruentiae"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:139
msgid "barline.kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:142
msgid "clefs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:143
msgid "C"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:144
msgid "C_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:145
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:12
msgid "F"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:146
msgid "F_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:147
msgid "G"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:148
msgid "G_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:149
msgid "percussion"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:150
msgid "percussion_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:151
msgid "tab"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:152
msgid "tab_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:154
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:176
msgid "more clefs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:155
msgid "vaticana.do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:156
msgid "vaticana.do_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:157
msgid "vaticana.fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:158
msgid "vaticana.fa_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:159
msgid "medicaea.do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:160
msgid "medicaea.do_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:161
msgid "medicaea.fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:162
msgid "medicaea.fa_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:163
msgid "neomensural.c"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:164
msgid "neomensural.c_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:165
msgid "petrucci.c1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:166
msgid "petrucci.c1_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:167
msgid "petrucci.c2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:168
msgid "petrucci.c2_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:169
msgid "petrucci.c3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:170
msgid "petrucci.c3_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:171
msgid "petrucci.c4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:172
msgid "petrucci.c4_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:173
msgid "petrucci.c5"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:174
msgid "petrucci.c5_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:177
msgid "mensural.c"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:178
msgid "mensural.c_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:179
msgid "blackmensural.c"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:180
msgid "blackmensural.c_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:181
msgid "petrucci.f"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:182
msgid "petrucci.f_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:183
msgid "mensural.f"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:184
msgid "mensural.f_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:185
msgid "petrucci.g"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:186
msgid "petrucci.g_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:187
msgid "mensural.g"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:188
msgid "mensural.g_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:189
msgid "hufnagel.do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:190
msgid "hufnagel.do_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:191
msgid "hufnagel.fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:192
msgid "hufnagel.fa_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:193
msgid "hufnagel.do.fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:194
msgid "hufnagel.do.fa_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:195
msgid "kievan.do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:196
msgid "kievan.do_change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:198
msgid "timesig"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:199
msgid "C44"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:200
msgid "C22"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:202
msgid "mensural timesig"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:203
msgid "mensural44"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:204
msgid "mensural22"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:205
msgid "mensural32"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:206
msgid "mensural64"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:207
msgid "mensural94"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:208
msgid "mensural34"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:209
msgid "mensural68"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:210
msgid "mensural98"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:211
msgid "mensural48"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:212
msgid "mensural68alt"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:213
msgid "mensural24"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:214
msgid "neomensural44"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:215
msgid "neomensural22"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:216
msgid "neomensural32"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:217
msgid "neomensural64"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:218
msgid "neomensural94"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:219
msgid "neomensural34"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:220
msgid "neomensural68"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:221
msgid "neomensural98"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:222
msgid "neomensural48"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:223
msgid "neomensural68alt"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:224
msgid "neomensural24"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:226
msgid "pedal"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:227
msgid "*"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:228
msgid "M"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:229
msgid "."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:230
msgid "P"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:231
msgid "d"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:232
msgid "e"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:233
msgid "Ped"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:235
msgid "brackettips"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:236
msgid "up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:237
msgid "down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:239
msgid "accordion"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:240
msgid "discant"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:242
msgid "freebass"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:243
msgid "stdbass"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:244
msgid "bayanbass"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:245
msgid "oldEE"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:246
msgid "push"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:247
msgid "pull"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:249
msgid "ties"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:250
msgid "lyric.short"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:251
msgid "lyric.default"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:253
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:292
msgid "noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:254
msgid "uM2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:255
msgid "dM2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:256
msgid "sM1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:257
msgid "sM1double"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:258
msgid "s0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:259
msgid "s1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:260
msgid "s2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:261
msgid "s0diamond"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:262
msgid "s1diamond"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:263
msgid "s2diamond"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:264
msgid "s0triangle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:265
msgid "d1triangle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:266
msgid "u1triangle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:267
msgid "u2triangle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:268
msgid "d2triangle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:269
msgid "s0slash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:270
msgid "s1slash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:271
msgid "s2slash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:272
msgid "s0cross"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:273
msgid "s1cross"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:274
msgid "s2cross"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:275
msgid "s2xcircle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:276
msgid "s0do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:277
msgid "d1do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:278
msgid "u1do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:279
msgid "d2do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:280
msgid "u2do"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:281
msgid "s0doThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:282
msgid "d1doThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:283
msgid "u1doThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:284
msgid "d2doThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:285
msgid "u2doThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:286
msgid "s0re"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:287
msgid "u1re"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:288
msgid "d1re"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:289
msgid "u2re"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:290
msgid "d2re"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:293
msgid "s0reThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:294
msgid "u1reThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:295
msgid "d1reThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:296
msgid "u2reThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:297
msgid "d2reThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:298
msgid "s0mi"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:299
msgid "s1mi"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:300
msgid "s2mi"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:301
msgid "s0miMirror"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:302
msgid "s1miMirror"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:303
msgid "s2miMirror"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:304
msgid "s0miThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:305
msgid "s1miThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:306
msgid "s2miThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:307
msgid "u0fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:308
msgid "d0fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:309
msgid "u1fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:310
msgid "d1fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:311
msgid "u2fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:312
msgid "d2fa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:313
msgid "u0faThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:314
msgid "d0faThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:315
msgid "u1faThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:316
msgid "d1faThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:317
msgid "u2faThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:318
msgid "d2faThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:319
msgid "s0sol"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:320
msgid "s1sol"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:321
msgid "s2sol"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:322
msgid "s0la"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:323
msgid "s1la"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:324
msgid "s2la"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:325
msgid "s0laThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:326
msgid "s1laThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:327
msgid "s2laThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:328
msgid "s0ti"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:329
msgid "u1ti"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:330
msgid "d1ti"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:331
msgid "u2ti"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:332
msgid "d2ti"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:333
msgid "s0tiThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:334
msgid "u1tiThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:335
msgid "d1tiThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:336
msgid "u2tiThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:337
msgid "d2tiThin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:339
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:360
msgid "Funk noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:340
msgid "u0doFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:341
msgid "d0doFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:342
msgid "u1doFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:343
msgid "d1doFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:344
msgid "u2doFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:345
msgid "d2doFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:346
msgid "u0reFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:347
msgid "d0reFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:348
msgid "u1reFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:349
msgid "d1reFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:350
msgid "u2reFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:351
msgid "d2reFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:352
msgid "u0miFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:353
msgid "d0miFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:354
msgid "u1miFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:355
msgid "d1miFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:356
msgid "s2miFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:357
msgid "u0faFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:358
msgid "d0faFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:361
msgid "u1faFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:362
msgid "d1faFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:363
msgid "u2faFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:364
msgid "d2faFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:365
msgid "s0solFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:366
msgid "s1solFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:367
msgid "s2solFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:368
msgid "s0laFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:369
msgid "s1laFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:370
msgid "s2laFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:371
msgid "u0tiFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:372
msgid "d0tiFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:373
msgid "u1tiFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:374
msgid "d1tiFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:375
msgid "u2tiFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:376
msgid "d2tiFunk"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:378
msgid "Walker noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:379
msgid "s0doWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:380
msgid "u1doWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:381
msgid "d1doWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:382
msgid "u2doWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:383
msgid "d2doWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:384
msgid "s0reWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:385
msgid "u1reWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:386
msgid "d1reWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:387
msgid "u2reWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:388
msgid "d2reWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:389
msgid "s0miWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:390
msgid "s1miWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:391
msgid "s2miWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:392
msgid "s0faWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:393
msgid "u1faWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:394
msgid "d1faWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:395
msgid "u2faWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:396
msgid "d2faWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:397
msgid "s0laWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:398
msgid "s1laWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:399
msgid "s2laWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:400
msgid "s0tiWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:401
msgid "u1tiWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:402
msgid "d1tiWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:403
msgid "u2tiWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:404
msgid "d2tiWalker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:406
msgid "mensural noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:407
msgid "uM3neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:408
msgid "dM3neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:409
msgid "uM2neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:410
msgid "dM2neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:411
msgid "sM1neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:412
msgid "urM3neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:413
msgid "drM3neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:414
msgid "urM2neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:415
msgid "drM2neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:416
msgid "srM1neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:417
msgid "s0neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:418
msgid "s1neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:419
msgid "s2neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:420
msgid "s0harmonic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:421
msgid "s2harmonic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:422
msgid "uM3mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:423
msgid "dM3mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:424
msgid "sM3ligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:425
msgid "uM2mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:426
msgid "dM2mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:427
msgid "sM2ligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:428
msgid "sM1mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:429
msgid "urM3mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:430
msgid "drM3mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:431
msgid "srM3ligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:432
msgid "urM2mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:433
msgid "drM2mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:434
msgid "srM2ligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:436
msgid "more mensural noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:437
msgid "srM1mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:438
msgid "uM3semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:439
msgid "dM3semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:440
msgid "sM3semiligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:441
msgid "uM2semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:442
msgid "dM2semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:443
msgid "sM2semiligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:444
msgid "sM1semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:445
msgid "urM3semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:446
msgid "drM3semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:447
msgid "srM3semiligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:448
msgid "urM2semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:449
msgid "drM2semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:450
msgid "srM2semiligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:451
msgid "srM1semimensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:452
msgid "uM3blackmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:453
msgid "dM3blackmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:454
msgid "sM3blackligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:455
msgid "uM2blackmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:456
msgid "dM2blackmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:457
msgid "sM2blackligmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:458
msgid "sM1blackmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:459
msgid "s0mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:460
msgid "s1mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:461
msgid "s2mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:462
msgid "s0blackmensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:464
msgid "ancient noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:465
msgid "s0petrucci"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:466
msgid "s1petrucci"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:467
msgid "s2petrucci"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:468
msgid "s0blackpetrucci"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:469
msgid "s1blackpetrucci"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:470
msgid "s2blackpetrucci"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:471
msgid "svaticana.punctum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:472
msgid "svaticana.punctum.cavum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:473
msgid "svaticana.linea.punctum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:474
msgid "svaticana.linea.punctum.cavum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:475
msgid "svaticana.inclinatum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:476
msgid "svaticana.lpes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:477
msgid "svaticana.vlpes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:478
msgid "svaticana.upes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:479
msgid "svaticana.vupes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:480
msgid "svaticana.plica"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:481
msgid "svaticana.vplica"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:482
msgid "svaticana.epiphonus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:483
msgid "svaticana.vepiphonus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:484
msgid "svaticana.reverse.plica"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:485
msgid "svaticana.reverse.vplica"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:486
msgid "svaticana.inner.cephalicus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:487
msgid "svaticana.cephalicus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:488
msgid "svaticana.quilisma"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:490
msgid "more ancient noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:491
msgid "ssolesmes.incl.parvum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:492
msgid "ssolesmes.auct.asc"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:493
msgid "ssolesmes.auct.desc"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:494
msgid "ssolesmes.incl.auctum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:495
msgid "ssolesmes.stropha"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:496
msgid "ssolesmes.stropha.aucta"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:497
msgid "ssolesmes.oriscus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:498
msgid "smedicaea.inclinatum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:499
msgid "smedicaea.punctum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:500
msgid "smedicaea.rvirga"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:501
msgid "smedicaea.virga"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:502
msgid "shufnagel.punctum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:503
msgid "shufnagel.virga"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:504
msgid "shufnagel.lpes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:506
msgid "kievan noteheads"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:507
msgid "sM2kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:508
msgid "sM1kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:509
msgid "s0kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:510
msgid "d2kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:511
msgid "u2kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:512
msgid "s1kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:513
msgid "sr1kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:514
msgid "d3kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:515
msgid "u3kievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:518
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:587
msgid "flags"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:519
msgid "u3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:520
msgid "u4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:521
msgid "u5"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:522
msgid "u6"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:523
msgid "u7"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:524
msgid "d3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:525
msgid "d4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:526
msgid "d5"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:527
msgid "d6"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:528
msgid "d7"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:529
msgid "ugrace"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:530
msgid "dgrace"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:533
msgid "M3neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:534
msgid "M2neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:535
msgid "M1neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:536
msgid "0neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:537
msgid "1neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:538
msgid "2neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:539
msgid "3neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:540
msgid "4neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:541
msgid "M3mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:542
msgid "M2mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:543
msgid "M1mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:544
msgid "0mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:545
msgid "1mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:546
msgid "2mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:547
msgid "3mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:548
msgid "4mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:551
msgid "custodes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:552
msgid "hufnagel.u0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:553
msgid "hufnagel.u1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:554
msgid "hufnagel.u2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:555
msgid "hufnagel.d0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:556
msgid "hufnagel.d1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:557
msgid "hufnagel.d2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:558
msgid "medicaea.u0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:559
msgid "medicaea.u1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:560
msgid "medicaea.u2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:561
msgid "medicaea.d0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:562
msgid "medicaea.d1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:563
msgid "medicaea.d2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:564
msgid "vaticana.u0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:565
msgid "vaticana.u1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:566
msgid "vaticana.u2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:567
msgid "vaticana.d0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:568
msgid "vaticana.d1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:569
msgid "vaticana.d2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:570
msgid "mensural.u0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:571
msgid "mensural.u1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:572
msgid "mensural.u2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:573
msgid "mensural.d0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:574
msgid "mensural.d1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:575
msgid "mensural.d2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:578
msgid "medicaeaM1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:579
msgid "vaticanaM1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:580
msgid "vaticana0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:581
msgid "mensural1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:582
msgid "mensuralM1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:583
msgid "hufnagelM1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:584
msgid "kievan1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:585
msgid "kievanM1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:588
msgid "mensuralu03"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:589
msgid "mensuralu13"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:590
msgid "mensuralu23"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:591
msgid "mensurald03"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:592
msgid "mensurald13"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:593
msgid "mensurald23"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:594
msgid "mensuralu04"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:595
msgid "mensuralu14"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:596
msgid "mensuralu24"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:597
msgid "mensurald04"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:598
msgid "mensurald14"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:599
msgid "mensurald24"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:600
msgid "mensuralu05"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:601
msgid "mensuralu15"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:602
msgid "mensuralu25"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:603
msgid "mensurald05"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:604
msgid "mensurald15"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:605
msgid "mensurald25"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:606
msgid "mensuralu06"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:607
msgid "mensuralu16"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:608
msgid "mensuralu26"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:609
msgid "mensurald06"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:610
msgid "mensurald16"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:611
msgid "mensurald26"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:615
msgid "dotvaticana"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:616
msgid "dotkievan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:619
msgid "..."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:620
msgid "space"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:621
msgid "plus"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:622
msgid "comma"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:623
msgid "hyphen"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:624
msgid "period"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:625
msgid "zero"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:626
msgid "one"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:627
msgid "two"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:628
msgid "three"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:629
msgid "four"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:630
msgid "five"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:631
msgid "six"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:632
msgid "seven"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:633
msgid "eight"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:634
msgid "nine"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:635
msgid "f"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:636
msgid "m"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:637
msgid "p"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:638
msgid "r"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:639
msgid "s"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.scm:640
msgid "z"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.xml.h:1
msgid "Music Glyph"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/MusicGlyph.xml.h:2
msgid ""
"Allows placing any musical glyph which can then be dragged in the final "
"typeset view for fine control over positioning. The complete list of glyphs "
"is in the LilyPond documentation. Note! Do not place this directive at the "
"end of a staff as it will not be typeset, place it before the last note and "
"then right-click on it in the typeset (print) view to adjust its position if "
"needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:5
msgid "Light"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:44
msgid ""
"This directive has to be placed before a note, chord or rest.\n"
"The text itself can be re-positioned by right-clicking in the typeset "
"(print) view"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:64
msgid "This directive must be placed before a note to work"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:70
msgid "Text Annotation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.scm:71
msgid ""
"Give text to be placed in score at cursor\n"
"(it can be dragged in the typeset view)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.xml.h:1
msgid "Textual Annotation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Markings/TextMarks/TextAnnotation.xml.h:2
msgid ""
"Allows placing arbitrary text on the score which can then be dragged in the "
"final typeset view for fine control over positioning. Note! Do not place "
"this directive at the end of a staff as it will not be typeset, place it "
"before the last note and then right-click on it in the typeset (print) view "
"to adjust its position if needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeBalance.xml.h:1
msgid "8 Balance"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeBalance.xml.h:2
msgid ""
"Balance. Typically used for a stereo signal tweak without changing the pan "
"itself. Like a CD player."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeChannel.xml.h:1
msgid "Channel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeChannel.xml.h:2
msgid "Change the Channel of a staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeExpression.xml.h:1
msgid "11 Expression"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeExpression.xml.h:2
msgid ""
"AKA \"Sub Volume\" or \"Percent Volume\". The \"real\" volume. Use Volume as "
"initial value for each staff/channel and change further cresc/dim with "
"expression."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeGeneric.xml.h:1
msgid "Generic Control Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeGeneric.xml.h:2
msgid "Generic 0xB Control Change - User can give the midi bytes, too."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHold2Pedal.xml.h:1
msgid "69 Hold Pedal #2 On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHold2Pedal.xml.h:2
msgid "Longer release time but notes will fade out eventually."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHoldPedal.xml.h:1
msgid "64 Hold Pedal (Right Piano Pedal)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeHoldPedal.xml.h:2
msgid ""
"Hold Pedal On/Off (Right Piano Pedal). Deactivates Note-Off until set to "
"\"Off\""
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeLegatoPedal.xml.h:1
msgid "68 Legato Pedal On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeLegatoPedal.xml.h:2
msgid ""
"Skips the attack portion of the VCA's envelope. For phrasing like wind or "
"brass or guitar hammer-on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeModwheel.xml.h:1
msgid "1 Modwheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeModwheel.xml.h:2
msgid "Change the Modwheel value of a channel/staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePan.xml.h:1
msgid "10 Pan"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePan.xml.h:2
msgid "Where in the stereo field the channel sound will be placed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePortamento.xml.h:1
msgid "65 Portamento On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangePortamento.xml.h:2
msgid "Slides between 2 notes. Can be adjusted with 5 - Portamento Time"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeProgram.xml.h:1
msgid "Program"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeProgram.xml.h:2
msgid "Change the Program of the current channel/staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSoftPedal.xml.h:1
msgid "67 Soft Pedal On/Off (Left Piano Pedal)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSoftPedal.xml.h:2
msgid "Left Piano Pedal. Lowers the volume of any notes played."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSustenutoPedal.xml.h:1
msgid "66 Sostenuto Pedal On/Off (Middle Grand Piano Pedal)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeSustenutoPedal.xml.h:2
msgid ""
"Middle Grand Piano Pedal. All Notes currently active (without a note off) "
"will not have a note-off until Sostenuto Off."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChangeVolume.xml.h:2
msgid "Change the Volume of a channel/staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChannelChange.xml.h:1
msgid "Change Midi Channel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ChannelChange.xml.h:2
msgid "Changes the MIDI channel of a staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInA.xml.h:1
msgid "Clarinet in A"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInA.xml.h:2
msgid "MIDI playback minor third lower than printed, marks as Clarinet in A"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInBb.xml.h:1
msgid "Clarinet in B flat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/ClarinetInBb.xml.h:2
msgid ""
"MIDI output is one tone lower than printed, inscribes clarinet in B flat "
"above music"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/CloseTransposingInstrument.xml.h:1
msgid "Close Transposing Instrument"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/CloseTransposingInstrument.xml.h:2
msgid "Returns MIDI output to transposition set on staff properties."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/MidiTempo.xml.h:1
msgid "Set Tempo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/MidiTempo.xml.h:2
msgid "Send a Midi command to change the tempo to a new bpm. No printout."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartEqualTemperament.xml.h:1
msgid "Equal Temperament Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartEqualTemperament.xml.h:2
msgid "MIDI tuning becomes equal temperament from this point."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartQCMeanTone.xml.h:1
msgid "Quarter Comma Meantone"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/MIDI/Temperament/StartQCMeanTone.xml.h:2
msgid "MIDI output becomes 1/4 comma mean tone from this point"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.scm:4
msgid "All Staffs: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.xml.h:1
msgid "Set Tuning Across All Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningAllStaffs.xml.h:2
msgid ""
"At this time during playback switch to the temperament set when this command "
"was invoked."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.scm:4
msgid "This Staff: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.xml.h:1
msgid "Set Tuning for Current Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Playback/SetTuningStaff.xml.h:2
msgid ""
"At this time in playback the current staff's tuning will switch to the "
"temperament selected when this command is invoked."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:4
msgid "This directive sets the style of typesetting for accidentals"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDefault.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:4
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:10
msgid "Modern"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:11
msgid "Modern Cautionary"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:15
msgid "Neo-Modern"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:19
msgid "Teaching"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:21
msgid "Forget"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.xml.h:1
msgid "(Print) Accidental Printing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/AutoAccidentals.xml.h:2
msgid "Prints accidentals according to a chosen style"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOff.scm:4
msgid "No Beaming"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOff.xml.h:1
msgid "Stop Beaming"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOff.xml.h:2
msgid "(Print) Stop automatic beaming from current position in score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOn.xml.h:1
msgid "Start Beaming"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/BeamingOn.xml.h:2
msgid ""
"(Print) Start automatic beaming at this point in score. (Used after turning "
"beaming off)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordChangesOnly.scm:4
msgid ""
"This Directive turns off repeations of the chord except at the start of a "
"new line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordChangesOnly.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordChangesOnly.xml.h:1
msgid "Chord Changes Only"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordChangesOnly.xml.h:2
msgid ""
"From the cursor position on only chord changes are typeset (either Chord "
"Symbols or Fret Diagrams), except at the beginning of the line."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordSymbols/ColorChordSymbol.scm:7
msgid "Color for Next Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordSymbols/ColorChordSymbol.scm:13
msgid "Color"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordSymbols/ColorChordSymbol.xml.h:1
msgid "Color Next Symbol"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ChordSymbols/ColorChordSymbol.xml.h:2
msgid "Typesets the next chord symbol in a color you choose."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/DynamicUp.xml.h:1
msgid "Dynamics Above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/DynamicUp.xml.h:2
msgid "Inserts a directive to cause dynamics to be printed above the staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideNotes.xml.h:1
msgid "(Print) Stop Drawing Notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideNotes.xml.h:2
msgid "Stops the Lilypond engraving of notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideStems.scm:4
msgid "This directive turns off stems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideStems.xml.h:1
msgid "Hide Stems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/HideStems.xml.h:2
msgid "Hides stems on notes from this point on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Hide.xml.h:1
msgid "(Print) Hide object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Hide.xml.h:2
msgid ""
"Hides the object at cursor position with a lilypond directive. Currently "
"only Notes and the three Signatures. No rests!"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:9
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.scm:18
msgid " on Staff "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:11
msgid "Transpose Cue"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:11
msgid ""
"Give note (in LilyPond notation) that middle C should transpose to\n"
"in this cue:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:40
msgid ""
"This marks the end of a cue - where notes from another part are printed.\n"
"This marker can be cut and pasted to another position to alter the extent of "
"the cue."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:41
msgid ""
"This marks the start of a cue - if you make an alteration to the number of "
"staffs you will need to delete this cue and remake it.\n"
"Watch out that you do not end up with two End Cue directives\n"
"as this will not typeset."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:62
msgid "There are no other staffs for this one to take a cue from."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:71
msgid "Start Cue"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:80
msgid "Nowhere to place the End Cue marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.scm:86
msgid "End Cue"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.xml.h:1
msgid "Install Cue"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/InstallCue.xml.h:2
msgid ""
"Starts quoting music from another staff as a cue. The end cue marker is "
"placed at the end of the measure, but can be moved with cut and paste to the "
"desired position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.scm:4
msgid ""
"This directive instructs the LilyPond typesetter to start/stop placing a "
"count above the measures."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.scm:31
msgid "Stop Count"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.scm:40
msgid "Start Count"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.xml.h:1
msgid "Measure Count Start or End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MeasureCountDelimeter.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a directive to start or stop the printing of a counter above each "
"measure. Use for repeated measures to assist the performer count the number "
"of repetitions."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffMultiMeasureRests.xml.h:1
msgid "Multi-Measure Rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:7
msgid "Give limit for use of church rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.scm:13
msgid "MMR Limit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.xml.h:1
msgid "Multi-Measure Rest Expand Limit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/MMRExpandLimit.xml.h:2
msgid ""
"In Multi-Measure rests: controls how many measures rest are notated as "
"church rests before numbers are used."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.scm:5
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.scm:5
msgid "Give new spacing: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.scm:13
msgid "To restore the prevailing music spacing delete this directive object."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.scm:14
msgid "Note spacing unaltered."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.xml.h:1
msgid "Start New Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/NewSpacing.xml.h:2
msgid "Spaces notes from cursor onwards based on the spacing given."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/AllowLineBreak.scm:4
msgid ""
"This sign allows a Line Break. The bar can be broken across a line at this "
"point. Delete using Del or Backspace key."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/AllowLineBreak.scm:8
msgid ""
"The cursor is on a voice. Put line breaks in the main staff that the voice "
"belongs to."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/AllowLineBreak.xml.h:1
msgid "Allow Line/Page Break"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/AllowLineBreak.xml.h:2
msgid "Permits the typesetter to break the line at this point."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/LineBreak.scm:12
msgid ""
"This Line Break will have no effect if there is no barline at this point.  "
"You can use Allow Line/Page Break to insert an invisible one if you need it"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/LineBreak.xml.h:2
msgid ""
"(Print) Start a new line (i.e. system) at this measure. This will be ignored "
"if it breaks a beam or tuplet. Use Allow Line Break to break mid-measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/NoLineBreak.xml.h:1
msgid "No Line Break"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/NoLineBreak.xml.h:2
msgid "Disallow a line break at this measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/PageBreak.scm:11
msgid ""
"This Page Break will have no effect if there is no barline at this point.  "
"You can use Allow Line/Page Break to insert an invisible one if you need it"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/PageBreak.xml.h:2
msgid "(Print) Forces a new page at this barline."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.scm:12
msgid "Spacing for Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.scm:12
msgid "Give value for extra space: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.scm:16
msgid "Space Above Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.scm:17
msgid "Space Below Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.xml.h:1
msgid "Staff/System/Titles Spacer"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/PrintLayout/StaffSpacer.xml.h:2
msgid ""
"Forces extra space between this staff and the adjacent one at this point in "
"the score. If in the top staff of a system, forces the systems apart in the "
"line at the cursor. If in the top staff on the top line gives more room "
"below the titles."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/RevertSpacing.xml.h:1
msgid "Revert Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/RevertSpacing.xml.h:2
msgid "Spaces notes from cursor onwards in default manner."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:2
msgid "Change Barnumber in typeset score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:2
msgid ""
"Please enter a number to set the current bar number. The typeset score will "
"continue to count up from there."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.scm:6
msgid "BarNumber = "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.xml.h:1
msgid "(Print) Set Bar Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SetBarNumber.xml.h:2
msgid ""
"Enter a number to change the bar number in the typeset score. The printout "
"will continue to count up from there."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:6
msgid "X-Y shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/DisplaceHorizontally.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.scm:2
msgid "Give horizontal shift required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:6
msgid "Give vertical shift required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.scm:10
msgid "This type of object cannot be shifted by this method"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.xml.h:1
msgid "(Print) Shift Object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShiftNext.xml.h:2
msgid ""
"Asks for horizontal and vertical offsets and inserts a directive to displace "
"the object at the cursor on printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShowStems.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShowStems.xml.h:2
msgid "This directive turns on typesetting of stems on notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/ShowStems.xml.h:1
msgid "Show Stems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SmallFontEnd.xml.h:1
msgid "End Small Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SmallFontEnd.xml.h:2
msgid "Printing resumes normal size music."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SmallFontStart.xml.h:1
msgid "Small Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/SmallFontStart.xml.h:2
msgid "Music after this is printed in a small size."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StartStaff.xml.h:1
msgid "(Print) Start Drawing Staff (Again)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StartStaff.xml.h:2
msgid "Reverts the \"Stop Drawing Staff\" command"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StopStaff.xml.h:1
msgid "(Print) Stop Drawing Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/StopStaff.xml.h:2
msgid "Stop drawing the staff and barlines in Lilypond. Notes are still drawn."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:6
msgid "Minimum Fret Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.scm:6
msgid "Give lowest fret number wanted: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.xml.h:1
msgid "Minimum Fret Number Allowed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/MinimumFret.xml.h:2
msgid ""
"In a Tab staff, restrict the frets available to larger than the given value."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/RestrainOpenStrings.xml.h:1
msgid "Restrain Open Strings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/RestrainOpenStrings.xml.h:2
msgid "Restrains the use of open strings in Tablature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.scm:5
msgid ""
"This directive causes the tab to be notated fully with beaming and other "
"notation added\n"
"Delete the directive to undo the effect."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.scm:16
msgid "This Directive can only be added in a Tab Staff. See Staff menu."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.xml.h:1
msgid "Full Tab Notation On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Tablature/TabFull.xml.h:2
msgid "Typeset beaming etc with Tablature from the cursor position on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/CloseLilyBlock.scm:4
msgid ""
"This Denemo Directive closes a block of music with a close curly brace }. It "
"must be preceded earlier in the save voice by a corresponding open {, "
"otherwise the music will not typeset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/CloseLilyBlock.xml.h:1
msgid "(Print) Close } a LilyPond Block"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/CloseLilyBlock.xml.h:2
msgid "Closes a LilyPond Block (there must be a matching open, {, earlier)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicFlatten.scm:4
msgid ""
"This Denemo Directive starts block of music that will be enhamonically "
"flattened. The block of music should be closed with a curly brace }.t"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicFlatten.scm:8
msgid "Enh-"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicFlatten.xml.h:1
msgid "Open Enharmonic Flatten"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicFlatten.xml.h:2
msgid ""
"Opens a block of music that will be sharpened enharmonically (D-sharp "
"becomes E-flat etc). The block should be closed with a curly brace }"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicSharpen.scm:4
msgid ""
"This Denemo Directive starts block of music that will be enhamonically "
"sharpened. The block of music should be closed with a curly brace }.t"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicSharpen.scm:8
msgid "Enh+"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicSharpen.xml.h:1
msgid "Open Enharmonic Sharpen"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenEnharmonicSharpen.xml.h:2
msgid ""
"Opens a block of music that will be sharpened enharmonically (E-flat becomes "
"D-sharp etc). The block should be close with a curly brace }"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.scm:4
msgid ""
"This Denemo Directive starts block of music that will be transposed up one "
"octave. The block of music should be closed with a curly brace }.t"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.scm:8
msgid "Down8va"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.xml.h:1
msgid "(Print) Open { Octave Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveDown.xml.h:2
msgid ""
"Opens a block printing an octave lower: must be terminated with "
"CloseLilyBlock"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.scm:8
msgid "Up8va"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.xml.h:1
msgid "(Print) Open { Octave Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Transposition/OpenOctaveUp.xml.h:2
msgid ""
"Opens a block to be transposed up one octave This must be followed by a "
"CloseBlock \"}\" to end the transposed section."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOff.xml.h:1
msgid "TypesettingOff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOff.xml.h:2
msgid "Turns off typesetting from that point until turned on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOn.xml.h:1
msgid "TypesettingOn"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/TypesettingOn.xml.h:2
msgid "Turns on typesetting from this point forward in all staffs."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/UnHideNotes.xml.h:1
msgid "(Print) Start Drawing Notes (Again)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/UnHideNotes.xml.h:2
msgid "Reverts the \"Stop drawing notes\" command"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset1.xml.h:1
msgid "Voice Preset 1 (Stems Up)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset1.xml.h:2
msgid "Preset for first voice. Stems up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset2.xml.h:1
msgid "Voice Preset 2 (Stems Down)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset2.xml.h:2
msgid "Preset for second voice. Stems down."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset3.xml.h:1
msgid "Voice Preset 3 (Stems Up)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset3.xml.h:2
msgid "Preset for third voice. Stems up."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset4.xml.h:1
msgid "Voice Preset 4 (Stems Down)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePreset4.xml.h:2
msgid "Preset for voice four. Stems down."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePresetAutomatic.xml.h:1
msgid "Voice Preset Automatic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicePresetAutomatic.xml.h:2
msgid "Automatic voice preset. Resets to normal behaviour."
msgstr ""

