# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Sergey Poznyakoff
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pies 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-pies@gnu.org.ua\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 16:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: src/acl.c:118
#, c-format
msgid "socket name too long: `%s'"
msgstr ""

#: src/acl.c:141
#, c-format
msgid "cannot resolve host name: `%s'"
msgstr ""

#: src/acl.c:178 src/acl.c:185
#, c-format
msgid "invalid netmask: `%s'"
msgstr ""

#: src/acl.c:203
msgid "expected `from', but found list"
msgstr ""

#: src/acl.c:208
#, c-format
msgid "expected `from', but found `%s'"
msgstr ""

#: src/acl.c:218
msgid "unexpected end of statement after `from'"
msgstr ""

#: src/acl.c:246
msgid "junk after `from' list"
msgstr ""

#: src/acl.c:264
msgid "expected ACL name, but found end of statement"
msgstr ""

#: src/acl.c:271
msgid "expected string, but found list"
msgstr ""

#: src/acl.c:279
#, c-format
msgid "ACL not defined: `%s'"
msgstr ""

#: src/acl.c:299
msgid "expected group list, but found end of statement"
msgstr ""

#: src/acl.c:344
#, c-format
msgid "unknown word `%s'"
msgstr ""

#: src/acl.c:356 src/pies.c:481 src/pies.c:538 src/pies.c:697
msgid "unexpected list"
msgstr ""

#: src/acl.c:387
msgid "ACL name must be a string"
msgstr ""

#: src/acl.c:397
msgid "ACL name is not expected"
msgstr ""

#: src/acl.c:401
msgid "ACL name is ignored"
msgstr ""

#: src/acl.c:411
msgid "missing ACL name"
msgstr ""

#: src/acl.c:418
#, c-format
msgid "redefinition of ACL %s"
msgstr ""

#: src/acl.c:421
msgid "location of the previous definition"
msgstr ""

#: src/acl.c:471 src/acl.c:488 src/pies.c:122
msgid "unexpected block statement"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: only words within angle brackets are translatable
#: src/acl.c:497 src/acl.c:502
msgid "[all|authenticated|group <grp: list>] [from <addr: list>]"
msgstr ""

#: src/acl.c:498
msgid "Allow access"
msgstr ""

#: src/acl.c:503
msgid "Deny access"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: `MATCHES' is the verb `match' in 2nd person.
#. E.g., in French: CONCORD AVEC
#: src/acl.c:610
msgid "MATCHES"
msgstr ""

#: src/acl.c:610
msgid "does not match"
msgstr ""

#: src/limits.c:59
#, c-format
msgid "error setting limit: %s"
msgstr ""

#: src/limits.c:72
#, c-format
msgid "error setting priority: %s"
msgstr ""

#: src/limits.c:83
msgid "L limit is not implemented"
msgstr ""

#: src/meta1lex.l:85
msgid "newline in a string"
msgstr ""

#: src/meta1lex.l:94
#, c-format
msgid "stray character %c"
msgstr ""

#: src/meta1lex.l:96
#, c-format
msgid "stray character \\%03o"
msgstr ""

#: src/meta1lex.l:138
#, c-format
msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
msgstr ""

#: src/meta1lex.l:217
#, c-format
msgid "%s: cannot open file: %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:52
msgid "no preprocessor configured"
msgstr ""

#: src/pies.c:103
#, c-format
msgid "expected %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:109
#, c-format
msgid "expected %s, but found %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:147
#, c-format
msgid "unknown action code: %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: disable and restart are keywords, do not translate them.
#: src/pies.c:157
msgid "arg: {disable | restart}"
msgstr ""

#: src/pies.c:158
msgid ""
"Specifies action to take when a component finishes with this return code."
msgstr ""

#: src/pies.c:164
msgid "arg: emails"
msgstr ""

#: src/pies.c:165
msgid "Notify this address when then component terminates."
msgstr ""

#: src/pies.c:170
msgid "Notification message text (with headers)."
msgstr ""

#: src/pies.c:175
msgid "Execute this command."
msgstr ""

#: src/pies.c:294 src/pies.c:306
#, c-format
msgid "%s: not a number"
msgstr ""

#: src/pies.c:312
#, c-format
msgid "%s: not a signal code"
msgstr ""

#: src/pies.c:319
#, c-format
msgid "%s: not a return code"
msgstr ""

#: src/pies.c:374
msgid "cannot get list item"
msgstr ""

#: src/pies.c:396
msgid "missing tag"
msgstr ""

#: src/pies.c:430
msgid "invalid use of block statement"
msgstr ""