#. 1
#. 2
#. 3
#. 4
#. 5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicesDoublestroke.xml.h:1
msgid "Voice Preset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoicesDoublestroke.xml.h:2
msgid "Choose a preset for four voices or automatic voice."
msgstr ""

#. VoiceSetting
#. InitialVoiceSetting
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:4
msgid "Voice 1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:6
msgid "Voice 2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:8
msgid "Voice 3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:10
msgid "Voice 4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.scm:12
msgid "Automatic Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.xml.h:1
msgid "Choose Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Voices/VoiceSetting.xml.h:2
msgid ""
"The Voice 1,2,3,4 commands set up the voices so that first and third voices "
"get stems up, second and fourth voices get stems down, third and fourth "
"voice note heads are horizontally shifted, and rests in the respective "
"voices are automatically moved to avoid collisions. The Automatic Voice "
"command returns all the voice settings to the neutral default directions. "
"The Denemo display shows automatic stem directions, use StemDown and StemUp "
"commands if you wish to affect the display."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.xml.h:1
msgid "Hide Next"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Directives/Typesetter/Void.xml.h:2
msgid ""
"On printing the next music item will be omitted from the score. Use with "
"conditional directives to leave out music for certain layouts."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenInitialKeysigs.xml.h:1
msgid "â™­ Initial"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenInitialKeysigs.xml.h:2
msgid "Flattens the inital key signature by one degree on all staffs/voices."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenKeysig.xml.h:1
msgid "â™­"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/FlattenKeysig.xml.h:2
msgid ""
"Flattens the key signature by one degree. If no key signature at the cursor, "
"operates on the initial key signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/HideKeysig.xml.h:2
msgid ""
"On printing, omit the key signature change at the cursor, or the initial key "
"signature if the cursor is not on a key signature change."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenInitialKeysigs.xml.h:1
msgid "♯ Initial"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenInitialKeysigs.xml.h:2
msgid "Sharpens the inital key signature by one degree on all staffs/voices."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenKeysig.xml.h:1
msgid "♯"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Key/SharpenKeysig.xml.h:2
msgid ""
"Sharpens the key signature by one degree. If no key signature at cursor, "
"sharpens the initial key signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/EditLyricAtCursor.scm:2
msgid ""
"No verse has been created for this staff. Use Add Lyric Verse in Lyrics menu."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/EditLyricAtCursor.xml.h:1
msgid "Edit Lyric at Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/EditLyricAtCursor.xml.h:2
msgid ""
"Switches keyboard input to the lyrics pane, placing the cursor on the "
"syllable that belongs to the cursor note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:16
msgid "Highlighted Syllable"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.scm:17
msgid "Give syllable to insert:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.xml.h:1
msgid "Insert a Highlighted Lyric"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHighlightedLyricSyllable.xml.h:2
msgid "Inserts a syllable which can be bold and/or italic."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHyphenBetweenSyllables.xml.h:1
msgid "Divide Syllables with Hyphen"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertHyphenBetweenSyllables.xml.h:2
msgid ""
"Typesets a hyphen between the syllables at the cursor, if there is "
"sufficient room."
msgstr ""

#. InsertLyricAlignment
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.scm:2
msgid "Center"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.scm:4
msgid "Note: start lyrics on a new line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.xml.h:1
msgid "Syllable Alignment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricAlignment.xml.h:2
msgid ""
"Inserts some syntax into the lyric verse to determine the alignment of "
"syllables under notes. Lyrics to be affected should be on the following "
"lines."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricTie.scm:3
msgid "Printed as \"ˬ\" (lyric tie symbol)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricTie.scm:4
msgid "Printed as space"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricTie.xml.h:1
msgid "Lyric Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertLyricTie.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a lyric tie between two words at the cursor. Use this instead of a "
"space between two words that are sung to the same note (do not leave a space "
"as well). It will be typeset as a tie or space between the words."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:3
msgid "During Word, with Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:4
msgid "Word End, with Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:5
msgid "During Word, no Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:6
msgid "Word End, no Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.scm:7
msgid "Extend Melisma"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.xml.h:1
msgid "Melismata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMelisma.xml.h:2
msgid ""
"Extends a syllable over the next note with hyphenated line (within word) or "
"extender line (at end of word)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.scm:21
msgid "this inserts the verse "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.scm:22
msgid " from "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.scm:36
msgid "There are no verses above this one to mirror from."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.xml.h:1
msgid "Insert Mirrored Verse"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertMirroredVerse.xml.h:2
msgid ""
"Inserts special syntax to typeset a verse from another staff under this "
"staff. This syntax should be on a line of its own."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.scm:17
msgid "Give non-lyric text to insert"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertStanzaNumber.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a stanza number (or other text that is not part of the lyrics) in "
"the current verse at the cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertSyllableSkips.scm:9
msgid "Skip Syllables"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertSyllableSkips.scm:10
msgid "Give number of syllables to skip"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertSyllableSkips.xml.h:1
msgid "Skip Syllables in Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/InsertSyllableSkips.xml.h:2
msgid ""
"Inserts blanks for the syllables from the start of the notes selected in the "
"Denemo Display to the cursor. With no selection asks for a number of "
"syllables to skip and inserts the skip at the lyric cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFont.scm:3
msgid "Font Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFont.scm:4
msgid "Give font name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFontSize.scm:4
msgid "Give font size magnification (0 = default, negative = smaller)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFontSize.xml.h:1
msgid "Larger/Smaller Font Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFontSize.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a code in the current lyric verse to change to larger or smaller "
"font size. Keep this code on a separate line."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFont.xml.h:1
msgid "Change Font"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricFont.xml.h:2
msgid ""
"Inserts into the current lyric verse a change of font. Keep this code on a "
"line of its own."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricVerseDynamic.xml.h:1
msgid "Dynamic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/LyricVerseDynamic.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a dynamic marking in the current verse at the insertion point in the "
"lyrics pane. Use this to indicate dynamics which change from one verse to "
"another."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ToggleTypesetOfLyrics.scm:16
msgid "Lyrics will appear in the Print View for the default layout"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ToggleTypesetOfLyrics.scm:17
msgid "Lyrics will be omitted  in the Print View for the default layout"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ToggleTypesetOfLyrics.xml.h:1
msgid "Typeset Lyrics (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/ToggleTypesetOfLyrics.xml.h:2
msgid ""
"Turns Off/On typesetting of lyrics for the entire score. The score will "
"revert to typesetting verses when reloaded (except for any custom score "
"layouts created) - the command does not count as a change in the score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6
msgid "Append verses to current text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6
msgid "Edit current end-of-movement text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:6
msgid "Replace with verses"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:28
msgid "Typesetting Verses at End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:28
msgid "Which verse to start at?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:43
msgid "Verse "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.scm:52
msgid "No verses found"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.xml.h:1
msgid "Typeset Verses at End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Lyrics/TypesetVersesAtEnd.xml.h:2
msgid ""
"Let's you choose a number of verses to print at the end of the piece "
"(movement), instead of underlaying the music. The verses are copied to the "
"end so can be deleted once copied to prevent them from appearing beneath the "
"music in addition."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/AddDuplicateMeasure.xml.h:1
msgid "Insert Duplicate Measure After"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/AddDuplicateMeasure.xml.h:2
msgid "Inserts a copy of the current measure after the present measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:22
msgid "Beam Start command on a note with no beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:27
msgid "Second start Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:35
msgid "Beam End command on a note with no beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:40
msgid "End Beam with no start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:50
msgid "Start Beam with no end"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.scm:55
msgid "No problem detected with beams in measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.xml.h:1
msgid "Check Beaming"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckBeamsInMeasure.xml.h:2
msgid "Checks the current measure for beaming errors."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:26
msgid "End Tuplet with no start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:40
msgid "Start Tuplet with no end"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.scm:45
msgid "All tuplets in measure are terminated"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.xml.h:1
msgid "Check Tuplets"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/CheckTupletsInMeasure.xml.h:2
msgid "Checks that start/end tuplets match in the current measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DeleteEmptyMeasures.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffDeleteEmptyMeasures.xml.h:1
msgid "Delete Empty Measures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DeleteEmptyMeasures.xml.h:2
msgid "Deletes all empty measures from the cursor until the next music."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.scm:2
msgid "Display Measure Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.scm:2
msgid ""
"Enter the number you wish to display as the bar number for the current bar. "
"Does not affect the typeset score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.xml.h:1
msgid "Measure Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/DisplayEffects/DisplayMeasureNumber.xml.h:2
msgid ""
"Changes the bar number displayed for this and subsequent bars. Does not "
"affect the print out, see Set Bar Number command for that."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/HiddenMeasure.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/HiddenMeasure.xml.h:1
msgid "Hidden Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/HiddenMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a dummy whole measure rest. The measure is not seen by the LilyPond "
"typesetter, it just takes up space in the display. Use for polymetric music "
"to even up the staff lengths for the display."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.scm:3
msgid ""
"This Directive tells Denemo not to signal an error if there are too many "
"notes or rests after this point (or too few) for a complete measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.scm:11
msgid "Partial Measure is Acceptable"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.scm:12
msgid "Partial Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.xml.h:1
msgid "Ignore Measure Duration Error"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/IgnoreMeasureDurationError.xml.h:2
msgid ""
"Allow too few notes/rests in this measure. Only affects the Denemo display "
"and error checking, the typesetting will place barlines according to the "
"actual durations of notes as usual."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/InsertBreakInStaff.xml.h:1
msgid "Create Gap"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/InsertBreakInStaff.xml.h:2
msgid ""
"Creates a gap between the previous measure and the current one. The clef is "
"re-instated after the gap. The gap size can be adjusted by inserting or "
"deleting empty measures in between."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/MergeWithNextMeasure.xml.h:1
msgid "Merge with Next Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/MergeWithNextMeasure.xml.h:2
msgid "Joins two measures together."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseReopenRepeat.xml.h:1
msgid "Close and Reopen Repeat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseReopenRepeat.xml.h:2
msgid "Closes an open repeat block and opens a new one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseRepeat.xml.h:1
msgid "Close a Repeat Section"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/CloseRepeat.xml.h:2
msgid ""
"Closes a section that starts with an Open Repeat. Not needed with 1st and "
"2nd time bars. (Printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/EndSecondTimeBar.xml.h:1
msgid "Close Second Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/EndSecondTimeBar.xml.h:2
msgid "Closes the second time bar previously opened (printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/FirstTimeBar.xml.h:1
msgid "First Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/FirstTimeBar.xml.h:2
msgid "Closes a repeated section and starts a first time bar (printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/HelpForRepeats.scm:1
msgid ""
"Repeats are usually inserted using commands to insert repeat barlines and to "
"insert first/second/nth time bar markings from the Directives menu - look "
"these up in the Command Center. This menu is just for those that want the "
"normal LilyPond syntax for repeats - use right-click->More Commands to un-"
"hide these."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/HelpForRepeats.xml.h:1
msgid "Help for Repeats"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/HelpForRepeats.xml.h:2
msgid "Explains the different ways of creating repeats."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/OpenRepeat.xml.h:1
msgid "Open Repeat Section"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/OpenRepeat.xml.h:2
msgid ""
"Marks the point where a repeat will start. A correspond close, or first and "
"second time bars are needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/SecondTimeBar.xml.h:1
msgid "Second Time Bar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Repeats/SecondTimeBar.xml.h:2
msgid "Closes first time bars and starts second time bar(s) (printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:8
msgid ""
"Upbeat/Short Measure can only be used in an underfull, non-empty measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:52
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:59
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:65
msgid "Re-calculate"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.scm:51
msgid ""
"This object fills up the duration of this measure, without taking space in "
"the typeset score. Use if for partial measures in first and second repeats. "
"It needs to be renewed if you change the duration of the notes in the "
"partial measure - use Re-calculate for this, or simply delete it and re-run "
"the Short command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.xml.h:1
msgid "Short Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/ShortMeasure.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:140
msgid ""
"Allow too few notes/rests in this measure. LilyPond will engrave this "
"measure (in all staffs) with the short duration given by notes already "
"present when this command was issued."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/SplitMeasure.xml.h:1
msgid "Split Measure at Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/SplitMeasure.xml.h:2
msgid "Split the current measure into two at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.scm:64
msgid ""
"This object fills up the duration of this measure, so that the notes in the "
"measure form an upbeat. It needs to be renewed if you change the duration of "
"the notes in the measure - use Re-calculate for this, or simply delete it "
"and re-run the Upbeat command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.xml.h:1
msgid "Anacrusis (Upbeat, Pickup)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/Upbeat.xml.h:2
msgid ""
"Convert the current measure to a partial measure so that it is complete with "
"just the beats already inserted."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/WholeMeasureRepeat.scm:25
msgid "Measure Repeat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/WholeMeasureRepeat.xml.h:1
msgid "Whole Measure Repeat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MeasureMenu/WholeMeasureRepeat.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:206
msgid "Inserts a whole measure repeat sign."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/CaptureMeasures.xml.h:1
msgid "Capture Measures (Score)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/CaptureMeasures.xml.h:2
msgid ""
"Creates blank measures one for each measure captured as a screenshot from a "
"source score. Display the source score using any program. Click on opposite "
"corners of each measure in turn to capture that measure as an image into "
"Denemo. Right-click or scroll-wheel to switch corners to adjust. Press any "
"key to finish. This command is for capturing in score form; to underlay each "
"part with its own source measure use CaptureMeasuresPartPerStaff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasure.xml.h:1
msgid "Delete Captured Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Deletes the captured image of the source measure for the current measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasure.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasureForStaff.xml.h:1
msgid "Capture and Insert One Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Capture the image of a single measure (as screenshot) inserting at the "
"current measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckForIncompleteMeasures.scm:21
msgid "All measures appear complete."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckForIncompleteMeasures.scm:25
msgid "This measure has the wrong duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckForIncompleteMeasures.xml.h:1
msgid "Check for Irregular Measures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckForIncompleteMeasures.xml.h:2
msgid ""
"Checks each Denemo measure in the current movement for complete number of "
"beats. Unless you explicitly set otherwise, on typesetting the notes will be "
"re-distributed to the correct measures, which can lead to strange effects."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.scm:17
msgid "Time Signature does not match "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.scm:35
msgid "Time Signature not at start of measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.scm:53
msgid "Polymetric Staffs not checked"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.scm:53
msgid "No problem detected with time signature changes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.xml.h:1
msgid "Check Time Signatures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CheckTimeSignatures.xml.h:2
msgid ""
"Checks the movement for miss-matched or miss-placed time signature changes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.scm:36
msgid "Non Empty Intro staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.xml.h:1
msgid "Create Intro"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/CreateIntro.xml.h:2
msgid ""
"Creates a new staff with a bar for nothing (an intro of the right number of "
"beats)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/AllStaffsHidden.xml.h:1
msgid "Hide All Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/AllStaffsHidden.xml.h:2
msgid ""
"Makes all the staffs hidden in the display except for the one with the "
"cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/AllStaffsVisible.xml.h:1
msgid "Show All Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DisplayEffects/AllStaffsVisible.xml.h:2
msgid "Makes all the staffs visible in the display."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:5
msgid "Duplicate Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:5
msgid "Merge with Previous Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.scm:27
msgid "No Movement Before"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.xml.h:1
msgid "Duplicate or Merge"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/DuplicateOrMergeMovements.xml.h:2
msgid ""
"Offers choice to duplicate the current movement or merge this movement with "
"the previous one."
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/EvenOutStaffLengths.xml.h:1
msgid "Even Up the Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/EvenOutStaffLengths.xml.h:2
msgid "Appends empty measures to any staffs that are too short."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.scm:3
msgid "Click to edit comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.xml.h:1
msgid "Comment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/MvntComment.xml.h:2
msgid "Stores textual comments for this movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/SetMovementTempo.scm:3
msgid "Tempo of Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/SetMovementTempo.scm:3
msgid "Give quarter notes per minute:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/SetMovementTempo.xml.h:1
msgid "MIDI Tempo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Playback/SetMovementTempo.xml.h:2
msgid "Sets the (initial) tempo in quarter notes per minute."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:25
msgid ""
"There are unclosed tuplets in this bar.\n"
" Please fix - see CheckTuplets command."
msgstr ""

#. query the user: should we split the note, or let him/her do it?
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:333
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:336
msgid "Split This Note"
msgstr ""

#. need to stop if we hit cancel
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:333
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:335
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:336
msgid "Split All"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:333
msgid "Stop Here"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:365
msgid ""
"This measure's discrepancy requires a tuplet.\n"
"Please adjust manually and run this script again."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:385
msgid "Search for under/overfull bars"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:386
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:389
msgid "Pad underfull bars with rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:386
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:388
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:389
msgid "Pad underfull bars with blank rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:387
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:390
msgid "Rebar-Merge underfull, split overfull bars"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:391
msgid "Entire Staff"
msgstr ""

#. let's try to return cursor to here when done.
#. Start at top staff, top voice
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:391
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:398
msgid "This Point Onwards"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:391
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:395
msgid "Entire Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.scm:422
msgid "Problem with measure length"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.xml.h:1
msgid "Adjust the Measure Lengths"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/ReBar.xml.h:2
msgid ""
"Removes gaps in duration of measures, redistributes the notes according to "
"the time signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SplitMovementAtCursor.xml.h:1
msgid "Split Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/SplitMovementAtCursor.xml.h:2
msgid ""
"Splits the movement at the cursor. Place the cursor after any time signature "
"or key signature change that applies to the split-off movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:3
msgid ""
"Wait for your vector graphics editor to start.\n"
"It will open an SVG file of the same name, if available,\n"
"but be sure to save as encapsulated postscript (eps).\n"
"You will need to refresh the print view to see your changes.\n"
"When saving your eps it is good to save as SVG file format as well, \n"
"as this will give better editing later.  \n"
"Quit your graphics editor before quitting this dialog\n"
"to return to work in Denemo."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:21
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:75
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:20
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:76
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:23
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:136
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:22
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:79
msgid "Edit the file "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:21
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:20
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:22
msgid "Edit width and position "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:28
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:71
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:93
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:70
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:73
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:74
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:75
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:94
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:32
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:124
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:132
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:156
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:28
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:75
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:91
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:106
msgid "Encapsulated Postscript File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:73
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:32
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:27
msgid "Give width required:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:27
msgid "Give space above required:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:28
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:75
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:29
msgid "Give space to the left required:"
msgstr ""

#. (if filename
#. (d-WarningDialog (_ "This will replace the current definition")))
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:61
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:60
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:114
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:63
msgid "Start From Template"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:75
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:76
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:136
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:79
msgid "Use the file unedited"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:91
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:92
msgid "The file "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:91
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:92
msgid ""
"does not exist\n"
"Perhaps you saved to a different directory?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:93
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:94
msgid "Delete prepended postscript?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.scm:96
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:97
msgid "Prepended Postscript Deleted"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.xml.h:1
msgid "Append Encapsulated Postscript"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/AppendPostscript.xml.h:2
msgid ""
"Places text/graphics from an encapsulated postscript file at the end of the "
"current movement. Use this for columns of text or images, fancy titles etc. "
"prepared in other programs which are to appear after the music."
msgstr ""

#. Chapter
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.scm:2
msgid "Give heading or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.xml.h:1
msgid "Heading"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Chapter.xml.h:2
msgid "Prints a heading the current movement"
msgstr ""

#. Piece
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.scm:2
msgid ""
"Give name for this piece of the current movement or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementPiece.xml.h:1
msgid "Piece"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Piece.xml.h:2
msgid "Prints a piece name for the Movement"
msgstr ""

#. Section
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.scm:2
msgid "Give name for movement sub-title or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.xml.h:1
msgid "Sub-Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/Section.xml.h:2
msgid "Prints a subtitle for the Movement"
msgstr ""

#. TitledPiece
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.scm:2
msgid "Give title for the movement or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitle.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitle.xml.h:1
msgid "Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/BookTitles/TitledPiece.xml.h:2
msgid "Prints title for the current movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:8
msgid "Give space between title and score:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.scm:15
msgid "Delete spacer?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/InsertSpaceBeforeMovement.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:221
msgid "Inserts blank space above the movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.scm:15
msgid "Markup At End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.scm:15
msgid "Edit markup:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.xml.h:1
msgid "Text after Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/MarkupAtEnd.xml.h:2
msgid "Inserts the given Lilypond markup syntax after the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:26
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.scm:74
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:28
msgid "Give space below required:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.xml.h:1
msgid "Prepend Encapsulated Postscript"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/PrependPostscript.xml.h:2
msgid ""
"Places text/graphics from an encapsulated postscript file at the start of "
"the current movement. Use this for columns of text or images, fancy titles "
"etc. prepared in other programs which are to appear before the music."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementComposer.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreComposer.xml.h:1
msgid "Composer"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementComposer.xml.h:2
msgid "Prints a composer name for current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementPiece.xml.h:2
msgid ""
"Prints the name given above and to the left at the start of the movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementSubtitle.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubtitle.xml.h:1
msgid "Subtitle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementSubtitle.xml.h:2
msgid "Prints the name given below the title of this movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitles.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitles.xml.h:1
msgid "Set Titles"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitles.xml.h:2
msgid ""
"Set titles for this movement. The names of the various titles are just "
"suggestions, any sort of title can be placed in any field. See the manual "
"for the default positioning of each title."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Titles/SimpleTitles/MovementTitle.xml.h:2
msgid "Prints the name given as a title above the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:20
msgid "Give text to appear on blank page, if any "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.scm:11
msgid "This page is intentionally left blank"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.xml.h:1
msgid "Blank Page Before"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/BlankPage.xml.h:2
msgid "Inserts a blank page (with optional text) before the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/Custos.xml.h:1
msgid "Custos (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/Custos.xml.h:2
msgid ""
"Prints a custos at the end of each line for the current movement. Repeat "
"command to turn custos off."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideBarlines.scm:7
msgid "Hide Barlines"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideBarlines.xml.h:1
msgid "(Print) Hide Barlines"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideBarlines.xml.h:2
msgid "Omits barlines when printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffs.scm:9
msgid "Empty Systems Hidden"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffs.xml.h:1
msgid "Hide Empty Staffs (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideEmptyStaffs.xml.h:2
msgid ""
"Controls whether staffs containing only rests are printed in the current "
"movement. All staffs are printed on the first system (line) thereafter any "
"staff that has only rests for a entire system is dropped. Use this in large "
"scores to fit more systems per page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideMovement.scm:11
msgid "Movement will be typeset normally"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideMovement.scm:14
msgid "Non-printing Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideMovement.scm:16
msgid ""
"This movement will not be typeset. You must have at least one movement that "
"is typeset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideMovement.xml.h:1
msgid "(Print) Hide/Un-hide Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/HideMovement.xml.h:2
msgid ""
"Stops the current movement from being typeset. At least one movement must be "
"typeset."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementBeamingRules.xml.h:1
msgid "Beaming Rules"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementBeamingRules.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:157
msgid ""
"Add/Replace rules to be used for beaming in the current movement. With no "
"selection gets the beat for beams to be divided for the prevailing time "
"signature at the cursor. If a there is a selection this will be used as the "
"set of rules. In this case indicate the beaming desired using the manual "
"beam commands [ and ], giving all the beaming rules wanted using several "
"measures if needed (no other rules are used). Repeat with different "
"selections to add further rules."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.scm:4
msgid "Page Break Removed before Movement Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.scm:5
msgid "Page Break Inserted before Movement Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.scm:16
msgid "Make Conditional"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.scm:16
msgid "Delete Page Break"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.xml.h:1
msgid "Page Break Before"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/MovementPageBreak.xml.h:2
msgid "Prints this movement starting on a new page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsBaroque.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:5
msgid "Baroque"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsBaroque.xml.h:2
msgid "Baroque note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsCross.xml.h:2
msgid "Cross note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDefault.xml.h:2
msgid "Default note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDelete.xml.h:1
msgid "Delete Movement Notehead Settings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDelete.xml.h:2
msgid ""
"Delete note head style of this movement. Reset to whatever Score or Lilypond "
"has set as default."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsDiamond.xml.h:2
msgid "Diamond note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-black.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-mixed.xml.h:1
msgid "Harmonic-black"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-black.xml.h:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic-mixed.xml.h:2
msgid "Harmonic-black note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsHarmonic.xml.h:2
msgid "Harmonic note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsMensural.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:7
msgid "Mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsMensural.xml.h:2
msgid "Mensural note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsNeomensural.xml.h:1
msgid "Neomensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsNeomensural.xml.h:2
msgid "Neomensural note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsPetrucci.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:8
msgid "Petrucci"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsPetrucci.xml.h:2
msgid "Petrucci note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsSlash.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:16
msgid "Slash"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsSlash.xml.h:2
msgid "Slash note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsXcircle.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:15
msgid "Triangle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/NoteHeadStyles/MovementNoteheadsXcircle.xml.h:2
msgid "Triangle note head style for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PolymetricStaffs.scm:6
msgid "Polymetric Staffs will no longer typeset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PolymetricStaffs.scm:24
msgid "Staffs can have differing time signatures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PolymetricStaffs.xml.h:1
msgid "Polymetric Staffs (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PolymetricStaffs.xml.h:2
msgid ""
"Turns on/off independent time signatures and barline on the staffs. Use for "
"polymetric notation."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.scm:6
msgid "Choose indent for Current Movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.scm:6
msgid "Give indent or Cancel to unset movement indent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.scm:11
msgid "Indent= "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.scm:15
msgid "Movement indent dropped. Score indent will be used for this movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.xml.h:1
msgid "Indent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/Indent.xml.h:2
msgid "Alter the indent of the opening system for the current movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/RaggedRight.scm:7
msgid "Flush Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/RaggedRight.xml.h:1
msgid "Ragged Right (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/PrintLayout/RaggedRight.xml.h:2
msgid ""
"If the current movement has only one system it will be stretched to the "
"right margin. Run the command again to turn this off."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/ReduceSystemSpacing.scm:4
msgid "Normal System Spacing is restored"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/ReduceSystemSpacing.xml.h:1
msgid "Reduce Space Between Systems (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/ReduceSystemSpacing.xml.h:2
msgid ""
"Reduces the gap between the systems of staffs on a page for the current "
"movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/SwitchMensuralBarlines.xml.h:1
msgid "(Print) Mensural Barlines (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/SwitchMensuralBarlines.xml.h:2
msgid "Draw the barlines only between the staves but not inside."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/TransposeMovementPrint.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.scm:47
msgid "Set Transpose Interval"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/TransposeMovementPrint.scm:6
msgid ""
"Give Interval to transpose by as two note names, \n"
"         for example \"c g\" means transpose 5th up.\n"
"        Note names are in Dutch!!! a,b,c ... are the same but\n"
"        \"es\" = flat, so e.g. bes means b-flat\n"
"        \"is\" = sharp so e.g fis means f-sharp\n"
"        Use commas for octave(s) down, \n"
"        single-quotes for octave(s) up\n"
"        e.g. c c' means octave up.\n"
"        You do not have to start with c\n"
"        e.g. d e means a tone higher.\n"
"        "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/TransposeMovementPrint.xml.h:1
msgid "Transpose on Print"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/MovementMenu/Typesetter/TransposeMovementPrint.xml.h:2
msgid "The current movement will be printed transposed by the interval given."
msgstr ""

#. (d-MoveCursorRight)
#. (d-RefreshDisplay)))
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/Beam1234.xml.h:1
msgid "Beam 4 Beats"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/Beam1234.xml.h:2
msgid "Beams end on each quarter note (up to 4)."
msgstr ""

#. BeamLeftNone
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftNone.xml.h:1
msgid "No Beam Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftNone.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:147
msgid "Typeset the note at the cursor with no beam to the left."
msgstr ""

#. BeamLeftOne
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftOne.xml.h:1
msgid "One Beam Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftOne.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:149
msgid "Prints with just one beam linking to left."
msgstr ""

#. BeamLeftThree
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftThree.xml.h:1
msgid "Three Beams Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftThree.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:153
msgid "Prints with just three beams linking to the left."
msgstr ""

#. BeamLeftTwo
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftTwo.xml.h:1
msgid "Two Beams Left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamLeftTwo.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:151
msgid "Prints with just two beams linking to the left."
msgstr ""

#. BeamRightNone
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightNone.xml.h:1
msgid "No Beam Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightNone.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:146
msgid "Typeset the note at the cursor with no beam to the right."
msgstr ""

#. BeamRightOne
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightOne.xml.h:1
msgid "One Beam Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightOne.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:148
msgid "Prints with just one beam linking to the right."
msgstr ""

#. BeamRightThree
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightThree.xml.h:1
msgid "Three Beams Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightThree.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:152
msgid "Prints with just three beams linking to the right."
msgstr ""

#. BeamRightTwo
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightTwo.xml.h:1
msgid "Two Beams Right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/BeamRightTwo.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:150
msgid "Prints with just two beams linking to the right."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/DeleteBeamingDirective.xml.h:1
msgid "Delete Beaming Directive"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/DeleteBeamingDirective.xml.h:2
msgid "Deletes a ] or [ (end or start beam) directive on the current chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/EndBeam.xml.h:1
msgid "End Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/EndBeam.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:145
msgid ""
"Instructs LilyPond engraver to stop previously started manual beaming. Print "
"effect only."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.scm:13
msgid "No beam possible here"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.xml.h:1
msgid "No Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/NoBeam.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:154
msgid "(Print) Removes beam from current note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/StartBeam.xml.h:1
msgid "Start Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Beaming/StartBeam.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:144
msgid ""
"Instructs the LilyPond engraver to start a beam here. (Print effect only)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Augment.xml.h:1
msgid "Augment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Augment.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:60
msgid ""
"Doubles the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection. "
"E.g. Quarter Note becomes Half Note."
msgstr ""

#. not music
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeBreve.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Breve.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertBreve.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetBreve.xml.h:1
msgid "Breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeBreve.xml.h:2
msgid "Change current note duration to Breve"
msgstr ""

#. not a chord
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeLonga.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Longa.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertLonga.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetLonga.xml.h:1
msgid "Longa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeLonga.xml.h:2
msgid "Change current note duration to Longa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo0.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅝"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo0.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅝 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo1.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo1.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅗𝅥 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo2.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo2.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo3.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo3.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅮 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo4.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo4.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅯 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo5.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo5.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅰 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo6.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo6.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅱 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo7.xml.h:1
msgid "Change Duration To 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/ChangeTo7.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note or rest at the cursor to 𝅘𝅥𝅲 duration. Works also in "
"appending position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Diminish.xml.h:1
msgid "Diminish"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Diminish.xml.h:2
msgid ""
"Halves the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection. E."
"g. Quarter Note becomes Eighth Note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.scm:11
msgid "Cursor must be on a chord/note/rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.xml.h:1
msgid "Dot"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DotDoubleDotNoDot.xml.h:2
msgid ""
"Adds a dot to the note/rest/chord at the cursor, or removes them if double "
"dotted."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythmSlurred.xml.h:1
msgid "Create Slurred, Dotted Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythmSlurred.xml.h:2
msgid ""
"In appending position, dots the note or rest at the cursor and appends a "
"note of half the duration so as to create a dotted rhythm. Slurs the two "
"notes together."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythm.xml.h:1
msgid "Create Dotted Rhythm"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/DottedRhythm.xml.h:2
msgid ""
"In appending position, dots the note or rest at the cursor and appends a "
"note of half the duration so as to create a dotted rhythm."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify2.xml.h:1
msgid "Dottify2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify2.xml.h:2
msgid ""
"As Dottify command but dotted rhythm created is dotted note plus two notes "
"of a quarter the duration. Total duration is unchanged."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify.xml.h:1
msgid "Dottify"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/Dottify.xml.h:2
msgid ""
"Turns the note on or before the cursor into a dotted rhythm with the same "
"total duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChordsToMergedChord.xml.h:1
msgid "Join music objects to new chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChordsToMergedChord.xml.h:2
msgid ""
"Joins all notes, chords and rests in the selection and inserts all selected "
"notes as chord. May create tied notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChords.xml.h:1
msgid "Join music objects"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/JoinChords.xml.h:2
msgid ""
"Joins all notes, chords and rests in the selection and inserts a new, longer "
"note instead. May create tied notes. Uses the cursor position as pitch."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/SplitChord.xml.h:1
msgid "Split Note/Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChangeDuration/SplitChord.xml.h:2
msgid ""
"Split a chord into a specific amount of smaller notes while preserving "
"original duration, generating tuplets if necessary. Not for rests."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.scm:5
msgid "Comment this chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ChordComment.xml.h:2
msgid "Attach a textual comment to the chord at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:33
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:34
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:39
msgid "Directive "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:33
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:34
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:37
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:39
msgid " on "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:33
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:37
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:38
msgid "Notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:34
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:39
msgid "Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.scm:34
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:39
msgid "Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveForAllLayouts.xml.h:2
msgid ""
"Makes a (chosen) directive on the note/chord at the cursor be typeset "
"normally, i.e for all layouts. The cursor should be positioned at the note "
"height if a directive attached to the note is intended."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.scm:37
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.scm:38
msgid "Directives "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveNotForLayout.xml.h:2
msgid ""
"Makes a (chosen) directive on the note/chord at the cursor be ignored for "
"typesetting the current layout. The cursor should be positioned at the note "
"height if a directive attached to the note is intended."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.xml.h:1
msgid "Allow for Current Layout"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/Conditional-Directives/DirectiveOnlyForLayout.xml.h:2
msgid ""
"Makes a (chosen) directive on the note/chord at the cursor take effect for "
"typesetting the current layout. The cursor should be positioned at the note "
"height if a directive attached to the note is intended."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/DeleteLilyPondOnNote.xml.h:1
msgid "Delete LilyPond on Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/DeleteLilyPondOnNote.xml.h:2
msgid "Deletes the LilyPond attached to the note where the cursor is."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.xml.h:1
msgid "Attach/Edit LilyPond to Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Directives/InsertNoteDirective.xml.h:2
msgid ""
"Inserts LilyPond syntax you give before and after the note at the cursor "
"height, also allows editing/deleting."
msgstr ""

#. DisplaceRestHorizontally
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/DisplaceHorizontally.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.scm:2
msgid "Horizontal shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/DisplaceHorizontally.xml.h:1
msgid "Displace Horizontally"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/DisplaceHorizontally.xml.h:2
msgid ""
"Shifts the next note, chord or rest and its markings horizontally by the "
"amount given. Use this to refine the positioning, but be aware that notes in "
"other staffs will not be affected. For polyphony, see NoteColumnShift under "
"the Voices menu"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Breve.xml.h:2
msgid "Append/Insert Breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Longa.xml.h:2
msgid "Append/Insert Longa duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur0.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅝"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur0.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅝 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur1.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅗𝅥"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur1.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅗𝅥 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur2.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur2.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur3.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅮"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur3.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅮 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur4.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅯"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur4.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅯 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur5.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅰"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur5.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅰 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur6.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅱"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur6.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅱 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur7.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅘𝅥𝅲"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/Slur7.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅘𝅥𝅲 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/SlurBreve.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅜"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/SlurBreve.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅜 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/SlurLonga.xml.h:1
msgid "⏜ 𝅛"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditDuration/Slurred/SlurLonga.xml.h:2
msgid "Inserts a 𝅛 and slurs to it, extending previous slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/AddDotSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Adds dots"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/CautionaryAccidental.xml.h:1
msgid "Cautionary Accidental"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/CautionaryAccidental.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:71
msgid "Forces the accidental on the note to be printed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeNoteEnharmonicDown.xml.h:1
msgid "Change Note Enharmonic -"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeNoteEnharmonicDown.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note at the cursor to its enharmonic equivalent one step lower. "
"Use for individual notes in chords."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeNoteEnharmonicUp.xml.h:1
msgid "Change Note Enharmonic +"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ChangeNoteEnharmonicUp.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note at the cursor to its enharmonic equivalent one step higher. "
"Use for individual notes in chords."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/Ficta.xml.h:1
msgid "Ficta Accidental"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/Ficta.xml.h:2
msgid ""
"Prints the accidental above rather than before the note. In European music "
"from before about 1600, singers were expected to chromatically alter notes "
"at their own initiative according to certain rules. This is called musica "
"ficta. In modern transcriptions, these accidentals are usually printed over "
"the note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/FlattenNote.xml.h:1
msgid "Flatten or Append Flattened"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/FlattenNote.xml.h:2
msgid "Flatten note at cursor, or if appending flatten next note entered."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/HideAccidental.xml.h:1
msgid "Hide Accidental"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/HideAccidental.xml.h:2
msgid ""
"Hides the accidental on the note at the cursor on printing. Does not affect "
"the pitch."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/MoveNoteToCursor.xml.h:1
msgid "To Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/MoveNoteToCursor.xml.h:2
msgid "Moves the nearest note to join the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ReminderAccidental.xml.h:1
msgid "Reminder Accidental"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/ReminderAccidental.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:72
msgid "Prints the accidental in ()."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/RemoveDotSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Remove one dot for each note in the selection or single note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SharpenNote.xml.h:1
msgid "Sharpen or Append Sharpened"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SharpenNote.xml.h:2
msgid ""
"Sharpens the note at the cursor, or if appending sharpen next entered note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestFlat.xml.h:1
msgid "Suggest Flat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestFlat.xml.h:2
msgid "Prints flat sign over note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestNatural.xml.h:1
msgid "Suggest Natural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestNatural.xml.h:2
msgid "Prints a natural over the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestSharp.xml.h:1
msgid "Suggest Sharp"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/EditNote/SuggestSharp.xml.h:2
msgid "Prints a sharp above the note/chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/FingeringsDoublestroke.xml.h:2
msgid "Place a fingerin instruction on a note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.scm:40
msgid ""
"The cursor is not on a grace note after a main note or chord\n"
"First create the main note, then follow it with the grace note(s) then "
"invoke this command with the cursor on the grace note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.scm:43
msgid ""
"The cursor is not on a grace note after a main note or chord\n"
"First create the main note, then then follow it with the grace note(s) then "
"invoke this command with the cursor on the grace note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.xml.h:1
msgid "Grace After"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceAfter.xml.h:2
msgid ""
"Print the grace note(s) at the cursor attached to the previous note. Beware! "
"You must reissue this command if you change the notes in any way, only the "
"pitch and duration when this command was issued will be printed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceNoteSwitcher.xml.h:1
msgid "Grace Note (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceNoteSwitcher.xml.h:2
msgid "Transforms the current selected notes into grace notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceTermination.xml.h:1
msgid "Termination"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/GraceTermination.xml.h:2
msgid ""
"Appends two grace notes, slurred to current note. Follow with a duration key "
"to set duration of grace notes to be appended."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.scm:5
msgid "Press a duration key to get two, beamed, grace notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.scm:32
msgid ""
"To use this function correctly you need to give a duration.\n"
"This will insert two grace notes, beamed together if needed, with the given "
"duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.xml.h:1
msgid "Insert Two"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InsertTwoGraceNotesBeamed.xml.h:2
msgid ""
"Inserts two grace notes at the cursor beaming them together. Follow with a "
"duration key."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InstallGraceNoteHints.scm:65
msgid "Grace note hints installed"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InstallGraceNoteHints.xml.h:1
msgid "Install Grace Note Hints"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/InstallGraceNoteHints.xml.h:2
msgid ""
"Where a grace note occurs at a boundary the LilyPond typesetter requires "
"extra hints about positioning. This command installs them for the whole "
"movement. It is usually run in the Check Score routine."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/MakeGrace.xml.h:1
msgid "Grace/UnGrace"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/MakeGrace.xml.h:2
msgid ""
"Changes the note at the cursor to/from being a grace note. Gives audio "
"feedback."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.scm:29
msgid "The cursor is not on a grace note after a main note or chord\n"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.xml.h:1
msgid "Un-Grace After"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/GraceNotes/UnGraceAfter.xml.h:2
msgid ""
"Make the grace note at the cursor closer to the following rather than "
"preceding note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateChord.xml.h:1
msgid "Duplicate Note/Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateChord.xml.h:2
msgid "Duplicates the current note or chord at the cursor. Not for rests."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateRestNoteChord.xml.h:1
msgid "Duplicate Rest, Note, Chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/DuplicateRestNoteChord.xml.h:2
msgid "Duplicates the rest, note or chord at or before the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/FillMeasure.xml.h:1
msgid "Fill Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/FillMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Duplicates the note/chord/rest at or before the cursor until the measure is "
"full or over-full. In a full measure duplicates the measure, in an empty "
"measure insert the current duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/FillUpMeasure.xml.h:1
msgid "Duplicate to Fill Measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/FillUpMeasure.xml.h:2
msgid ""
"Duplicates the notes in the current measure until the measure is full or "
"over-full. If already full, duplicates the current measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertBreve.xml.h:2
msgid "Insert Breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertLonga.xml.h:2
msgid "Insert a Longa"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/InsertDuration/InsertOneNote.xml.h:2
msgid "Inserts a note in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:4
msgid ""
"This Denemo Directive is part of a set of four creating a \"Percent Repeat"
"\". Be sure to delete them all if you delete one of them."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:14
msgid "Percent Repeat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:6
msgid "Give number of further repeats 1,2,..."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:14
msgid "Give frequency of numbering 0, 1,..."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.scm:59
msgid "Cursor not in selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.xml.h:1
msgid "Insert Percent Style Repeat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/InsertNote/PercentRepeat.xml.h:2
msgid "Creates a repeat from the selection, typeset in \\\"percent\\\" style."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/AccentSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleAccent.xml.h:1
msgid "Accent (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/AccentSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Adds the &gt; accent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArpeggioSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleArpeggio.xml.h:1
msgid "Arpeggio (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArpeggioSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:87
msgid "Mark/Unmark the selected notes arpeggio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArticulationOutsideSlur.xml.h:1
msgid "Articulation Outside Slur (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ArticulationOutsideSlur.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:124
msgid ""
"The articulation(s) on this note will be placed outside the slur (furthest "
"from the note). Repeat the command to return the slur to the outside."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/DownbowSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleDownBow.xml.h:1
msgid "DownBow (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/DownbowSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:85
msgid "Mark/Unmark selection or current object"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FermataSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFermata.xml.h:1
msgid "Fermata (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FermataSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:118
msgid "Mark/Unmark current selection or object with a fermata"
msgstr ""

#. (d-DirectivePut-chord-gy "Flageolet" 12)
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FlageoletSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFlageolet.xml.h:1
msgid "Flageolet (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/FlageoletSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark current selection of object with a Flageolet"
msgstr ""

#. (d-DirectivePut-chord-gy "Harmonic" 12)
#. (d-DirectivePut-chord-gx "Harmonic" -2)
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/HarmonicSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleHarmonic.xml.h:1
msgid "Harmonic (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/HarmonicSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:86
msgid "Mark/Unmark current selection or object with a harmonic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LheelSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLheel.xml.h:1
msgid "Lheel (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LheelSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Lheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LtoeSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLtoe.xml.h:1
msgid "Ltoe (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/LtoeSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Ltoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/MarcatoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleMarcato.xml.h:1
msgid "Marcato (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/MarcatoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:123
msgid "Mark/Unmark the selected notes marcato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/PortatoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TogglePortato.xml.h:1
msgid "Portato (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/PortatoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:88
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Portato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RheelSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRheel.xml.h:1
msgid "Rheel (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RheelSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Rheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RtoeSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRtoe.xml.h:1
msgid "Rtoe (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/RtoeSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Rtoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/SignumcongruentiaeSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleSignumcongruentiae.xml.h:1
msgid "Signumcongruentiae (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/SignumcongruentiaeSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the selected notes signumcongruentiae"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatissimoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccatissimo.xml.h:1
msgid "Staccatissimo (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatissimoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:120
msgid "Toggles Staccatissimo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccato.xml.h:1
msgid "Staccato (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StaccatoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:119
msgid "Adds the staccato dot or removes it"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StoppedSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStopped.xml.h:1
msgid "Stopped (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/StoppedSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:89
msgid "Mark/Unmark the selected notes stopped"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TenutoSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleTenuto.xml.h:1
msgid "Tenuto (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TenutoSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:121
msgid "Toggles the Tenuto Line _ On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ThumbSelectionSwitcher.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleThumb.xml.h:1
msgid "Thumb (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ThumbSelectionSwitcher.xml.h:2
msgid "Marks/Unmaks the selection with the Thumb"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleAccent.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord accented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleArpeggio.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with an arpeggio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleDownBow.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with a Down Bow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFermata.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the chord with a fermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleFlageolet.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with a Flageolet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleHarmonic.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with a harmonic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLheel.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current note lheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLongFermata.xml.h:1
msgid "LongFermata (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLongFermata.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord longfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleLtoe.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current note ltoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleMarcato.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord marcato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/TogglePortato.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the chord Portato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRheel.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current note rheel"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleRtoe.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current note rtoe"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleShortFermata.xml.h:1
msgid "ShortFermata (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleShortFermata.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord shortfermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleSignumcongruentiae.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord signumcongruentiae"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccatissimo.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord as Staccatissimo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStaccato.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the chord staccato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleStopped.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord stopped"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleTenuto.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the chord Tenuto"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleThumb.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord thumb"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleUpBow.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/UpBowSelectionSwitcher.xml.h:1
msgid "UpBow (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleUpBow.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark chord with an Up Bow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleVeryLongFermata.xml.h:1
msgid "VeryLongFermata (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/ToggleVeryLongFermata.xml.h:2
msgid "Mark/Unmark the current chord with very long fermata"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:24
msgid "Tonguing Indication"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.scm:24
msgid "Give number of dots required: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.xml.h:1
msgid "Tongue"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/Tongue.xml.h:2
msgid ""
"Adds a tonguing indication, (a number of staccato dots) to the current note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Articulations/UpBowSelectionSwitcher.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:84
msgid "Mark/Unmark current selection or note with UpBow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:27
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:30
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:31
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:42
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:45
msgid "Chord Symbol"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:27
msgid "Give text of chord symbol"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:30
msgid "Give horizontal scale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:31
msgid "Give vertical scale"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:42
msgid "Give horizontal shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:45
msgid "Give vertical shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.scm:57
msgid "Insert Root note of chord for symbol to attach to"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.xml.h:1
msgid "Chord Chart Symbol"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/ChordSymbols/CompactChordSymbol.xml.h:2
msgid ""
"Creates an arbitrary chord symbol text for the root note at the cursor - "
"used in compact chord charts for uncommon chords."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:3
msgid "\\bold cresc. (or poco if continuing the cresc.)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:13
msgid ""
"Sorry, this operation needs to be applied to the start of the crescendo."
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:31
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.xml.h:1
msgid "Crescendo Text Spanner"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.scm:31
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:31
msgid "Give text for start or continuation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/CrescendoTextSpanner.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:29
msgid ""
"Prints text to start or continue a crescendo extending over a passage. Use "
"for cresc. poco a poco, for example. Terminate with End Crescendo marking or "
"a dynamic mark, else nothing will be printed. LilyPond markup, such as \\"
"\\bold can be used."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Cresc.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Dim.scm:11
msgid "Not yet implemented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Cresc.scm:14
msgid "cresc. start deleted. The end crescendo should also be deleted ..."
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Cresc.xml.h:1
msgid "Cresc (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Cresc.xml.h:2
msgid ""
"Starts textual cresc. (or deletes one already present at cursor). Terminate "
"with End Crescendo or with a dynamic."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:3
msgid "\\bold cresc. (or poco if continuing the dim.)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:13
msgid ""
"Sorry, this operation needs to be applied to the start of the Decrescendo."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.scm:31
msgid "Decrescendo Text Spanner"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.xml.h:1
msgid "Diminuendo Text Spanner"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DecrescendoTextSpanner.xml.h:2
msgid ""
"Prints text to start or continue a crescendo extending over a passage. Use "
"for cresc. poco a poco, for example. Terminate with End Diminuendo marking "
"or a dynamic mark, else nothing will be printed. LilyPond markup, such as \\"
"\\bold can be used."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Dim.scm:14
msgid "dim. start deleted. The end diminuendo should also be deleted ..."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Dim.xml.h:1
msgid "Dim (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/Dim.xml.h:2
msgid ""
"Starts a textual diminuendo. Terminate with End Diminuendo or a dynamic."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DynamicsExtraSpace.scm:4
msgid "Dynamics Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DynamicsExtraSpace.scm:4
msgid "Give extra spacing required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DynamicsExtraSpace.xml.h:1
msgid "Extra Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/DynamicsExtraSpace.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:31
msgid ""
"Music is spaced out by the extra amount given to avoid textual dynamic "
"markings colliding. Not for hairpins."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/LengthenHairpin.scm:4
msgid "Hairpin Length"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/LengthenHairpin.scm:4
msgid "Give extra length required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/LengthenHairpin.xml.h:1
msgid "Lengthen Hairpin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/LengthenHairpin.xml.h:2
msgid "Inserts a directive to lengthen the following cresc or dim hairpin."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/TerminateHairpinAtBarline.scm:5
msgid "End Hairpin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/TerminateHairpinAtBarline.xml.h:1
msgid "Terminate Hairpin at Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Dynamics/TerminateHairpinAtBarline.xml.h:2
msgid ""
"Ends a cresc. or dim, hairpin at the barline following the current note/"
"chord. This command inserts a standalone Denemo Directive after the note/"
"chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:12
msgid "Figured Bass Height"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:12
msgid "Give height adjustment (unit = staff space): "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.xml.h:1
msgid "Height of Bass Figure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustBassFigureHeight.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:161
msgid ""
"Sets the height of the bass figure above the note. The unit is the distance "
"between adjacent lines in the staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.scm:3
msgid "Give number of groups: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.xml.h:1
msgid "Heights of Groups"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/AdjustFiguredBassHeights.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:162
msgid ""
"Allows several groups of figures to be individually adjusted for height."
msgstr ""

#. PlaceFiguredBassBelow
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/PlaceFiguredBassBelow.xml.h:1
msgid "Place Figures Below Bass Notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/FiguredBass/PlaceFiguredBassBelow.xml.h:2
msgid ""
"Places an instruction (between $ ... $) which tells the engraver to place "
"the figures below from this note on. Any figure for this note should follow "
"the last $"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.scm:35
msgid "No Custom Ornaments at cursor position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.xml.h:1
msgid "Adjust Ornament"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/AdjustCustomOrnament.xml.h:2
msgid ""
"Place the ornament attached to the note at the cursor above/below or adjust "
"padding around it."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/TogglePince.xml.h:1
msgid "Pincé"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/TogglePince.xml.h:2
msgid "Pincé ornament (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleSuspension.xml.h:1
msgid "Suspension"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleSuspension.xml.h:2
msgid "Suspension ornament (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleTremblementAppuye.xml.h:1
msgid "Tremblement Appuyé"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleTremblementAppuye.xml.h:2
msgid ""
"Attaches tremblement appuyé to the note/chord at the cursor, or removes it "
"if already present."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleTremblement.xml.h:1
msgid "Tremblement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Claveciniste/ToggleTremblement.xml.h:2
msgid ""
"Attach a tremblement to the current note/chord or remove it if already "
"present."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:4
msgid ""
"Wait for your vector graphics editor to start.\n"
"It will open an SVG file of the same name, if available,\n"
"but be sure to save as encapsulated postscript (eps),\n"
"using the name given.\n"
"You will need to refresh the print view to see your changes.\n"
"When saving your eps it is good to save as SVG file format as well, \n"
"as this will give better editing later.  \n"
"Quit your graphics editor before quitting this dialog\n"
"to return to work in Denemo."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:23
msgid "Edit width "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:53
msgid "No definitions created for this score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:77
msgid "No definitions selected"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:83
msgid "Custom Ornament"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:83
msgid "Give Ornament Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:114
msgid "Choose Custom Template"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:147
msgid "Attaches (or removes) this ornament from the current note/chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:152
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:102
msgid "The file \""
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:152
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:102
msgid ""
"\"\n"
"does not (yet) exist, or no longer exists.\n"
"Typesetting will silently fail until the file exists.\n"
"Either create the file or delete the Graphic Title Page now"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:156
msgid "Delete Custom Ornament?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.scm:159
msgid "Custom Ornament Definition Deleted"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.xml.h:1
msgid "Create Custom Ornament"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/CustomOrnamentDefinition.xml.h:2
msgid ""
"Allows the user to create a customized ornament (or load one previously "
"created) into this score's definitions. Ornament names should be start in "
"lower case and have no numerals. If a standard ornament is used, e.g. trill, "
"then this will replace the standard ornament throughout the score."
msgstr ""

#. EditCustomOrnamentDefinition
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/EditCustomOrnamentDefinition.xml.h:1
msgid "Edit Custom Ornament Definition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/EditCustomOrnamentDefinition.xml.h:2
msgid ""
"Edit the definition (size or appearance) of a custom ornament definition. "
"The definition must already have been created/loaded in this score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentAccidentalBelow.xml.h:1
msgid "Accidental Below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentAccidentalBelow.xml.h:2
msgid "Places the accidental on the ornament below rather than above."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentFlat.xml.h:1
msgid "Attach â™­ (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentFlat.xml.h:2
msgid "Places a flat above the ornament on the note at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentSharp.xml.h:1
msgid "Attach ♯ (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentSharp.xml.h:2
msgid "Places a sharp above the ornament on the note at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:16
msgid "Custom"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:20
msgid "No accidental above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.scm:21
msgid "No accidental below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.xml.h:1
msgid "Ornament with Accidentals"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/OrnamentWithAccidentals.xml.h:2
msgid "Create an ornament with accidentals above and/or below the ornament."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:21
msgid "Edit this individual ornament"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:22
msgid "Edit the ornament definition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.scm:24
msgid "Position editing not implemented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.xml.h:1
msgid "Attach Custom Ornament (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleCustomOrnament.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:200
msgid ""
"Typesets a custom ornament on the current note/chord. Removes that ornament "
"if already present."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleDownPrall.xml.h:1
msgid "Down Prall (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleDownPrall.xml.h:2
msgid ""
"Typesets a down prall on the current note/chord. Removes that ornament if "
"already present."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleMordent.xml.h:1
msgid "Mordent (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleMordent.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:76
msgid "Adds/Removes a Mordent to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrallPrall.xml.h:1
msgid "PrallPrall (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrallPrall.xml.h:2
msgid "Adds/Removes a PrallPrall to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrall.xml.h:1
msgid "Prall (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/TogglePrall.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:77
msgid "Adds/Removes a prall to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleReverseTurn.xml.h:1
msgid "Reverse Turn (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleReverseTurn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:80
msgid "Add/Removes a Reverse Turn to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTrill.xml.h:1
msgid "Trill (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTrill.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:23
msgid "Adds/Removes a trill to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTurn.xml.h:1
msgid "Turn (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleTurn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:79
msgid "Add/Removes a Turn to the note"
msgstr ""

#. (d-DirectivePut-chord-gy "UpPrall" -100)
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleUpPrall.xml.h:1
msgid "Up Prall (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/ToggleUpPrall.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:78
msgid "Adds/Removes Up Prall ornament"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Above.xml.h:1
msgid "18th c. Trill Above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Above.xml.h:2
msgid "Inserts 18th c style trill above note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Below.xml.h:1
msgid "18th c Trill Below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Ornaments/Trill+Below.xml.h:2
msgid "Inserts 18th c style trill below note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:46
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:19
msgid "Above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:46
msgid "Places the fingering above the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:47
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:19
msgid "Below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:47
msgid "Places the fingering below the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:48
msgid "Places the fingering to the left of the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.scm:49
msgid "Places the fingering to the right of the chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:18
msgid "Fingering Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/FingeringPosition.xml.h:2
msgid ""
"Allows you to specify the position of the fingering relative to the note at "
"the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger0.xml.h:1
msgid "Finger 0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger0.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:90
msgid "Inserts fingering for open string"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger1.xml.h:1
msgid "Finger 1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger1.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:91
msgid "Inserts fingering for finger 1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger2.xml.h:1
msgid "Finger 2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger2.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:92
msgid "Inserts fingering for finger 2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger3.xml.h:1
msgid "Finger 3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger3.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:93
msgid "Inserts fingering for finger 3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger4.xml.h:1
msgid "Finger 4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger4.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:94
msgid "Inserts fingering for finger 4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger5.xml.h:1
msgid "Finger 5"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Finger5.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:95
msgid "Inserts fingering for finger 5"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:3
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:8
msgid "Fingering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:3
msgid "Give finger number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.scm:11
msgid "Delete this fingering?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.xml.h:1
msgid "Fingering Swap"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.scm:2
msgid "Give first fingering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.scm:5
msgid "Give second fingering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/FingeringSwap.xml.h:2
msgid ""
"Prints two fingerings joined to indicate a change of fingering on one note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.xml.h:1
msgid "Set Finger"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/Fingering.xml.h:2
msgid ""
"Attaches a fingering to the note at the cursor. Blank deletes the fingering."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/ToggleFingeringVisibility.scm:6
msgid "No fingering on note at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/ToggleFingeringVisibility.xml.h:1
msgid "Hide/Show Fingering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/ToggleFingeringVisibility.xml.h:2
msgid ""
"Hides/Shows the fingering on the note at the cursor height in the typeset "
"score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:8
msgid "Give finger number: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:12
msgid "Give horizontal shift required: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.scm:18
msgid "Give vertical shift required: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.xml.h:1
msgid "Tweak Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/Fingerings/TweakFingeringPosition.xml.h:2
msgid "Shifts the position of the fingering indication by the amounts given."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/RHFinger.xml.h:1
msgid "Right Hand Fingering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/RHFinger.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:99
msgid ""
"Asks for a finger number and typesets p,m,i as appropriate. Use cancel to "
"delete."
msgstr ""

#. d-StringNum
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/StringNum.xml.h:1
msgid "String Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/StringNum.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:97
msgid "Followed by a number, places string number on note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/ToggleStemSupport.xml.h:1
msgid "Avoid Collisions with Stems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/Strings/ToggleStemSupport.xml.h:2
msgid ""
"Fingerings and String numbers will be moved to avoid colliding with stems on "
"typesetting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.scm:3
msgid "Give string"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.scm:3
msgid "give your text"
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.xml.h:1
msgid "Arbitrary Text Above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ArbitraryTextAbove.xml.h:2
msgid "Prints the text you give above the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.scm:24
msgid ""
"Give text to appear with note/chord:\n"
"The characters \\, \", §, { and } have a special meaning in the text,\n"
"the backslash \\ starts some LilyPond sytax, the others must be paired.\n"
"To apply italic or bold to a group of words enclose them in {}, e.g. \\bold "
"{These words are bold}.\n"
"Other markup commands \\super, \\tiny etc, see LilyPond documentation."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/AttachedText.xml.h:2
msgid ""
"Attaches multi-line text which can include music snippets, transposing note/"
"chord names, fret-diagrams, with control over bold, italic font size and "
"more. Double quotes and {} must be paired - check with the Preview button "
"before okaying the markup. Newlines are triggered by the paragraph sign."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Congruentia.xml.h:1
msgid "Congruentia"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Congruentia.xml.h:2
msgid "Print congruentia / canon symbol"
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DalSegno.xml.h:1
msgid "Dal Segno"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DalSegno.xml.h:2
msgid "Prints Dal Segno below the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9
msgid "Replacing Text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9
msgid "Give new text"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:9
msgid "D.C. Al Fine"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.scm:51
msgid "No note or rest at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.xml.h:1
msgid "D. C. al fine"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DCAlFine.xml.h:2
msgid "Puts Da Capo al fine over the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/DeleteDynamic.xml.h:2
msgid "Deletes a dynamic attached to the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Forte.xml.h:1
msgid "Forte"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Forte.xml.h:2
msgid "Attaches Forte to chord and MIDI volume"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Fortissimo.xml.h:1
msgid "Fortissimo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Fortissimo.xml.h:2
msgid "Places a ff sign on the chord at the cursor"
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Largo.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Largo.xml.h:1
msgid "Largo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/Largo.xml.h:2
msgid "Print Largo above note at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoForte.xml.h:1
msgid "Mezzo Forte"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoForte.xml.h:2
msgid "Attach mf indication to a chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoPiano.xml.h:1
msgid "Mezzo Piano"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/DynamicMarkings/MezzoPiano.xml.h:2
msgid "prints mp and outputs MIDI vol change#"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:9
msgid "Fn"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:20
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:23
msgid "Footnote Mark"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:20
msgid "Give horizontal offset for the marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:23
msgid "Give vertical offset for the marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.scm:65
msgid "No note or chord at cursor to attach footnote to"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Footnote.xml.h:2
msgid ""
"Prints a footnote at the bottom of the current page. The mark is placed "
"above the note at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:4
msgid "Minimum Length"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.xml.h:1
msgid "Glissando"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.scm:10
msgid "Give minimum length for glissando line: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Glissando.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a glissando (portamento, slide), a line joining the notehead of this "
"and the next note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeNote.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.xml.h:1
msgid "Parenthesize Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ParenthesizeNote.xml.h:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.xml.h:2
msgid "Enclose the note at the cursor in ( ) when printed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:16
msgid "Sorry, not yet implemented"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:29
msgid ""
"Text Span Start deleted. The end text span later should also be deleted ..."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:33
msgid "Text Spanner"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.scm:33
msgid "Give text "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.xml.h:1
msgid "Text Span Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStart.xml.h:2
msgid ""
"Starts text which spans several notes, e.g. rallentando poco a poco. "
"Terminate with Stop Text Span command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStop.xml.h:1
msgid "Text Span Stop"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Spanning/TextSpanStop.xml.h:2
msgid "Stops the spanning text started earlier."
msgstr ""

#. End of scheme script
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/AllegroAssai.xml.h:1
msgid "Allegro Assai"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/AllegroAssai.xml.h:2
msgid "Gives Allegro Assai tempo indication"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Allegro.xml.h:1
msgid "Allegro"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Allegro.xml.h:2
msgid "Print Allegro in bold italics above the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Andante.xml.h:1
msgid "Andante"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Andante.xml.h:2
msgid "Print Andante in bold italics above the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Largo.xml.h:2
msgid "Attaches Largo to chord"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Presto.xml.h:1
msgid "Presto"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TempoIndications/Presto.xml.h:2
msgid "Print Presto in bold italics above the chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.scm:6
msgid "Give text to appear above music: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/TextAbove.xml.h:2
msgid "Prints your text above the music at this point"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleCoda.xml.h:1
msgid "Coda (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleCoda.xml.h:2
msgid "Adds/Removes a Coda to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleFine.xml.h:1
msgid "Fine (end). (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleFine.xml.h:2
msgid "Prints the musical instruction \"fine\", in italics."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleSegno.xml.h:1
msgid "Segno (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/ToggleSegno.xml.h:2
msgid "Adds/Removes a Segno to the note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:3
msgid "Start a vibrato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:3
msgid "Stop a vibrato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:14
msgid "Vibrato End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:20
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:29
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:32
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.xml.h:1
msgid "Vibrato"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:20
msgid "Give amplitude or 0 to finish giving amplitudes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:29
msgid "Give wavelength for wavy line "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.scm:32
msgid "Give thickness for wavy line "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Markings/TextMarks/Vibrato.xml.h:2
msgid ""
"Start or Stop a wavy line above the notes. The waves can be made longer/"
"shorter via the wavelength given and can be made to swell and or diminish, "
"several times if desired by giving one or more amplitudes."
msgstr ""

#. InsertMarkedMidi
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/MIDI/InsertMarkedMidi.xml.h:1
msgid "Insert Marked MIDI"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/MIDI/InsertMarkedMidi.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:186
msgid ""
"Inserts the marked MIDI note from the current track, using the duration "
"suggested. Use duration keys to insert the same note with a different "
"duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.scm:8
msgid ""
"This note will typeset with a diamond notehead, to indicate a harmonic\n"
"You can sharpen or flatten this note using the standard commands."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.xml.h:1
msgid "Artificial Harmonic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ArtificialHarmonic.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:100
msgid ""
"Places a diamond shape notehead at the cursor. Invoke this command with the "
"cursor above the note to be fingered/fretted to notate an artificial "
"harmonic."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/NeoMensuralNotehead.xml.h:1
msgid "Neo-mensural"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:10
msgid "Harmonic Black"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:11
msgid "Harmonic Mixed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:14
msgid "XCircle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.scm:18
msgid "AltDefault"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.xml.h:1
msgid "Choose Notehead"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/ChooseNotehead.xml.h:2
msgid "(Print) Gives a choice between all the notehead types available."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/IndividualNoteheadSize.scm:10
msgid "Notehead Font Magnification"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/IndividualNoteheadSize.scm:10
msgid "Give size required: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/IndividualNoteheadSize.xml.h:1
msgid "Individual Note Head Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/IndividualNoteheadSize.xml.h:2
msgid ""
"Allows the notehead that the cursor is on to be made larger of smaller than "
"normal."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadControl/NeoMensuralNotehead.xml.h:2
msgid "Prints note with neomensural style notehead."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/NormalSizeNotehead.xml.h:1
msgid "(Print) Normal Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/NormalSizeNotehead.xml.h:2
msgid "Prints out note heads in normal size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/SmallNotehead.xml.h:1
msgid "(Print) Small Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/SmallNotehead.xml.h:2
msgid "Prints out note heads in small size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/TinyNotehead.xml.h:1
msgid "(Print) Tiny Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/NoteheadSizes/TinyNotehead.xml.h:2
msgid "Prints out note heads in tiny size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ParenthesizeNote.scm:22
msgid "Applies to Note, Chord or Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/BassDrum.xml.h:1
msgid "Bass Drum"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/BassDrum.xml.h:2
msgid "Insert Bass Drum in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/DrumGM2Custom.xml.h:1
msgid "Drum GM2 Custom"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/DrumGM2Custom.xml.h:2
msgid ""
"Convert General Midi drum-staffs to user-notation drum-staffs. Please edit "
"the script to enter your own values."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHatFoot.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHat.xml.h:1
msgid "Hi Hat with Foot"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHatFoot.xml.h:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiHat.xml.h:2
msgid "Insert HiHat with foot in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiTom.xml.h:1
msgid "Hi Tom"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/HiTom.xml.h:2
msgid "Insert Hi Tom in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/RideBell.xml.h:1
msgid "Ride Bell"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/RideBell.xml.h:2
msgid "Insert Ride Bell in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/Ride.xml.h:1
msgid "Ride"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/Ride.xml.h:2
msgid "Insert Ride in the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/TimbalesStyle.xml.h:1
msgid "Timbales Style Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Percussion/TimbalesStyle.xml.h:2
msgid "Changes to print as a drum staff in timbales style"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ReplaceChord.xml.h:1
msgid "Replace LilyPond"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/ReplaceChord.xml.h:2
msgid ""
"Suppresses the normal LilyPond typesetting for the current note/chord/rest "
"replacing it with syntax provided by user."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.xml.h:1
msgid "Displace Rest Horizontally"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/DisplaceRestHorizontally.xml.h:2
msgid ""
"Asks for a horizontal shift and moves the rest at the cursor by that much "
"when printing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/EnterRest.xml.h:1
msgid "Insert Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/EnterRest.xml.h:2
msgid "Inserts a rest in the prevailing duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertBreveRest.xml.h:1
msgid "Breve Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertBreveRest.xml.h:2
msgid "Insert a rest with breve duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertLongaRest.xml.h:1
msgid "Longa Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertLongaRest.xml.h:2
msgid "Insert a rest with longa duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertWholeMeasureRest.xml.h:1
msgid "Insert Whole Measure Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/InsertWholeMeasureRest.xml.h:2
msgid ""
"Inserts/Appends a rest measure; if the current measure is empty, it simply "
"places the whole measure rest in it."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MoveRest.xml.h:1
msgid "Displace Rest Vertically"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MoveRest.xml.h:2
msgid ""
"Turns the rest at the cursor into a polyphonic rest at the cursor height."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRestNumber.xml.h:1
msgid "Multi-Measure Rest Number (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRestNumber.xml.h:2
msgid ""
"Turns the printing of the multi-measure rest number off or on. Use this when "
"merging rests to avoid the number appearing twice."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:74
msgid "Grouped in mm rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:92
msgid ""
"This whole measure rest is grouped with adjacent ones to form a multi-"
"measure rest.\n"
"The first of the group should be the multi-measure rest itself. Place the "
"cursor on that object to do editing."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:96
msgid "Recalculate"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:96
msgid "Un-group"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:99
msgid ""
"This represents a number of whole measure rests.\n"
"The following measure rests are grouped with this one when typeset on their "
"own. In full score they are typeset separately to match the other parts.\n"
"If you add further grouped whole measure rests, this Directive will need re-"
"calculating.\n"
"The check score routine that is run before printing will do this for you."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:104
msgid "Creating Mulit-Measure Rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.scm:104
msgid "Give number of whole measure rests to insert"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/MultiMeasureRests.xml.h:2
msgid ""
"Creates a multi-measure rest from the whole measure rests after the cursor, "
"or inserts the number of rests you specify after the cursor, making them a "
"multi-measure rest. Multi-measure rests will be typeset as individual whole "
"measure rests in any other part being typeset has music during them."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.scm:7
msgid "Duration of whole measure rest has been re-calculated"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.xml.h:1
msgid "Whole Measure Rest"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureRest.xml.h:2
msgid "Inserts a whole measure rest at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureSpacer.xml.h:1
msgid "Insert Whole Measure Spacer"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/RestEntry/WholeMeasureSpacer.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:218
msgid ""
"Inserts a non-printing whole measure after the current measure with a "
"directive to omit the barline. This gives a one measure spacer."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetBreve.xml.h:2
msgid "Sets Prevailing Duration to Breve"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/SelectDuration/SetLonga.xml.h:2
msgid ""
"Sets Longa as the prevailing duration, installing it as a musical snippet."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.scm:7
msgid "Slur/Accidental avoidance removed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.scm:17
msgid ""
"Use only on a slur start to make the slur avoid accidentals on following "
"notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.xml.h:1
msgid "Avoid Slur Collision"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/AvoidSlurAccidentalCollision.xml.h:2
msgid "Avoids slur colliding with accidental (Print)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/BeginPhrasingSlur.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginPhrasingSlur.xml.h:1
msgid "Begin Phrasing Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/BeginPhrasingSlur.xml.h:2
msgid "Begins a phrasing slur (which can have slurs within it)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.scm:5
msgid "Slur Deleted"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.scm:17
msgid "Not on a slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/DeleteSlur.xml.h:2
msgid "Deletes the slur that includes the current cursor position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/EndPhrasingSlur.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleEndPhrasingSlur.xml.h:1
msgid "End Phrasing Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/EndPhrasingSlur.xml.h:2
msgid "Ends a phrasing slur (which can have slurs within it)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ExtendSlur.xml.h:1
msgid "Extend Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ExtendSlur.xml.h:2
msgid "Extends the slur finishing at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.scm:5
msgid "This makes the next marking on a note etc move inside the slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.scm:10
msgid "Inside Slur "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.xml.h:1
msgid "Marking Inside Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/MarkingInsideSlur.xml.h:2
msgid "(Print) Next marking will be placed inside the slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ReduceSlur.xml.h:1
msgid "Shorten Slur from End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ReduceSlur.xml.h:2
msgid "Shorten a slur that ends at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurDown.xml.h:1
msgid "Slur Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurDown.xml.h:2
msgid "Prints slur below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurNeutral.xml.h:1
msgid "Auto Slur Directions"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurNeutral.xml.h:2
msgid "Prints slurs as normal"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurThree.xml.h:1
msgid "Slur with Next Two Notes"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurThree.xml.h:2
msgid "Slur over next two notes."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurTwo.xml.h:1
msgid "Slur with Next Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurTwo.xml.h:2
msgid "Creates a slur from current note to next note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurUp.xml.h:1
msgid "Slur Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/SlurUp.xml.h:2
msgid "Prints slurs up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.scm:5
msgid "This makes the next text marking on a note etc move inside the slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.xml.h:1
msgid "Text Inside Slur"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/TextInsideSlur.xml.h:2
msgid "(Print) Next text marking will be placed inside the slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginDownSlur.xml.h:1
msgid "Begin Slur Below (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginDownSlur.xml.h:2
msgid ""
"Starts (or deletes) a slur below the chord at the cursor. If deleting be "
"sure to delete the end slur as well."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginPhrasingSlur.xml.h:2
msgid ""
"Begin a phrasing slur on the current note. You can have normal slurs "
"(partially) inside a phrasing slur."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginUpSlur.xml.h:1
msgid "Begin Slur Up (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleBeginUpSlur.xml.h:2
msgid ""
"Starts (or deletes) a slur above the chord at the cursor. Follow with End "
"Slur on a later chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Slurs/ToggleEndPhrasingSlur.xml.h:2
msgid "End a phrasing slur on the current note."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:3
msgid "OneVoice:  Default-For a single voice on a staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:4
msgid "VoiceOne:  Designate as upper voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:5
msgid "VoiceTwo:  Designate as lower voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:5
msgid ""
"VoiceThree: \n"
"Horizontally offset upper voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:7
msgid "VoiceFour:  Horizontally offset lower voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:13
msgid "Voice1"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:15
msgid "Voice2"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:17
msgid "Voice3"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:19
msgid "Voice4"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.scm:21
msgid "1Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.xml.h:1
msgid "Designate Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/DesignateVoice.xml.h:2
msgid ""
"These commands are used when entering several voices per staff. VoiceOne is "
"for the upper voice-it sets the direction of slurs, beams, etc. up to avoid "
"clashes. VoiceTwo is for the lower voice, and it sets the directions down. "
"Additional voices beyond two are offset slightly to the right."
msgstr ""

#. HelpForStemControl
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/HelpForStemControl.scm:2
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/HelpForStemControl.xml.h:2
msgid ""
"Stem direction (up, down or automatic - depending on the note height on the "
"staff- is normally controlled by selecting the LilyPond voice for the music "
"on the staff. This menu is for primitive commands that force stems in one "
"direction without altering slur, tie, ornament directions. Use right-click "
"More Commands to un-hide these primitives if needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/HelpForStemControl.xml.h:1
msgid "Help for Stem Control"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartDownStems.xml.h:1
msgid "Stems Down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartDownStems.xml.h:2
msgid "Stems from now on point downward."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartUpStems.xml.h:1
msgid "Stems Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/StemControl/StartUpStems.xml.h:2
msgid "Stems from now on point upward."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ConvertIncorrectSlursToTies.xml.h:1
msgid "Convert Incorrect Slurs to Ties"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ConvertIncorrectSlursToTies.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:196
msgid ""
"Corrects for the slur/tie error common in imported scores. Scans entire "
"score for pairs of identical notes slurred together as a pair. Changes these "
"to a tied note. Do not use in the unusual case of identical notes slurred (e."
"g. across strings)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/InsertTiedNoteDuration.xml.h:1
msgid "Attach Tied Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/InsertTiedNoteDuration.xml.h:2
msgid ""
"Toggles a tie on the note at the cursor and moves right for inserting a note "
"to tie to with duration key. Gives audible feedback."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/LaissezVibrer.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/RepeatTie.scm:15
msgid "This command only applies to notes or chords."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/LaissezVibrer.xml.h:1
msgid "Laissez Vibrer"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/LaissezVibrer.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:190
msgid ""
"Places a tie after the note at the cursor, tying to nothing. Use for laissez "
"vibrer or when a tie comes at a final repeat."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/RepeatTie.xml.h:1
msgid "Repeat Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/RepeatTie.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:189
msgid ""
"The note at the cursor ends a tie that has begun elsewhere, usually in a "
"first time bar. That is it is a repeat of the tie ending."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.scm:10
msgid "Convexity of Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.scm:10
msgid "Give extra to flatten by (+/-):"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.xml.h:1
msgid "Flatter/More Curved"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieFlatter.xml.h:2
msgid ""
"Makes the next tie more or less curved depending on the value given. The "
"change is relative to the current shape, not the default shape."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.scm:10
msgid "Height of Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.scm:10
msgid "Give amount to raise (unit = staff line space):"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.xml.h:1
msgid "Higher/Lower"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieHigher.xml.h:2
msgid ""
"Moves the next tie higher/lower by the amount given from the current "
"position."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.scm:14
msgid "Width of Tie"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.scm:14
msgid "Give additional width (unit = staff line space):"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.xml.h:1
msgid "Widen/Make Narrower"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/ShapeTieWider.xml.h:2
msgid ""
"Makes the next tie wider/narrower by the amount given. The change is "
"relative to the default value."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:4
msgid "Widen/Narrow"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:5
msgid "Flatten/Bend More"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.scm:6
msgid "Raise/Lower"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/Shape/TieShape.xml.h:2
msgid "Gives a choice of modifications to make to the following tie."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteDownTie.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteTie.scm:15
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteUpTie.scm:16
msgid "Individual Ties only apply to notes within chords."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteDownTie.xml.h:1
msgid "Individual Note Down-Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteDownTie.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:195
msgid ""
"Ties the individual note at the cursor the tie going down; repeat to remove."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteTie.xml.h:1
msgid "Individual Note Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteTie.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:193
msgid ""
"Ties the note at the cursor leaving other notes in the current chord "
"unchanged."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteUpTie.xml.h:1
msgid "Individual Note Up-Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleNoteUpTie.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:194
msgid ""
"Ties the individual note in a chord the tie being above; repeat command to "
"remove."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieDown.xml.h:1
msgid "Down Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieDown.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:192
msgid "Ties to the following note/chord with tie downwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieUp.xml.h:1
msgid "Up Tie (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TiedNotes/ToggleTieUp.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:191
msgid "Ties to next note, tie upwards, or removes tie."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftDown.xml.h:1
msgid "Tonal step down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftDown.xml.h:2
msgid ""
"Transpose/shift the cursor note or selection one step down, stay in the "
"keysignature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogDown.xml.h:1
msgid "Arbitrary transpose down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogDown.xml.h:2
msgid ""
"Transpose/shift the cursor note or selection an arbitrary number of tones "
"down. User can specify interval through a dialog."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogUp.xml.h:1
msgid "Arbitrary transpose up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealDialogUp.xml.h:2
msgid ""
"Transpose/shift the cursor note or selection an arbitrary number of tones "
"up. User can specify interval through a dialog."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfDown.xml.h:1
msgid "Half tone down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfDown.xml.h:2
msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one half tone down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfUp.xml.h:1
msgid "Half tone up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealHalfUp.xml.h:2
msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one half tone up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveDown.xml.h:2
msgid ""
"Shifts current notes/selection down one octave while preserving accidental "
"status. This means real transposition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealOctaveUp.xml.h:2
msgid ""
"Shifts current notes/selection up one octave while preserving accidental "
"status. This means real transposition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeDown.xml.h:1
msgid "Whole tone down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeDown.xml.h:2
msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one whole tone down"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeUp.xml.h:1
msgid "Whole tone up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftRealWholeUp.xml.h:2
msgid "Transpose/shift the cursor note or selection one whole tone up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftUp.xml.h:1
msgid "Tonal step up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Transpose/ShiftUp.xml.h:2
msgid ""
"Transpose/shift the cursor note or selection one step up, stay in the "
"keysignature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TremoloDownward.xml.h:1
msgid "Tremolo Downward"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TremoloDownward.xml.h:2
msgid "Slopes the tremolo slash downwards instead of upwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:21
msgid "divide 𝅘𝅥𝅮 1/8"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:22
msgid "divide𝅘𝅥𝅯 1/16"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:23
msgid "divide 𝅘𝅥𝅱 1/32 "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:24
msgid "divide 𝅘𝅥𝅱 1/64"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:25
msgid "divide 𝅘𝅥𝅱 1/128"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.scm:43
msgid "Cursor must be on a note or chord for tremolo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TremoloUpward.xml.h:1
msgid "Tremolo Upward"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/TremoloUpward.xml.h:2
msgid "Slopes tremolo mark on stem upward."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.xml.h:1
msgid "Tremolo"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tremolo.xml.h:2
msgid ""
"Prints the note at the cursor with the tremolo marking for the subdivisions "
"specified."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTripletSlurred.xml.h:1
msgid "Create Slurred Triplet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTripletSlurred.xml.h:2
msgid ""
"If a MIDI controller is active duplicates the current note twice making a "
"triplet and slurring all three notes, otherwise same as Toggle Tripleting "
"command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTriplet.xml.h:1
msgid "Create Triplet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CreateTriplet.xml.h:2
msgid ""
"If a MIDI controller is active takes the current note and appends two more "
"making all three a triplet, otherwise same as Toggle Tripleting command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CurvedTupletBrackets.scm:57
msgid "Square Tuplet Brackets re-instated"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CurvedTupletBrackets.scm:60
msgid "Tuplet Brackets Curved"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CurvedTupletBrackets.xml.h:1
msgid "Curved Tuplet Brackets (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/CurvedTupletBrackets.xml.h:2
msgid ""
"Tuplet brackets will have a curved shape (like a slur) with the tuplet "
"number inside. Note these cannot be re-shaped like slurs, so turn tuplet "
"brackets off and place slurs manually if you need to reshape them."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/NoTupletNumbers.xml.h:1
msgid "No Tuplet Numbers"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/NoTupletNumbers.xml.h:2
msgid "Stop the printing of tuplet numbers from this point."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:7
msgid "Enter tuplet numerator "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:8
msgid ""
"Enter the fraction to multiply the duration by,\n"
"numerator first. E.g., for triplets, enter 2, then 3. \n"
"Numerator:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:11
msgid "Enter tuplet denominator"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.scm:11
msgid "Enter the fraction's denominator:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.xml.h:1
msgid "Start Arbitrary Tuplet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/StartTuplet.xml.h:2
msgid ""
"Asks for ratio of tuplet and then puts in a start for that. Use EndTuplet "
"command after entering tuplet notes. Note that the Denemo display will not "
"automatically group the tuplet, but it will print with expected beaming etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTripleting.xml.h:1
msgid "Toggle Triplet Entry (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTripleting.xml.h:2
msgid "Inserts a start triplet or end tuplet alternately."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBracketsIfBeamed.xml.h:1
msgid "Tuplet Brackets if not Beamed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBracketsIfBeamed.xml.h:2
msgid ""
"Turns tuplet brackets off for beamed notes. Affects tuplets from the cursor "
"onwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBrackets.xml.h:1
msgid "Tuplet Brackets On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletBrackets.xml.h:2
msgid "Turns tuplet brackets off or on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletNumbering.xml.h:1
msgid "Tuplet Numbering On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/ToggleTupletNumbering.xml.h:2
msgid "Control whether tuplet numbers will be printed over tuplets."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.scm:17
msgid "This command needs a note or chord to turn into a triplet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.xml.h:1
msgid "Triplet-ize (Slurred)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TripletizeSlurred.xml.h:2
msgid ""
"Turns the note at or before the cursor into a triplet of the same total "
"duration, slurring the triplet."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.xml.h:1
msgid "Triplet-ize"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/Tripletize.xml.h:2
msgid ""
"Turns the note on or before the cursor into a triplet of notes with the same "
"total duration."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.scm:3
msgid "No Brackets"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.scm:4
msgid "Always Brackets"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.scm:5
msgid "Bracket if not beamed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.xml.h:1
msgid "Tuplet Brackets"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletBrackets.xml.h:2
msgid ""
"Choose whether tuplets should have brackets. Affects tuplets from the cursor "
"onwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.xml.h:1
msgid "Tuplet Position"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/NotesRests/Tuplets/TupletPosition.xml.h:2
msgid ""
"Sets the positioning of the following tuplet (up/down/auto) to your choice."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:76
msgid ""
"Incorrect measure duration; If you are trying to create an upbeat "
"(pickup/'anacrusis) use the Anacrusis command"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:77
msgid "Incorrect measure duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:101
msgid "Final Measures not all equal duration"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.scm:115
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:22
msgid "No problem detected in this score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.xml.h:1
msgid "Check Score Skipping Some Errors"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:4
msgid "Give number of errors to skip"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.scm:19
msgid "Error number: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScoreSkipping.xml.h:2
msgid ""
"Checks the score ignoring the first so many errors. Use this to skip errors "
"that are ok to leave in."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.xml.h:1
msgid "Check Score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/CheckScore.xml.h:2
msgid ""
"Checks score for wrong measure durations, unterminated tuplets, slurs, wrong "
"ties etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.scm:5
msgid "Edit Score Prolog"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.scm:6
msgid "Edit LilyPond to apply to whole score"
msgstr ""

#.
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.xml.h:1
msgid "Edit Prolog"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/EditProlog.xml.h:2
msgid ""
"Allows you to edit the LilyPond score prolog; here you can set transposition "
"for the printed version and much more."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:10
msgid "Creating LilyPond Definition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:8
msgid "Give name (alphabetical only): "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.scm:10
msgid "Give valid LilyPond syntax for this definition: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.xml.h:1
msgid "LilyPond Definition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondDefinition.xml.h:2
msgid ""
"Create a definition at the head of the LilyPond text. This can then be "
"referenced in the music. See LilyPond documentation."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:6
msgid "Included LilyPond Files"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:50
msgid "Include LilyPond File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.scm:55
msgid "LilyPond include files unchanged"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.xml.h:1
msgid "LilyPond Include File"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/LilyPondInclude.xml.h:2
msgid ""
"Allows specification of a LilyPond include file from the Denemo provided "
"include files."
msgstr ""

#. FIXME there are 13 other types of directive to refresh ,,,
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/RefreshDynamicDirectives.xml.h:1
msgid "Refresh Dynamic Directives"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/RefreshDynamicDirectives.xml.h:2
msgid "Re-runs any directives that may have become stale."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreBlockProlog.xml.h:1
msgid "LilyPond Score Block Prolog"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreBlockProlog.xml.h:2
msgid "Inserts LilyPond at the start of every score block (movement)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreComment.xml.h:2
msgid "Stores any textual commentary you may have for this score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.xml.h:1
msgid "LilyPond Score Header"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:7
msgid "Give LilyPond:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.scm:13
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:13
msgid "Prolog unchanged"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreHeader.xml.h:2
msgid "Inserts LilyPond syntax at the head of the output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.xml.h:1
msgid "LilyPond Score Prolog"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/ScoreProlog.xml.h:2
msgid "Inserts LilyPond syntax for include files etc at head of score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.scm:5
msgid "My Arranger"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.scm:5
msgid "Give name for arranger etc or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreArranger.xml.h:1
msgid "Arranger"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookArranger.xml.h:2
msgid "Prints the arranger name on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.scm:5
msgid "My Composer"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.scm:5
msgid "Give name for composer etc or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookComposer.xml.h:2
msgid "Prints a composer name on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.scm:5
msgid "My Copyright"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.scm:5
msgid "Give name for copyright etc or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreCopyright.xml.h:1
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookCopyright.xml.h:2
msgid "Prints a copyright notice on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.scm:5
msgid "My Date"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.scm:5
msgid "Give name for date/opus number etc or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.xml.h:1
msgid "Date"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookDate.xml.h:2
msgid "Prints a date on the title page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.scm:4
msgid "Give instrumentation for the default layout or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.xml.h:1
msgid "Instrumentation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookInstrumentation.xml.h:2
msgid ""
"Prints the instrumentation on the title page. This can be edited for layouts "
"that print just one part or section."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.scm:5
msgid "My Poet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.scm:5
msgid "Give name for poet/lyricist/librettist etc or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.xml.h:1
msgid "Poet/Lyricist"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookPoet.xml.h:2
msgid "Prints the poet or lyricist name on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:9
msgid "My Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:9
msgid "Give a title for the whole score or blank out to delete: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:13
msgid "Space Above Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.scm:13
msgid "Give amount of space at top of title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/BookTitle.xml.h:2
msgid "Prints a title on title page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentaryIntro.xml.h:1
msgid "Title and Introduction"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentaryIntro.xml.h:2
msgid ""
"A button is created for putting a title and introductory text for a critical "
"commentary at the end of the score."
msgstr ""

#. (if (equal? (string-ref thecomment 0) #\\)
#. (begin
#. (set! thecomment (substring thecomment 19))
#. (set! thecomment (string-drop-right thecomment 1))))
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:54
msgid "At m"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:54
msgid " v"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.scm:55
msgid " b"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.xml.h:1
msgid "(Re)Create Epilog - Critical Commentary"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/Epilog/CriticalCommentary.xml.h:2
msgid ""
"Collects together any critical comments from the score and places them in an "
"epilog at the end of the music. The Title and text of the Epilog are created "
"with the CriticalCommentaryIntro command, and critical comments are added "
"with the CriticalComment command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:4
msgid ""
"Wait for your vector graphics editor to start.\n"
"It will open an SVG file of the same name, if available,\n"
"but be sure to save as encapsulated postscript (eps).\n"
"When saving your eps it is good to save as SVG file format as well, \n"
"as this will give better editing later.  \n"
"Quit your graphics editor before quitting this dialog\n"
"to return to work in Denemo.\n"
"If you are saving to a new file you will be asked to open it later."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:90
msgid ""
"Now dismiss this dialog and select the .eps file you have just saved in the "
"graphics editor program."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:106
msgid "Delete Graphic Title Page?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.scm:109
msgid "Graphic Title Page Deleted"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.xml.h:1
msgid "Create or Edit Graphic Title Page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/GraphicTitlePage.xml.h:2
msgid ""
"Places text/graphics from an encapsulated postscript file at the start of "
"the score. Use this for a title page prepared in your vector graphics editor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.scm:22
msgid "Incipit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.xml.h:1
msgid "Incipit from Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/IncipitFromSelection.xml.h:2
msgid ""
"Creates an incipit from the selection. This music will be printed on the "
"title page. Only one voice is supported."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/init.scm:23
msgid "Book Titles"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.xml.h:1
msgid "Table of Contents Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:8
msgid ""
"Give title for the table of contents\n"
"Blank to delete"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:11
msgid "Page Break before Table of Contents"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:12
msgid "Page Break after Table of Contents"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:13
msgid "Page Break before and after"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.scm:14
msgid "No page breaks"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/BookTitles/TocTitle.xml.h:2
msgid ""
"Gives a heading for a table of contents, inserting the table in the book."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:8
msgid "Extra space above this line: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:36
msgid ""
"Give text to appear at the left\n"
"LilyPond syntax can be included."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:39
msgid ""
"Give text to appear in the center\n"
"LilyPond syntax can be included."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.scm:42
msgid ""
"Give text to appear at the right\n"
"LilyPond syntax can be included."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.xml.h:1
msgid "Filled Title Line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/FilledTitleLine.xml.h:2
msgid ""
"Prints three pieces of text left, right and centered on a single line. Each "
"field can be a different size etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreTagline.xml.h:1
msgid "Tagline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreTagline.xml.h:2
msgid "Centered at the bottom of the last page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:4
msgid "v 1.0"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:5
msgid "Version"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:5
msgid "Give a version for this edition:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:11
msgid "Version number only on first page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:12
msgid "Version number on every page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:13
msgid "Delete Version Numbering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:18
msgid "Include Layout Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.scm:20
msgid "Do not include Layout Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.xml.h:1
msgid "Score Version"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/ScoreVersion.xml.h:2
msgid ""
"Prints a tiny text in top left corner of the first page and optionally on "
"subsequent pages. The score layout name can also be optionally included. If "
"only on first page it comes below the title."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreArranger.xml.h:2
msgid "Name of the arranger, flush-right below the composer."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreBreakbefore.xml.h:1
msgid "Breakbefore"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreBreakbefore.xml.h:2
msgid "This forces the title to start on a new page (set to ##t or ##f)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreComposer.xml.h:2
msgid "Name of the composer, flush-right below the subsubtitle."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreCopyright.xml.h:2
msgid ""
"Copyright notice, centered at the bottom of the first page. To insert the "
"copyright symbol, see Lilypond Text encoding."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreDedication.xml.h:1
msgid "Dedication"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreDedication.xml.h:2
msgid "The dedicatee of the music, centered at the top of the first page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreInstrument.xml.h:1
msgid "Instrument"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreInstrument.xml.h:2
msgid ""
"Name of the instrument, centered below the score title. Also centered at the "
"top of pages (other than the first page)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreMeter.xml.h:1
msgid "Meter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreMeter.xml.h:2
msgid "Meter string, flush-left below the poet."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScorePoet.xml.h:1
msgid "Poet"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScorePoet.xml.h:2
msgid "Name of the poet, flush-left below the subsubtitle."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubsubtitle.xml.h:1
msgid "Subsubtitle"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubsubtitle.xml.h:2
msgid "Subsubtitle, centered below the subtitle."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreSubtitle.xml.h:2
msgid "Subtitle, centered below the title."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitles.xml.h:2
msgid "Set titles for whole score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/ScoreTitle.xml.h:2
msgid "Prints the name given as a title centered at the start of the score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:26
msgid "Chapter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:4
msgid "Give chapter title::"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:35
msgid "Setting End Chapter at last movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:39
msgid "A Chapter start/end is already present at movement #"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:43
msgid "End Chapter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:55
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:60
msgid ""
"Miss-matched Chapter Start/End, use Movement Properties Editor to fix this"
msgstr ""

#. procedure starts here
#. already at a chapter start
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:67
msgid "Re-title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:82
msgid ""
"This is the end of a Chapter, start the next chapter on the next movement"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.scm:86
msgid "Chapter Title"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.xml.h:1
msgid "Book Chapter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/SimpleTitles/SimpleChapter.xml.h:2
msgid ""
"Asks for a Chapter Title and end movement number. Makes the current movement "
"the start of a chapter which ends at a later movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:9
msgid "Source file at http://denemo.org"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:12
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:13
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.xml.h:1
msgid "Tagline with Link"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:12
msgid "Give URL to link to"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:13
msgid "Give text for tagline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.scm:20
msgid "Tagline deleted"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Titles/TaglineLink.xml.h:2
msgid "Creates a tagline with a link in PDF output."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:12
msgid "Modern Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:13
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:11
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:16
msgid "Piano"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:14
msgid "Piano Cautionary"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:16
msgid "Neo-Modern Cautionary"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:17
msgid "Neo-Modern Voice Cautionary"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:18
msgid "Dodecaphonic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.scm:20
msgid "No Reset"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.xml.h:1
msgid "Accidental Style"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccidentalStyle.xml.h:2
msgid ""
"Choose the style for typesetting accidentals. Determines whether or not an "
"accidental is printed in particular circumstances (such as repeated notes in "
"different measures, octaves, voices etc)."
msgstr ""

#. AccompanistsScore
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccompanistsScore.xml.h:1
msgid "Accompanist's Score (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/AccompanistsScore.xml.h:2
msgid ""
"Sets/Unsets the top staff of each movement to a tiny font, with the lower "
"staffs - the accompaniment - at the normal font. Print effect only."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ConnectArpeggios.scm:11
msgid "Connect Arpeggios"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ConnectArpeggios.xml.h:1
msgid "Connect Arpeggios (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ConnectArpeggios.xml.h:2
msgid ""
"Any arpeggios inserted on chords in different voices will be drawn across "
"the voices."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:51
msgid "Custom Barlines"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:38
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:39
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:40
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:41
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:42
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.xml.h:1
msgid "Custom Barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:38
msgid "Give name (blank to re-define a standard barline)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:39
msgid ""
"Give barline char(s) - | : . [ ] ; etc, for the normal appearance of the "
"barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:40
msgid "Give char(s) for line start appearance"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:41
msgid "Give char(s) for line end appearance"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:42
msgid "Give char(s) for appearance when spanning staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.scm:57
msgid "Custom Bar Lines unchanged"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/CustomBarline.xml.h:2
msgid ""
"Create a custom barline. These can be named, or can simply override a "
"standard LilyPond bar line type. A bar line is defined by four forms, which "
"describe 1) the appearance normally (during a line), 2) appearance when the "
"barline is at the beginning or 3) end of a line , and 4) what to show when "
"joining staffs together as with a Piano Staff. Barline forms are made of "
"characters including |,:,.,[,],: and others in the LilyPond documentation."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.scm:12
msgid "Time Signatures will not be typeset for this score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.xml.h:1
msgid "(Print) Don't Engrave Time Signatures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DeactivateTimeSignatureStencil.xml.h:2
msgid ""
"Deactivates the stencil for Time Signatures for the whole score, which "
"prevents them from getting drawn and taking space. But the logic is still "
"active."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.scm:5
msgid "Automatic barlines and beaming rules re-instated"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.scm:9
msgid ""
"Literal Barlines now ON. Execute the command a second time to turn it off. "
"This command is for un-metered music. You will have to manually beam the "
"music. Do not use this for an upbeat (pickup, anacrusis), there is a proper "
"command for that."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.xml.h:1
msgid "Typeset Barlines Literally (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/DenemoBar.xml.h:2
msgid ""
"Advanced: Typesets the Denemo barlines, regardless of the timing. Turns off "
"automatic beaming."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/NormalBeamEndings.xml.h:1
msgid "Use Normal Beam Endings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/NormalBeamEndings.xml.h:2
msgid "Ends beams in the expected places (print)."
msgstr ""

#. BarNumberingAlignment
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.scm:2
msgid "Center on barline"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.scm:2
msgid "Align to right"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.scm:2
msgid "Align to left"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.scm:7
msgid "Default bar number alignment restored"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.xml.h:1
msgid "Bar Number Alignment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberAlignment.xml.h:2
msgid "Allow choice of alignment of bar numbers with the barline."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:15
msgid "Regular Bar Numbering"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:16
msgid "Give interval at which to place bar numbers: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.scm:19
msgid "Default bar numbering restored"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.xml.h:1
msgid "Bar Numbering Interval"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumberingInterval.xml.h:2
msgid "Sets the interval at which bar numbers will be printed on typesetting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumbers.xml.h:1
msgid "Bar Numbers On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/BarNumbers.xml.h:2
msgid "Turns bar numbering on/off in print out."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/CenterPageNumber.scm:6
msgid "Default page number position reinstated"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/CenterPageNumber.xml.h:1
msgid "Center Page Numbers"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/CenterPageNumber.xml.h:2
msgid ""
"Prints page numbers at center bottom of the page, or revert to default "
"positioning."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.scm:16
msgid "Default First Page Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.scm:18
msgid "First Page Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.scm:18
msgid "Give number for first page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.xml.h:1
msgid "Set/Unset First Page Number"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/FirstPageNumber.xml.h:2
msgid "Allows setting the first page number."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PageNumbersWithInstrument.scm:6
msgid "Default Page Numbering Restored"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PageNumbersWithInstrument.xml.h:1
msgid "Bold Page Numbers"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PageNumbersWithInstrument.xml.h:2
msgid ""
"Page numbers typeset in a distinct font. The instrumentation is printed too, "
"centered above each page after the first."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PrintFirstPageNumber.scm:7
msgid "No number will be printed on the first page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PrintFirstPageNumber.scm:11
msgid "Page number will be printed on the first page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PrintFirstPageNumber.xml.h:1
msgid "Print First Page Number (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/Numbering/PrintFirstPageNumber.xml.h:2
msgid "Control if the first page number is typeset."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.scm:11
msgid "Paper Size ="
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.xml.h:1
msgid "Paper Size and Orientation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PaperSize.xml.h:2
msgid "Specifies how the printed page should be."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.scm:5
msgid ""
"Point-and-click is now On.\n"
"This means that you will be able to click on the typeset score to move the "
"cursor to a given note, or do editing etc.\n"
"Generated PDF files will be larger though."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.scm:7
msgid ""
"Point-and-click is now Off.\n"
"This means that you will be not able to click on the typeset score to move "
"the cursor to a given note, or do editing etc.\n"
"Generated PDF files will be smaller. Use this for pdf export"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.xml.h:1
msgid "Point and Click (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PointAndClick.xml.h:2
msgid ""
"When on, clicking on a note in the Print Preview window takes the cursor to "
"that note. This works also for Rehearsal Marks and many other objects in the "
"score. The only reason to turn it off is for export to PDF file via the "
"Export menu or the PDF button in the Print View. However, using print to "
"file is a better way of doing this (if your operating system supports it) as "
"then it is not needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:4
msgid "Revert to Optimal"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:13
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:17
msgid "Measures per line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.scm:13
msgid "Give required measures per line: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.xml.h:1
msgid "Measures Per Line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/MeasuresPerLine.xml.h:2
msgid "Forces a fixed number of measures per line."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/PageBreaksBeforeMovements.xml.h:1
msgid "Page Breaks (On/Off)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/PageBreaksBeforeMovements.xml.h:2
msgid "Movements will start on a new page (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.scm:6
msgid "Proportional Notation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.scm:6
msgid "Give base duration: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.scm:10
msgid "Default music spacing restored."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.xml.h:1
msgid "Proportional Note Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ProportionalNotation.xml.h:2
msgid "Spaces notes in proportion to duration, based on the duration given."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/RaggedLast.xml.h:1
msgid "Ragged Last"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/RaggedLast.xml.h:2
msgid "When set the last line will not be stretched to fill the line."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.scm:8
msgid "Choose indent of first system"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.scm:8
msgid "Give amount in decimal"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.scm:15
msgid "indent="
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreIndent.xml.h:2
msgid "Indent the first system of every movement by the given amount."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.scm:8
msgid "Choose indent of subsequent systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.scm:15
msgid "short indent="
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.xml.h:1
msgid "Short Indent"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/ScoreShortIndent.xml.h:2
msgid "Sets the indent to be used on systems after the first."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFontSize.xml.h:1
msgid "(Print)Set Overall Score Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFontSize.xml.h:2
msgid ""
"Choose the font size of for the score, and hence how much space it takes up."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.scm:36
msgid "Titles, Lyrics etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.scm:37
msgid "Chord Names, etc. (sans serif)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.scm:38
msgid "Mono-spaced font"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.xml.h:1
msgid "Set Fonts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetFonts.xml.h:2
msgid ""
"Select the default fonts used for titles, chord names etc. for the whole "
"score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:39
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:50
msgid "Left Margin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:40
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:49
msgid "Inner Margin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:41
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:51
msgid "Outer Margin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:42
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:52
msgid "Right Margin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:43
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:53
msgid "Top Margin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:44
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.scm:54
msgid "Bottom Margin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.xml.h:1
msgid "Adjust Margins"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetMargin.xml.h:2
msgid ""
"Allows the left, right, top and bottom margins to be set to a value in "
"millimeters."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.scm:1
msgid "Total Page Count"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.scm:1
msgid "Give Pages Required: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.scm:5
msgid "Page Count"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.xml.h:1
msgid "Set Total Number of Pages"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageCount.xml.h:2
msgid "Forces the score to be typeset onto the number of pages you choose."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:10
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:13
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.xml.h:1
msgid "Page Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:10
msgid "Give page width in cm "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:13
msgid "Give page height in cm "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:25
msgid "Revert to Default"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.scm:25
msgid "Re-size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/SetPageSize.xml.h:2
msgid ""
"Set the page size - this overrides the default page size set in score "
"properties."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/TwoSidedMargins.scm:6
msgid "Single-sided margins will be used"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/TwoSidedMargins.xml.h:1
msgid "Two Sided Margins"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/TwoSidedMargins.xml.h:2
msgid "Uses different margins for left and right hand pages."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LastBottomSpacingDist.scm:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LastBottomSpacingDist.xml.h:1
msgid "Last System to Bottom Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LastBottomSpacingDist.xml.h:2
msgid ""
"Set the distance from the last system or top-level markup on a page to the "
"bottom of the printable area (i.e. the top of the bottom margin)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.scm:12
msgid "Spacing Between Systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.scm:13
msgid "Give spacing limit (1=no extra space)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.scm:16
msgid "Customized spacing limit removed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.xml.h:1
msgid "Limit Space Between Systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/LimitInterSystemSpace.xml.h:2
msgid "Limits the extent to which the lines are spaced apart to fill the page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupMarkupSpacingDist.scm:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupMarkupSpacingDist.xml.h:1
msgid "Title to Title Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupMarkupSpacingDist.xml.h:2
msgid "Set the distance between two (title or top-level) markups."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupSystemSpacingDist.scm:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupSystemSpacingDist.xml.h:1
msgid "Markup to System Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/MarkupSystemSpacingDist.xml.h:2
msgid ""
"Sets the basic distance between a (title or top-level) markup and the system "
"that follows it."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/RaggedBottom.xml.h:1
msgid "Ragged Bottom"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/RaggedBottom.xml.h:2
msgid ""
"This turns ragged bottom off/on. If set, systems will not spread vertically "
"down the page. This does not affect the last page. This should be set for "
"pieces that have only two or three systems per page, for example orchestral "
"scores."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreMarkupSpacingDist.scm:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreMarkupSpacingDist.xml.h:1
msgid "Score to Title Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreMarkupSpacingDist.xml.h:2
msgid ""
"Set the distance between the last system of a score and the (title or top-"
"level) markup that follows it."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreSystemSpacingDist.scm:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreSystemSpacingDist.xml.h:1
msgid "Movement to First System Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/ScoreSystemSpacingDist.xml.h:2
msgid ""
"Set the distance between the last system of a movement and the first system "
"of the movement that follows it, when no (title or top-level) markup exists "
"between them."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.xml.h:1
msgid "Systems Per Page"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.scm:5
msgid "Give required systems (lines) per page: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemsPerPage.xml.h:2
msgid "Forces a specific number of systems (lines of music) per page."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemPadding.scm:17
msgid "Padding Between Systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemPadding.scm:17
msgid "Give extra padding (1=no extra space, staff units)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemPadding.xml.h:1
msgid "System to System Padding"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemPadding.xml.h:2
msgid ""
"Allows control over the padding between successive systems down the page. (A "
"system is all the staffs representing the music at one time, sometimes "
"called a \"line\" of music)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemSpacingDist.scm:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemSpacingDist.xml.h:1
msgid "System to System Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/SystemSystemSpacingDist.xml.h:2
msgid "Set the distance between systems."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopMarkupSpacingDist.scm:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopMarkupSpacingDist.xml.h:1
msgid "Top to Title Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopMarkupSpacingDist.xml.h:2
msgid ""
"Set the distance from the top of the printable area (i.e. the bottom of the "
"top margin) to the first (title or top-level) markup on a page, when there "
"is no system between the two."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopSystemSpacingDist.scm:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopSystemSpacingDist.xml.h:1
msgid "Top to System Spacing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/PrintLayout/VerticalSpacing/TopSystemSpacingDist.xml.h:2
msgid ""
"Set the distance from the top of the printable area (i.e. the bottom of the "
"top margin) to the first system on a page, when there is no (title or top-"
"level) markup between the two."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreChooseNotehead.xml.h:1
msgid "Set Notehead Style"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreChooseNotehead.xml.h:2
msgid "Sets the type of notehead to be used score-wide."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:5
msgid "Alphabetic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:6
msgid "Numeric"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:7
msgid "Boxed alphabetic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:8
msgid "Boxed numeric"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:9
msgid "Circled alphabetic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.scm:10
msgid "Circled numeric"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.xml.h:1
msgid "(Print) Format of rehearsal marks"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ScoreRehearsalMarkFormat.xml.h:2
msgid "Select the format of rehearsal marks (alphabetic, numeric, boxed, etc.)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:101
msgid "Add to current rules"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:102
msgid "Replace current rules"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:103
msgid "Delete (and revert to default rules)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:125
msgid "Beaming Rules added from the selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:131
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:152
msgid "Beaming Rules replaced with ones from the selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:136
msgid "Beaming Rules added from the selections have been dropped"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:154
msgid "Set Beaming rule for "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:155
msgid "Delete Beaming rule for "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:156
msgid "Delete All (and revert to default rules)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:162
msgid "Give beat"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:168
msgid "Chosen duration does not fit time signature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:172
msgid "Beat Structure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:172
msgid "Give groupings for "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.scm:172
msgid " beats: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.xml.h:1
msgid "Set Beaming Rules"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/SetBeamExceptions.xml.h:2
msgid ""
"Sets the rules to be used for beaming. With no selection gets the beat for "
"beams to be divided for the prevailing time signature at the cursor. If a "
"there is a selection this will be used as the set of rules. In this case "
"indicate the beaming desired using the manual beam commands [ and ], giving "
"all the beaming rules wanted using several measures if needed (no other "
"rules are used). Repeat with different selections to add further rules."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/StaccatoStaccatissimo.xml.h:1
msgid "Staccato as '"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/StaccatoStaccatissimo.xml.h:2
msgid ""
"Typesets staccato in 18th c. style, similar to modern stacattissimo. Applies "
"to whole score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TieWaitForNote.xml.h:1
msgid "Ties Extend to Matching Note"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TieWaitForNote.xml.h:2
msgid ""
"Ties will extend over intermediate notes until the note tied to occurs. Use "
"for written-out arpeggio styles."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TinyStaffAllMovements.xml.h:1
msgid "Tiny Staff in All Movements"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TinyStaffAllMovements.xml.h:2
msgid ""
"Gets a staff number 1 ... n from user and makes that staff tiny in all "
"movements."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.scm:15
msgid "Curve Control Points On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.scm:16
msgid ""
"Typeset score will have curves marked with control points\n"
"Use these for accurate reshaping of curves via wysiwyg operations on the "
"typeset score with mouse"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.xml.h:1
msgid "Typeset Curve Control Points (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleCurveControl.xml.h:2
msgid ""
"Typesets with curve control points marked. Use these for accurate tweaking "
"of shape via clicking and dragging with mouse on final typeset score."
msgstr ""

#. ToggleFingeringVisibilityInScore
#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFingeringVisibilityInScore.xml.h:1
msgid "Fingerings (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleFingeringVisibilityInScore.xml.h:2
msgid "Turns on/off visibility of fingerings on typesetting for whole score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.scm:16
msgid "Wysiwyg Marks On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.scm:17
msgid ""
"Typeset score will have graphical objects marked with red dots\n"
"Use these for accurate tweaking of positions via wysiwyg operations on the "
"typeset score with mouse"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.xml.h:1
msgid "Typeset Red Dots (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/ToggleWysiwygMarks.xml.h:2
msgid ""
"Typesets with red dots on the graphical objects. Use these for accurate "
"tweaking of positions via clicking and dragging with mouse on final typeset "
"score."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.scm:2
msgid "Print out 8va up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.xml.h:1
msgid "(Print) Transpose Octave Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOctaveUp.xml.h:2
msgid "Instructs the LilyPond Engraver to transpose this score one octave up."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:3
msgid "Transpose Score"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:3
msgid "Transpose Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.scm:5
msgid "--- Transpose to -->"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.xml.h:1
msgid "Transpose on Print (Graphical Interface)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeOnPrint.xml.h:2
msgid ""
"Gets an interval from the user: the entire score is transposed by this "
"interval on typesetting - key signatures are transposed as well as notes and "
"chord symbols."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.scm:47
msgid ""
"Give Interval to transpose by as two note names, \n"
"     for example \"c g\" means transpose 5th up.\n"
"    Note names are in Dutch!!! a,b,c ... are the same but\n"
"    \"es\" = flat, so e.g. bes means b-flat\n"
"    \"is\" = sharp so e.g fis means f-sharp\n"
"    Use commas for octave(s) down, \n"
"    single-quotes for octave(s) up\n"
"    e.g. c c' means octave up.\n"
"    You do not have to start with c\n"
"    e.g. d e means a tone higher.\n"
"    "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.scm:57
msgid "Will be transposed to:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.xml.h:1
msgid "Transpose on Print (Text Input)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TransposeScorePrint.xml.h:2
msgid ""
"Typesets the score transposed by the interval you give - key signatures are "
"transposed as well as notes and chord symbols."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TrillIsPlus.xml.h:1
msgid "Set Trill Style as +"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/Score/Typesetter/TrillIsPlus.xml.h:2
msgid "Prints trills with the common 18th c. notation: a plus sign."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/CaptureMeasuresForStaff.xml.h:1
msgid "Capture Measures (one staff)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/CaptureMeasuresForStaff.xml.h:2
msgid ""
"Creates blank measures one for each measure captured as a screenshot from "
"one of a set of parts. Display the source score on the screen using any "
"program. Click on opposite corners of each measure in turn to capture that "
"measure as an image into Denemo. Right-click or scroll-wheel to switch "
"corners to adjust. Press any key to finish. This command is for capturing in "
"parts form; to capture in full score use CaptureMeasures command"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasureForStaff.xml.h:1
msgid "Delete Captured Measure."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/DeleteCapturedMeasureForStaff.xml.h:2
msgid ""
"Deletes the captured measure image for the current measure of the current "
"staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CaptureScore/InsertCaptureMeasureForStaff.xml.h:2
msgid ""
"Capture the image of a single measure (as screenshot) inserting at the "
"current measure in the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/ChangeStaff.xml.h:1
msgid "Change Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/ChangeStaff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:36
msgid "(Print) the current voice moves to the staff you name."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.scm:20
msgid "Tied notes not the same"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.scm:41
msgid "All ties in this staff are correctly placed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.xml.h:1
msgid "Check Ties"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CheckTiesInStaff.xml.h:2
msgid "Checks for wrongly tied notes in the current voice/staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CreateCuesForStaff.xml.h:1
msgid "Create Cues"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CreateCuesForStaff.xml.h:2
msgid ""
"Goes through the staff looking for long rests. Creates a cue in the whole "
"measure rest."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:7
msgid "Arpeggios will not cross staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:9
msgid "Arpeggios will cross staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.scm:10
msgid " Cross Staff Arpeggios "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.xml.h:1
msgid "Cross Staff Arpeggio"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/CrossStaffArpeggio.xml.h:2
msgid ""
"(Print) Allow arpeggio sign to extend across staffs. Piano staffs obey this "
"by default, other staff groups need the Span_arpeggio_engraver including in "
"the Score context for it to work."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.xml.h:1
msgid "Delete Current Staff/Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteCurrentStaff.xml.h:2
msgid "Deletes current staff (if the action is confirmed by the user)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.scm:4
msgid "All Staffs - Delete all measures from cursor?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.scm:4
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.scm:4
msgid "This Staff/Voice only?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.xml.h:1
msgid "Delete Measures From Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteFromCursorToEnd.xml.h:2
msgid ""
"Deletes all measures from the cursor to the end, either in one or all staffs."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.xml.h:1
msgid "Delete Measures Before Cursor"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteMeasuresBeforeCursor.xml.h:2
msgid ""
"Deletes all the measures before the measure containing the cursor, either "
"current staff or all staffs as chosen by user."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteTextAnnotationsFromCursor.xml.h:1
msgid "Delete Text Annotations"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DeleteTextAnnotationsFromCursor.xml.h:2
msgid ""
"Deletes standalone text annotations from the cursor to the end of the staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/HideNotSelectedStaffs.xml.h:1
msgid "Hide Non-Selected Staffs."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/HideNotSelectedStaffs.xml.h:2
msgid ""
"Hides staffs that are not selected in the Denemo Display. Does not affect "
"the typesetting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/HideSelectedStaffs.xml.h:1
msgid "Hides Selected Staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/HideSelectedStaffs.xml.h:2
msgid ""
"Hides the selected staffs in the Denemo Display. Does not affect the "
"Typesetting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/ToggleCurrentStaffDisplay.xml.h:1
msgid "Staff Hidden (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/ToggleCurrentStaffDisplay.xml.h:2
msgid ""
"Shows/Hides the current staff in the Denemo Display. Does not affect the "
"typesetting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/ToggleDisplayAllStaffs.xml.h:1
msgid "Display All (Other) Staffs (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/DisplayEffects/ToggleDisplayAllStaffs.xml.h:2
msgid ""
"Show the current staff in the display and hide/show all other staffs. "
"Typesetting is not affected."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FillEmptyMeasures.xml.h:1
msgid "Fill Empty Measures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FillEmptyMeasures.xml.h:2
msgid ""
"Replaces empty measures from the cursor position onwards with non-printing "
"whole measure rests."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FixSlursInStaff.xml.h:1
msgid "Fix Slurs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/FixSlursInStaff.xml.h:2
msgid ""
"Removes incorrectly placed slur start/end markers on current voice/staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddInstrumentStaff.xml.h:1
msgid "Add Staff for Instrument"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddInstrumentStaff.xml.h:2
msgid ""
"Adds a staff at the bottom for the instrument selected from the templates/"
"instruments directory. The name and range of the instrument is set with any "
"transposition for playback if needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddMirrorStaff.xml.h:1
msgid "Add Staff (Borrowed/Mirrored Music)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/AddMirrorStaff.xml.h:2
msgid ""
"Adds a staff whose music is automatically mirrored from another staff of "
"your choice. Use this e.g. to create a staff with two divisi parts, while "
"keeping the second part as a separate staff, or to typeset both Fret "
"Diagrams and Chord Symbols from the same music. Note that initial clef/key/"
"time are copied not mirrored."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CouleStaff.scm:4
msgid ""
"This staff creates notes drawn as a diagonal line. Use these to create a "
"coule between two notes another part."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CouleStaff.xml.h:1
msgid "Add Staff for Coulés"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CouleStaff.xml.h:2
msgid ""
"Adds a voice to the current staff which typesets notes as a slanting line - "
"a coulé. The main voice provides the chord notes, and this provides the "
"coulé between them."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:8
msgid "Fill in the upbeat in the click track before playing"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:51
msgid "Populate with these clicks"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:51
msgid "Play clicks again"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:51
msgid "Edit clicks"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.scm:61
msgid ""
"Edit the clicks and then re-run this command to populate the subsequent "
"empty measures up to any time signature change. Then repeat for each change "
"of time signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.xml.h:1
msgid "Create/Populate Click Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/CreateClickStaff.xml.h:2
msgid ""
"Creates a staff at the top as a click track. Suggests a pattern of drum "
"beats for the first bar, and offers to copy these to the following bars. The "
"cursor height determines which drum sounds are suggested from the General "
"MIDI set. Invoked in a click track it will copy your own set of drum beats "
"to subsequent (empty) measures."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.scm:32
msgid ""
"This line (\"staff\") is for holding cresc. dim hairpins and dynamic "
"markings so that they can be positioned (using dummy notes, colored blue) "
"and will align with each other. Create this between the staffs for a piano "
"work or on any staff where alignment of hairpins and dynamic marks is "
"needed.\n"
"WARNING: Do not place clef changes or other non-duration items in this staff "
"- it may trigger the creation of a separate staff on typesetting!\n"
"This Dynamics \"staff\" must have the same part name as the staff the "
"dynamics should appear on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.xml.h:1
msgid "Add Staff for Dynamics"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/DynamicsStaff.xml.h:2
msgid ""
"This line (\"staff\") is for holding cresc. dim hairpins and dynamic "
"markings so that they can be positioned (using dummy notes, colored blue) "
"and will align with each other.\\nCreate this between the staffs for a piano "
"work or on any staff where alignment of hairpins and dynamic marks is "
"needed. WARNING: Do not place clef changes or other non-duration items in "
"this staff - it may trigger the creation of a separate staff on typesetting! "
"This Dynamics \"staff\" must have the same part name as the staff the "
"dynamics should appear on."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MarksStaff.scm:22
msgid ""
"This staff is purely for holding marks that should appear once at the top of "
"the system - avoiding having to put the marks in each part. It must have a "
"blank part name, so that it is typeset with every part. The marks should be "
"spaced using either dummy notes or spacers.\n"
"WARNING: Do not place clef changes or other non-duration items in this staff "
"- it may trigger the creation of a separate staff on typesetting!"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MarksStaff.xml.h:1
msgid "Add Staff for Marks"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MarksStaff.xml.h:2
msgid ""
"This staff is purely for holding marks that should appear once at the top of "
"the system - avoiding having to put the marks in each part. It must have a "
"blank part name, so that it is typeset with every part. The marks should be "
"spaced using either dummy notes or spacers.\\nWARNING: Do not place clef "
"changes or other non-duration items in this staff - it may trigger the "
"creation of a separate staff on typesetting!"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:79
msgid "Click Track Creation"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.scm:79
msgid "Give number of measures required: "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.xml.h:1
msgid "Create Click Track Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/CreateClickStaffForMidi.xml.h:2
msgid ""
"Creates a staff (a click track) at the top of this score from the imported "
"MIDI file, using tempo and time signature information (if present). The "
"measures are filled with drum beats so that pitches in the MIDI tracks can "
"be displayed above them. When you have finished the import you can delete "
"this staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:11
msgid "MIDI Track Selection"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:12
msgid "Select track to import"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:23
msgid "Out of range"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.scm:25
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.scm:7
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.scm:7
msgid "No MIDI file loaded"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.xml.h:1
msgid "Insert Staff for MIDI Track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/LoadMidiTrack.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:179
msgid ""
"Creates a staff below the click track for the MIDI track selected. The staff "
"is empty except for time signature and tempo changes. The MIDI pitches from "
"the track are displayed above the click track and notes can be inserted by "
"double-clicking on a MIDI pitch and entering the rhythm."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.scm:6
msgid "This is the last track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.xml.h:1
msgid "Load Next Midi Track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/NextMidiTrack.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:181
msgid ""
"Creates a staff for the next MIDI track after the current one, making that "
"the current one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.scm:6
msgid "This is the first track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.xml.h:1
msgid "Load Previous MIDI Track"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/MIDI/PreviousMidiTrack.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:180
msgid ""
"Creates a staff for the imported MIDI track previous to the current one, "
"making that the current one."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffAfter.xml.h:1
msgid "New Staff After Current"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffAfter.xml.h:2
msgid ""
"Creates a new staff with the given name, after the current staff. Use the "
"staff to voice command if you want to make this staff a voice on the "
"previous staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffBefore.xml.h:1
msgid "New Staff Before Current"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStaffBefore.xml.h:2
msgid "Creates a new staff with the given name, before the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStructuredStaff.xml.h:1
msgid "New Structured Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/NewStructuredStaff.xml.h:2
msgid ""
"Creates a new staff below the current staff with the same time signature "
"changes inserted."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:8
msgid "Replace Current Staff?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.scm:9
msgid "Keep Current Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.xml.h:1
msgid "Add Piano Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/InsertStaff/PianoStaff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:34
msgid "Adds two staff braced together for keyboard instrument."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/CreateOssiaStaff.xml.h:1
msgid "Create Ossia Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/CreateOssiaStaff.xml.h:2
msgid ""
"Creates a small staff above the current staff for inserting cues, ossia "
"passages etc. Use Show Ossia and Hide Ossia to show specific measures."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.scm:4
msgid "This marks the end of the passage to be shown on the ossia staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.xml.h:1
msgid "Hide Ossia"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/HideOssia.xml.h:2
msgid "Place this at the end of the music to be printed from the Ossia staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.scm:4
msgid "This marks the start of a passage to be shown on the ossia staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.scm:8
msgid "Show"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.xml.h:1
msgid "Show Ossia"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Ossia/ShowOssia.xml.h:2
msgid "Place this at the start of the music to be printed from the Ossia staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/MuteStaff.scm:30
msgid ""
"The volume set on this staff is very low, you may not hear it.\n"
"See Staff->Staff Properties->Built-in Staff Properties, MIDI tab."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/MuteStaff.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SetInitialVolumeToZero.xml.h:1
msgid "Mute"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/MuteStaff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:223
msgid "Mutes the current staff. Affects only playback."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Playback/SetInitialVolumeToZero.xml.h:2
msgid ""
"Mutes playback on this staff by placing a volume=zero directive at the start."
msgstr ""

#. clears any extras in the staff-prolog
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/ClearStaffProlog.xml.h:1
msgid "Normal Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/ClearStaffProlog.xml.h:2
msgid "Deletes the extra staff prolog - restoring the normal staff settings."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7
msgid "No Transposition Interval"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7
msgid ""
"To use this function you need to place the cursor\n"
"on the first of two notes which define\n"
"the transposition required"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.scm:7
msgid "Ok"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.xml.h:1
msgid "Transpose Output"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/PrintEffects/TransposeStaffOutput.xml.h:2
msgid ""
"Transpose this staff in the print out. The cursor must be on the first of "
"two notes that define the interval to use."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/SimplifyTies.xml.h:1
msgid "Simplify Ties"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/SimplifyTies.xml.h:2
msgid "Converts tied notes to longer notes and removes spurious ties."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffDeleteEmptyMeasures.xml.h:2
msgid ""
"Deletes any measures that are empty from the measure after the cursor to end "
"of staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:5
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.xml.h:1
msgid "Brace End"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:10
msgid "Add an End Brace Marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:11
msgid "Delete an End Brace Marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:12
msgid "Move End Brace Marker Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:13
msgid "Move End Brace MarkerDown"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:34
msgid "No staff above"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.scm:46
msgid "No staff below"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/BraceEnd.xml.h:2
msgid ""
"Add or remove end of staff group marks, or move them to an adjacent staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.scm:37
msgid "Too few staff braces open at staff number "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.scm:39
msgid "More staff braces started than are ended."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.scm:41
msgid "More staff braces ended than are started."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.xml.h:1
msgid "Check Braces"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/CheckBraces.xml.h:2
msgid "Checks the braces (staff groupings) for this movement."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/ChoirStaffStart.xml.h:1
msgid "ChoirStaff Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/ChoirStaffStart.xml.h:2
msgid ""
"Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. "
"In a ChoirStaff, the group starts with a bracket, but bar lines are not "
"connected."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/DeleteStaffGroupings.xml.h:1
msgid "Delete all staff groupings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/DeleteStaffGroupings.xml.h:2
msgid "Clear the staff from all groupings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GrandStaffStart.xml.h:1
msgid "GrandStaff Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GrandStaffStart.xml.h:2
msgid ""
"Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. "
"In a GrandStaff, the group begins with a brace, and bar lines are connected "
"between the staves."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GroupStaffStart.xml.h:1
msgid "GroupStaff Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/GroupStaffStart.xml.h:2
msgid ""
"Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. "
"In the GroupStaff context, the group is started with a bracket and bar lines "
"are drawn through all the staves."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffStart.xml.h:1
msgid "PianoStaff Start"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffGroupings/PianoStaffStart.xml.h:2
msgid ""
"Start grouping single staves together in order to form multi-stave systems. "
"The PianoStaff is identical to a GrandStaff, except that it supports "
"printing the instrument name directly."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffMultiMeasureRests.xml.h:2
msgid ""
"Groups of whole measure rests of two or more are changed to multi-measure "
"rests for the whole staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Ambitus.xml.h:1
msgid "(Print) Ambitus On/Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Ambitus.xml.h:2
msgid "Toggle the ambitus engraver for this staff on or off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.scm:7
msgid ""
"Copy and Paste the music from the old staffs to the new, and then delete the "
"old staffs"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.xml.h:1
msgid "Assign Instrument"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/AssignInstrument.xml.h:2
msgid "Assigns the current staff to an instrument selected by the user."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:23
msgid "Chord Chart"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:56
msgid "Double"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:57
msgid "RepeatStart"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:58
msgid "RepeatEnd"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:59
msgid "RepeatEndFirstTime"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:117
msgid "Compact Chord Chart Marker"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126
msgid "Compact Chord Chart"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126
msgid "Paper Chord Chart"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126
msgid "Convert Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.scm:126
msgid "Customizable Chord Chart"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.xml.h:1
msgid "Chord Chart Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordChartStaff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:203
msgid ""
"Prints Chord symbols separated by bar lines. Repeats, time signatures and "
"text are also printed for this staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordStaff.xml.h:1
msgid "Chord Symbols (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ChordStaff.xml.h:2
msgid "Typesets the music on this staff as chord symbols (off/on)."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.scm:5
msgid "Guitar"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.scm:6
msgid "Mandolin"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.scm:7
msgid "Ukulele"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.xml.h:1
msgid "Fret Diagrams (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/FretDiagrams/FretBoards.xml.h:2
msgid ""
"Chords on this staff will typeset as fret diagrams (off/on). Choose from "
"several instruments."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:8
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.scm:5
msgid "Instrument Name should not be set on a Dynamics Line"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:24
msgid "InstrumentName"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:24
msgid ""
"Give name of instrument/voice/part\n"
"for current staff:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:44
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.xml.h:1
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/PianoStaffName.scm:5
msgid "Instrument Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.scm:44
msgid ""
"This sets the name in Movement 1\n"
"Set this name for the same staff in other movements?"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/InstrumentName.xml.h:2
msgid "Print Instrument name before staff at start of score,"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/MidiInstrumentName.scm:11
msgid "MIDI Instrument Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/MidiInstrumentName.scm:11
msgid "Give name of MIDI instrument for current staff:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/MidiInstrumentName.xml.h:1
msgid "MIDI Instrument"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/MidiInstrumentName.xml.h:2
msgid "Sets the MIDI instrument for this staff for use in the Playback View"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/NonPrintingStaff.scm:12
msgid "Staff will be printed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/NonPrintingStaff.xml.h:1
msgid "Non Printing Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/NonPrintingStaff.xml.h:2
msgid ""
"Turns the on/off whether this staff will be typeset. The staff still "
"displays normally but will be dropped for the print view."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/PianoStaffName.scm:5
msgid "Give name of instrument for staff group starting here:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/PianoStaffName.xml.h:1
msgid "Piano Staff Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/PianoStaffName.xml.h:2
msgid ""
"Prints the name given at the start of the Piano staff which must be where "
"the cursor is. Remove instrument names on the individual staffs by setting "
"them blank."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.scm:3
msgid "Staff Lines"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.scm:3
msgid "Give Number of Staff Lines for current staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.xml.h:1
msgid "Set Staff Lines"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffLines.xml.h:2
msgid "Sets the number of lines for the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffRangeFromChord.scm:4
msgid ""
"The cursor must be on a chord with the highest note and lowest note set to "
"the range desired."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffRangeFromChord.xml.h:1
msgid "Set Staff Range"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SetStaffRangeFromChord.xml.h:2
msgid ""
"Sets the highest and lowest notes playable on the current staff to the "
"highest and lowest pitches of the chord at the cursor."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.scm:16
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.xml.h:1
msgid "Short Instrument Name"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.scm:16
msgid "Give Short Instrument Name:"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/ShortInstrumentName.xml.h:2
msgid ""
"Prints shortened form of instrument name before this staff for second and "
"subsequent systems"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SmallerStaff.xml.h:1
msgid "Smaller Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SmallerStaff.xml.h:2
msgid ""
"The current staff will print in a smaller size. Use this for the solo part "
"above a piano accompaniment"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffComment.xml.h:2
msgid "Saves textual comments for this staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffOctaveUp.xml.h:1
msgid "(Print) Octave Up"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffOctaveUp.xml.h:2
msgid "Prints out the music of this staff one octave higher."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.scm:4
msgid "Setting Staff Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.scm:4
msgid "Give Staff Size (for printing), 0 for default"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.xml.h:1
msgid "Set Staff Size"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/StaffSize.xml.h:2
msgid ""
"Sets the size of the staff on printing relative to the default 0. Value -3 "
"is tiny 3 is large."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.scm:34
msgid "There are no other staffs for this one to mirror."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.scm:54
msgid "Right click to update clef/time/key"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.scm:59
msgid "Music here is mirrored from "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.xml.h:1
msgid "Substitute Music (Borrowed/Mirrored)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/SubstituteMusic.xml.h:2
msgid ""
"Typesets this staff with the music from another staff, ignoring any music "
"entered on this staff. Use this e.g. to create a staff with two divisi "
"parts, while keeping the second part as a separate staff, or to typeset both "
"Fret Diagrams and Chord Symbols from the same music. Note that initial clef/"
"key/time are copied not mirrored."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/SetTabStrings.xml.h:1
msgid "Set Open Strings"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/SetTabStrings.xml.h:2
msgid "Sets the open strings for tablature to the notes of the current chord."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/TabStaff.xml.h:1
msgid "Tablature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/Tablature/TabStaff.xml.h:2
msgid "Converts to tablature notation (print only)"
msgstr ""

#. TinyStaff
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TinyStaff.xml.h:1
msgid "Tiny Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TinyStaff.xml.h:2
msgid "Prints current staff in a tiny font."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:6
msgid "<-- Transpose to -->"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.scm:10
msgid "Print transposed:  "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.xml.h:1
msgid "(Print) Transpose"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/StaffPropertiesMenu/TransposeStaffPrint.xml.h:2
msgid ""
"Prints this staff (only) transposed. This is in addition to any score-wide "
"transposition"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/AddMirrorVoice.xml.h:1
msgid "Add Voice (Borrowed/Mirrored Music)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/AddMirrorVoice.xml.h:2
msgid ""
"Adds a voice whose music is automatically mirrored from another staff of "
"your choice. Use this e.g. to create a staff with two divisi parts, while "
"keeping the second part as a separate staff, or to typeset both Fret "
"Diagrams and Chord Symbols from the same music. Note that initial clef/key/"
"time are copied not mirrored."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreatePartsFromTop.xml.h:1
msgid "Create Parts (Treble First)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreatePartsFromTop.xml.h:2
msgid "Creates a set of parts extracting the highest part first."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreateParts.xml.h:1
msgid "Create Parts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/CreateParts.xml.h:2
msgid "Create three parts from the current staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceAuto.xml.h:1
msgid "Initial Automatic Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceAuto.xml.h:2
msgid ""
"Undoes the effect of the InitialVoiceOne, Two ... commands. The voice has "
"variable stem direction, slur placement etc."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.scm:4
msgid "Voice Four"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.xml.h:1
msgid "Initial Voice Four"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceFour.xml.h:2
msgid ""
"Sets the (initial) voice of the staff to be voice four (this affects stems "
"down, slurs etc on printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.scm:4
msgid "Voice One"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.xml.h:1
msgid "Initial Voice One"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceOne.xml.h:2
msgid ""
"Sets the (initial) voice of the staff to be voice one (this affects stems "
"up, slurs etc on printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.scm:4
msgid "Voice Three"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.xml.h:1
msgid "Initial Voice Three"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceThree.xml.h:2
msgid ""
"Sets the (initial) voice of the staff to be voice three (this affects stems "
"up, slurs etc on printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.scm:4
msgid "Voice Two"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.xml.h:1
msgid "Initial Voice Two"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoiceTwo.xml.h:2
msgid ""
"Sets the (initial) voice of the staff to be voice two (this affects stems "
"down, slurs etc on printing)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.xml.h:1
msgid "Choose Initial Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/InitialVoice.xml.h:2
msgid ""
"Choose which voice this staff will initially be set to. To change voice "
"during music see the Directives-&gt;Voices menu."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeDifferentlyDottedOff.xml.h:1
msgid "Merge Differently Dotted Off"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeDifferentlyDottedOff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:111
msgid ""
"From this point notes in different voices that begin at the same time will "
"not be merged onto the same stem if they differ in the dotting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeDifferentlyDottedOn.xml.h:1
msgid "Differently Dotted Merge On"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeDifferentlyDottedOn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:110
msgid ""
"From this point in the music notes in different voices beginning at the same "
"time will be merged onto the same stem even if they differ in the dotting."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.scm:6
msgid "Turning off merging of rests, use Merge Rests command to turn it on"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.xml.h:1
msgid "Merge Rests"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/MergeRests.xml.h:2
msgid ""
"Merges rests where two voices have a common rest. Applies to the whole "
"movement. For multi-measure rests you need to additionally suppress one of "
"the multi-measure rest counts."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NewVoice.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:102
msgid ""
"Adds a voice to the current staff, initially displayed on a staff of its "
"own, for readability. It will print on the staff above, and can be displayed "
"there using Join Voices command if desired."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.scm:5
msgid "Horizontal Shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.scm:5
msgid "Give amount (staff spaces)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.xml.h:1
msgid "Change Note Shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/NoteColumnShift.xml.h:2
msgid ""
"On printing the current note/chord will be shifted from notes in other "
"voices by the amount you give. Use this to alter which voice is shifted "
"leftwards/rightwards."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/IgnoreClashingNoteColumns.scm:6
msgid ""
"Clashing Note Columns will generate a warning from the LilyPond typesetter"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/IgnoreClashingNoteColumns.scm:9
msgid "Ignore Clashing Columns"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/IgnoreClashingNoteColumns.xml.h:1
msgid "Clashing Note Column Warnings (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/IgnoreClashingNoteColumns.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:116
msgid ""
"Turns warnings from the LilyPond typesetter about clashing note columns off "
"or on. These can be harmless but can cause a warning to check the score."
msgstr ""

#. partcombineApart
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineApart.scm:2
msgid ""
"This directive instructs the LilyPond typesetter not to combine notes from "
"the voices when part combining has been set..\n"
"Use with the Part Combine command.\n"
"You can delete the directive as any other object."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineApart.xml.h:1
msgid "Keep Voices Apart"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineApart.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:115
msgid ""
"When part combining, from this point the parts will be kept apart even "
"though they could be combined."
msgstr ""

#. partcombineAutomatic
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineAutomatic.scm:2
msgid ""
"This directive instructs the LilyPond typesetter to combine notes from the "
"voices using the default part combining.\n"
"Use with the Part Combine command.\n"
"You can delete the directive as any other object."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineAutomatic.xml.h:1
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineAutomatic.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:114
msgid "Reverts to the default part combining."
msgstr ""

#. partcombineChords
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineChords.scm:2
msgid ""
"This directive instructs the LilyPond typesetter to combine notes from the "
"voices into chords.\n"
"Use with the Part Combine command.\n"
"You can delete the directive as any other object."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineChords.xml.h:1
msgid "Part Combine Chords"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineChords.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:112
msgid ""
"From the cursor onwards chords will be combined from the parts included in "
"the part combine command."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:9
msgid "Parts are now uncombined"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:14
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:18
msgid "Part Combine "
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:25
msgid "Can only part-combine two voices"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:31
msgid "Only two voices can be part-combined"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.scm:33
msgid "Must be on a staff with two voices"
msgstr ""

#. partcombineUnisono
#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineUnisono.scm:2
msgid ""
"This directive instructs the LilyPond typesetter to combine notes from the "
"voices as unison.\n"
"Use with the Part Combine command.\n"
"You can delete the directive as any other object."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineUnisono.xml.h:1
msgid "Unisono"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombineUnisono.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:113
msgid "Combine parts as unison."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.xml.h:1
msgid "Part Combine Two Voices"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/Part-Combining/PartCombine.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:104
msgid ""
"The two voices will be printed only once when they are the same, otherwise "
"they will be printed as parts. (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.scm:4
msgid "Current staff is already a voice or not suitable"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.xml.h:1
msgid "Staff to Voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentStaffAsVoice.xml.h:2
msgid "The current staff will be typeset as a voice on the staff above."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.scm:4
msgid "The current staff is not voice"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.xml.h:1
msgid "Voice to Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/SetCurrentVoiceAsStaff.xml.h:2
msgid "The current voice will be typeset on its own staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.scm:6
msgid "No Shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.xml.h:1
msgid "No Horizontal Shifts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOff.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:106
msgid ""
"Turns off horizontal displacement of notes (which avoid collisions between "
"parts)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.scm:6
msgid "Shift"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.xml.h:1
msgid "Use Horizontal Shifts"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/StaffMenu/Voices/ShiftOn.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:107
msgid "Turns on horizontal displacements of notes where needed."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ApparentTimeSignature.xml.h:1
msgid "Apparent Time Signature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ApparentTimeSignature.xml.h:2
msgid ""
"Typesets a time signature which is not the one actually being used. This is "
"used in polymetric music, often in conjunction with a tuplet spanning the "
"whole staff."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/BeamHalfMeasure.scm:5
msgid "Beaming at half measure allowed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/BeamHalfMeasure.scm:8
msgid "Beaming breaks at half-measure"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/BeamHalfMeasure.xml.h:1
msgid "Beam at Half Measure (Off/On)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/BeamHalfMeasure.xml.h:2
msgid ""
"In time signatures 3/N prevent beaming across the beat. Repeat the command "
"to allow such beaming."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/CadenzaTime.scm:6
#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/CadenzaTime.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a non-printing timesignature to indicate a cadenza follows. You must "
"insert any barlines and beaming you require (otherwise none will typeset). "
"End the cadenza by inserting an End Cadenza Time in a new Denemo bar."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/CadenzaTime.scm:14
msgid "Cadenza"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/CadenzaTime.xml.h:1
msgid "Start Cadenza Time"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChooseTimeSignature.xml.h:1
msgid "Choose Typical Time Signature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChooseTimeSignature.xml.h:2
msgid "Choose from a set of typical time signatures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChordChartTimeSignature.xml.h:1
msgid "Chord Chart Time Signature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/ChordChartTimeSignature.xml.h:2
msgid "Inserts a time signature (for use in Chord Charts)"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/EndCadenzaTime.scm:10
msgid "End Cad."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/EndCadenzaTime.scm:13
msgid "Inserts a time signature to resume normal measured music."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/EndCadenzaTime.xml.h:1
msgid "End Cadenza Time"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/EndCadenzaTime.xml.h:2
msgid "Inserts a non-printing time signature to resume normal measured music."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/HideTimesig.xml.h:2
msgid ""
"On printing, omit the time signature change at the cursor, or the initial "
"time signature if the cursor is not on a time signature change."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/InsertBeamingRule.scm:17
#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.scm:15
msgid "Beam"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/InsertBeamingRule.xml.h:1
msgid "Beaming Rule Change"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/InsertBeamingRule.xml.h:2
msgid ""
"Inserts a (hidden) time signature with rules to be used for beaming. With no "
"selection gets the beat for beams to be divided for the prevailing time "
"signature at the cursor. If a there is a selection this will be used as the "
"set of rules. In this case indicate the beaming desired using the manual "
"beam commands [ and ], giving all the beaming rules wanted using several "
"measures if needed (no other rules are used). Repeat with different "
"selections to add further rules."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/NumericTimeSig.xml.h:1
msgid "Numeric Time Signature"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/NumericTimeSig.xml.h:2
msgid ""
"Typesets common and cut time numerically rather than the traditional C and C "
"cut."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.scm:4
msgid "Inspect/Edit Single Digit Directive"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.xml.h:1
msgid "(Print) Single Digit"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/SingleDigitTimeSig.xml.h:2
msgid ""
"Makes the time signature at the cursor typeset as a single digit; if no time "
"signature at cursor this applies to initial timesig of staff. Run the "
"command again to delete/inspect the time signature directive."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.xml.h:1
msgid "Time Signature with Beaming Rule"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TimesigWithBeatStructure.xml.h:2
#: ../actions/palettes.xml.h:158
msgid ""
"Inserts a time signature with indication for how to beam the notes. Insert "
"at beginning of staff in order to replace the initial time signature."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.scm:9
msgid "Double time signature removed"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.xml.h:1
msgid "Two Time Signatures"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/TwoTimeSignatures.xml.h:2
msgid "Prints two time-signatures, the second is active."
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/Unmeasured.xml.h:1
msgid "Unmeasured Staff"
msgstr ""

#: ../actions/menus/ObjectMenu/TimeSig/Unmeasured.xml.h:2
msgid ""
"Makes the staff accept any duration per Denemo measure. Equivalent to "
"Cadenza Time from the first bar."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:2
msgid "Selects &#x1D15D; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:3
msgid "Selects &#x1D15E; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:4
msgid "Selects &#x1D15F; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:5
msgid "Selects &#x1D160; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:6
msgid "Selects &#x1D161; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:7
msgid "Selects &#x1D163; as the duration for inserting notes or rests"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:8
msgid "Alternates inserting start triplet and end triplet markers"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:9
msgid "General"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:13
msgid ""
"Add a note to the current chord&#10;The cursor position determines which "
"note to add"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:14
msgid "Begin Slur from note/chord at cursor, or remove a Begin Slur"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:15
msgid "End Slur at note/chord at cursor, or remove an End Slur"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:16
msgid ""
"Tie/Untie from the note/chord at the cursor - will be ignored by the "
"LilyPond typesetter if next note is not at the same pitch"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:17
msgid "Insert a tempo change at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:18
msgid "Insert a Dynamic Marking at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:19
msgid "Start Crescendo from note/chord at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:20
msgid "End Crescendo on note/chord at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:21
msgid "Start Diminuendo from note/chord at cursor "
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:22
msgid "End Diminuendo from note/chord at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:24
msgid "Choose more palettes of buttons."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:26
msgid "Help with chord symbol entry methods."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:27
msgid "Start Crescrendo from note/chord at cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:28
msgid ""
"Adds a staff to be used purely for dynamic markings, insert after right hand "
"piano staff"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:30
msgid ""
"Prints text to start or continue a diminuendo extending over a passage. Use "
"for dim. poco a poco, for example. Terminate with End Diminuendo marking or "
"a dynamic mark, else nothing will be printed. LilyPond markup, such as \\"
"\\bold can be used."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:32
msgid "Pianoforte"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:37
msgid ""
"Inserts an 8va mark (transposing the notes accordingly) or terminates one "
"already started."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:38
msgid "Insert or Append Duration"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:39
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D15D; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D15D;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:40
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D15E; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D15E;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:41
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D15F; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D15F;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:42
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D160; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D160;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:43
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D161; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D161;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:44
msgid ""
"When appending, appends a &#x1D162; &#10;With the cursor on a note inserts a "
"&#x1D162;  before the current note&#10;If MIDI-in is active, the note will "
"be pitchless (displays yellow, percussion-sounding)&#10; - the MIDI keyboard "
"will provide the pitch. Changes prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:45
msgid "Insert &#x1D13B; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:46
msgid "Insert &#x1D13C; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:47
msgid "Insert &#x1D13D; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:48
msgid "Insert &#x1D13E; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:49
msgid "Insert &#x1D13F; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:50
msgid "Insert &#x1D140; rest"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:51
msgid "Dot, double dot or undot the note at the cursor"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:53
msgid "Change the current note to a &#x1D15D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:54
msgid "Change the current note to a &#x1D15E;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:55
msgid "Change the current note to a &#x1D15F;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:56
msgid "Change the current note to a &#x1D160;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:57
msgid "Change the current note to a &#x1D161;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:58
msgid "Change the current note to a &#x1D162;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:59
msgid ""
"Halves the duration of the note/chord/rest at the cursor or the selection. E."
"g. Quarter Note becomes Eighth Note. "
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:61
msgid "Change or Append Notes"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:62
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note A.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:63
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note B.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:64
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note C.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:65
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note D.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:66
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note E.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:67
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note F.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:68
msgid ""
"Changes the note the cursor is on to the note G.&#10;If the cursor is in the "
"appending position, appends a note using the prevailing duration."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:73
msgid ""
"Sharpen the note at the cursor or next entered note if the cursor is in the "
"appending position"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:74
msgid ""
"Flatten the note at the cursor or next entered note if the cursor is in the "
"appending position"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:83
msgid "Stringed Instruments"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:98
msgid ""
"The given number as right hand fingering, using the conventional p,m,i "
"indicators. Use Cancel to delete"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:101
msgid "Polyphony"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:103
msgid ""
"Select a voice for the music following the cursor position.&#10;The Voice "
"1,2,3,4 choices set up the voices so that first and third voices get stems "
"up, second and fourth voices get stems down, third and fourth voice note "
"heads are horizontally shifted, and rests in the respective voices are "
"automatically moved to avoid collisions. The Automatic Voice setting returns "
"all the voice settings to the neutral default directions"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:105
msgid ""
"(Print) Merges rests where two voices have a common rest. Not for whole "
"measure or multi-measure rests."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:108
msgid ""
"On printing the current note/chord will be shifted from notes in other "
"voices by the amount you give. Use with Voice Presets to ensure this chord "
"is in a different voice."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:109
msgid ""
"Choose which voice this staff will initially be set to. To change voice "
"during music see the Directives->Voices menu."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:122
msgid "Adds the > accent"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:125
msgid "Barlines"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:132
msgid "Choose a barline "
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:133
msgid ""
"Create a custom barline.&#10;These can be named, or can simply override a "
"standard LilyPond bar line type.&#10;A bar line is defined by four forms, "
"which describe 1) the appearance normally (during a line), &#10;2) "
"appearance when the barline is at the beginning or &#10;3) end of a line , "
"and &#10;4) what to show when joining staffs together as with a Piano Staff."
"&#10;Barline forms are made of characters including |,:,.,[,],:&#10;and "
"others in the LilyPond documentation."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:134
msgid "Repeats"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:135
msgid "(Print) start a first time bar, must be followed by EndVolta."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:136
msgid "(Print) start a second time bar, must be followed by EndVolta"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:137
msgid "Ends a volta, that is a n'th time bar"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:139
msgid ""
"Start passage to be played on one or more of the repeats as indicated by the "
"text given by the user (e.g. 3 for third time bar). Finish the passage by "
"placing the End ... time bar command."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:141
msgid ""
"Enter a number to change the lilypond bar number. The printout will continue "
"to count up from there."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:143
msgid "Help with beaming commands."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:155
msgid ""
"Inserts a time signature with indication for how to beam the notes. Insert "
"at beginning of staff in order to replace the initial time signature. Time "
"Signature can be hidden on printing - see Time Signatures menu."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:156
msgid ""
"Sets the rules to be used for beaming. With no selection gets the beat for "
"beams to be divided for the prevailing time signature at the cursor. If a "
"there is a selection this will set exceptions to the regular rule. In this "
"case indicate the beaming desired using the manual beam commands [ and ]."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:167
msgid "Mensural Notation"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:168
msgid "Set this staff to use mensural notation (on/off)"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:169
msgid "Inserts a whole measure rest in mensural notation."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:170
msgid ""
"Hides dots on the current chord/rest.&#10;Makes it conditional on the "
"current layout."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:171
msgid "Chord Symbols or Fake Chords"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:172
msgid ""
"Attach a chord symbol to the note at the cursor position. E.G.cis:dim7 for c-"
"sharp diminished 7th. See Lilypond docs for notation"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:173
msgid ""
"The current staff becomes a chord symbol staff. The music on this staff will "
"be typeset as chord symbols. Normally you will make this staff a voice on "
"the melody staff, so that the chord symbols print on the melody staff."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:174
msgid "Midi Import"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:176
msgid ""
"Starts playing the score from the playhead start (green marker bar) and "
"simultaneously records your playing from MIDI in.&#10;        You can stop "
"the playback at any time and then the first MIDI note you entered is marked. "
"&#10;        Entering duration keys now enters the notes you played into the "
"score. &#10;        If you have no click track at the top one is created."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:178
msgid ""
"Creates a staff (a click track) at the top of this score from the imported "
"MIDI using tempo and time signature information (if present). The measures "
"are filled with drum beats so that pitches in the MIDI tracks can be "
"displayed above them. When you have finished the import you can delete this "
"staff."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:187
msgid "Ties"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:188
msgid "Gives a choice of shape modifications to make to the following tie."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:197
msgid "Custom Ornaments"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:198
msgid ""
"Allows the user to create a customized ornament (or load one previously "
"created)&#10;into this score's definitions. Ornament names should be start "
"in lower case&#10;and have no numerals.&#10;If a standard ornament is used, "
"e.g. trill,&#10;then this will replace the standard ornament throughout the "
"score."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:199
msgid ""
"Edit the definition (size or appearance) of a custom ornament definition. "
"The definition must already have been created in this score."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:201
msgid ""
"Inserts an ornament (or other LilyPond Definition) as a separate object (it "
"will appear on the previous note)"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:202
msgid "Chord Charts"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:204
msgid ""
"Insert a previously created barline. (Any other LilyPond definitions  - see "
"Score->LilyPond Definition - are here too)."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:205
msgid "Start a new line at this measure."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:207
msgid "Typeset the chord at the cursor larger or smaller than normal."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:210
msgid ""
"Use in appending position to flatten the bass note of the next chord (extra "
"to what it would be)."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:211
msgid ""
"Use in appending position to sharpen the bass note of the next chord (extra "
"to what it would be)."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:212
msgid ""
"Set the prevailing duration to &#x1D15D; (subsequent chords entered will "
"have this duration)"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:213
msgid ""
"Set the prevailing duration to &#x1D15E; (subsequent chords entered will "
"have this duration)"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:214
msgid ""
"Set the prevailing duration to &#x1D15F; (subsequent chords entered will "
"have this duration)"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:215
msgid "Insert a repeated chord sign."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:216
msgid ""
"Inserts an arbitrary mark in the score at the cursor. Any size, font, effect "
"can be chosen. The text position can be dragged in the print view if needed. "
"Avoid placing one at the start as it clashes with the time signature - place "
"it after the first note and drag it into position."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:217
msgid "Specify the number of lines you want on the page."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:220
msgid ""
"Turn the chord at the cursor into an alternate chord, typeset above and "
"colored. This appears in the display as small notes (a grace note). Edit the "
"position with the offset chord button."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:226
msgid ""
"Plays all staffs for the duration of the selection or from the current "
"cursor position to the end of the movement if no selection."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:227
msgid "Gregorian Chant"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:228
msgid "Starts a new Gregorian score."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:229
msgid "Inserts a Do1 clef."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:230
msgid "Inserts a Do2 clef."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:231
msgid "Inserts a Do3 clef."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:232
msgid "Inserts a Fa1 clef."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:233
msgid "Inserts a Fa2 clef."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:234
msgid "Inserts (or deletes) a melisma start."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:235
msgid "Inserts (or deletes) a melisma end."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:236
msgid "Starts a ligature."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:237
msgid "Ends a ligature."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:238
msgid "Inserts (or deletes) a flexa."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:239
msgid "Inserts (or deletes) a pes."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:240
msgid "Inserts (or deletes) an ictus."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:241
msgid "Inserts (or deletes) an episem initium."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:242
msgid "Inserts (or deletes) an episem finis."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:243
msgid "Inserts (or deletes) an augmentum dot."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:244
msgid "Inserts a Divisio Minor."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:245
msgid "Inserts a Divisio Maior."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:246
msgid "Inserts a Divisio Maxima."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:247
msgid "Inserts a finalis."
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:248
msgid "Insert or Append Chords"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:249
msgid "c e g"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:250
msgid "c e&#x266D; g"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:251
msgid "c e g a"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:252
msgid "c e g b&#x266D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:253
msgid "c e g b"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:254
msgid "c e g&#x266D; b&#x266D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:255
msgid "c e&#x266D; g a"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:256
msgid "c e&#x266D; g b&#x266D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:257
msgid "c e&#x266D; g&#x266D; b&#x1D12B;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:258
msgid "c e&#x266D; g&#x266D; b&#x266D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:259
msgid "c e a d'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:260
msgid "c e g b&#x266D; d'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:261
msgid "c e g b&#x266D; d&#x266D;'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:262
msgid "c e g b&#x266D; d&#x266F;'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:263
msgid "c e g  b&#x266D; d' f'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:264
msgid "c e g b&#x266D; d' f&#x266F;'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:265
msgid "c e g b&#x266D; d' f' a'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:266
msgid "c e g b&#x266D; d' f' a&#x266D;'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:267
msgid "c e g&#x266F; b&#x266D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:268
msgid "c f b&#x266D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:269
msgid "c e&#x266D; b&#x266D; d'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:270
msgid "c e&#x266D; g b&#x266D; d' f'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:271
msgid "c e&#x266D; g b&#x266D; d' f' a'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:272
msgid "c e&#x266D; g b&#x266D; d&#x266D;'"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:273
msgid "c e&#x266D; g b"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:274
msgid "c e&#x266D; g&#x266D;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:275
msgid "c e g&#x266F;"
msgstr ""

#: ../actions/palettes.xml.h:276
msgid "c e g d'"
msgstr ""

#: ../actions/Simple.scm:8
msgid "Score Check: Error in this measure"
msgstr ""

#: ../actions/Simple.scm:9
msgid "Print Anyway"
msgstr ""

#: ../denemo.appdata.xml.in.h:1
msgid "Create Music Scores"
msgstr ""

#: ../denemo.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
"Denemo is a music notation program that lets you rapidly enter notation. "
"Music can be typed in at the PC-Keyboard, or played in via MIDI controller. "
"The typesetting is done in the background by LilyPond while you work, and is "
"generally flawless publication quality. Any final tweaks to can be done on "
"the final typeset score with the mouse if needed. This represents an "
"enormous practical improvement over the most programs which require you to "
"re-position colliding notation constantly as you enter the music."
msgstr ""

#: ../denemo.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Unique to Denemo are methods to enter music in a musical, rather than "
"mechanical, manner. You play in a phrase or two of the music using the "
"number keys to indicate the note durations. Audible feedback lets you hear "
"what you have entered; playing the phrase a second time on a real instrument "
"adds the pitches to the rhythm. Again, Denemo gives you audible feedback so "
"that you don’t enter E-flat when you meant D-sharp etc."
msgstr ""

#: ../denemo.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"Another great feature is the ability to put links in the score to the "
"original source document that you transcribed from. Clicking on such a link "
"opens the document for you and highlights the bar you are looking at. You "
"can use this to continue work from where you left off, or for looking back "
"at the source to check a doubtful bar."
msgstr ""