#: src/pies.c:503
msgid "invalid octal number"
msgstr ""

#: src/pies.c:611
msgid "expected facility number or symbolic name"
msgstr ""

#: src/pies.c:616
#, c-format
msgid "unknown syslog facility `%s'"
msgstr ""

#: src/pies.c:645 src/pies.c:681
#, c-format
msgid "unknown syslog priority `%s'"
msgstr ""

#: src/pies.c:656
#, c-format
msgid "%s: unrecognised redirector type"
msgstr ""

#: src/pies.c:664
msgid "wrong number of arguments"
msgstr ""

#: src/pies.c:715
#, c-format
msgid "%s: cannot create URL: %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:745
#, c-format
msgid "%s: unrecognised mode"
msgstr ""

#: src/pies.c:763
#, c-format
msgid "invalid limit string (near %s)"
msgstr ""

#: src/pies.c:772
msgid "mode: {exec | wait | accept | inetd | nostartaccept | pass-fd | pass}"
msgstr ""

#: src/pies.c:773
msgid "Component execution mode."
msgstr ""

#: src/pies.c:779
msgid "Full name of the program."
msgstr ""

#: src/pies.c:786
msgid "Command line."
msgstr ""

#: src/pies.c:791 src/pies.c:797
msgid "list"
msgstr ""

#: src/pies.c:792
msgid "List of prerequisites."
msgstr ""

#: src/pies.c:798
msgid "List of components for which this one is a prerequisite."
msgstr ""

#: src/pies.c:804
msgid "Disable this entry."
msgstr ""

#: src/pies.c:810
msgid "Time to wait for pass-fd socket to become available."
msgstr ""

#: src/pies.c:817
msgid "Mark this entry as precious."
msgstr ""

#: src/pies.c:823
msgid "url: string"
msgstr ""

#: src/pies.c:824
msgid "Listen on the given url."
msgstr ""

#: src/pies.c:830 src/pies.c:1089
msgid "name"
msgstr ""

#: src/pies.c:831
msgid "Pass fd through this socket."
msgstr ""

#: src/pies.c:837 src/pies.c:1196 src/pies.c:1201
msgid "name: string"
msgstr ""

#: src/pies.c:838
msgid "Set ACL."
msgstr ""

#: src/pies.c:842
msgid "file"
msgstr ""

#: src/pies.c:843
msgid "Remove file before starting the component."
msgstr ""

#: src/pies.c:848 src/pies.c:1099
msgid "arg"
msgstr ""

#: src/pies.c:849
msgid "Override default syslog facility for this component."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: file and syslog are keywords. Do not translate them.
#: src/pies.c:855 src/pies.c:863
msgid "type: {file | syslog}> <channel: string"
msgstr ""

#: src/pies.c:856
msgid ""
"Redirect program's standard output to the given file or syslog priority."
msgstr ""

#: src/pies.c:864
msgid "Redirect program's standard error to the given file or syslog priority."
msgstr ""

#: src/pies.c:871 src/pies.c:1157
msgid "Run with this user privileges."
msgstr ""

#: src/pies.c:877 src/pies.c:1163
msgid "Retain supplementary group."
msgstr ""

#: src/pies.c:884 src/pies.c:1169
msgid "Retain all supplementary groups of which user is a member."
msgstr ""

#: src/pies.c:889 src/pies.c:1174
msgid "arg: number"
msgstr ""

#: src/pies.c:890 src/pies.c:1175
msgid "Force this umask."
msgstr ""

#: src/pies.c:896
msgid "Set system limits"
msgstr ""

#: src/pies.c:901
msgid "arg: list"
msgstr ""

#: src/pies.c:902
msgid ""
"Set program environment.  Argument is a list of assignments separated by "
"white space."
msgstr ""

#: src/pies.c:908
msgid "dir"
msgstr ""

#: src/pies.c:909
msgid "Change to this directory before executing the component."
msgstr ""

#: src/pies.c:914 src/pies.c:1191
msgid "<tag: exit-code-list>"
msgstr ""

#: src/pies.c:915 src/pies.c:1192
msgid "Define what to do when the component finishes."
msgstr ""

#: src/pies.c:957
#, c-format
msgid "in component %s:"
msgstr ""

#: src/pies.c:965
msgid "missing command line"
msgstr ""

#: src/pies.c:967
msgid "pass-fd-socket ignored: wrong mode"
msgstr ""

#: src/pies.c:972
msgid "socket ignored: wrong mode"
msgstr ""

#: src/pies.c:977
msgid "must supply pass-fd-socket in this mode"
msgstr ""

#: src/pies.c:987
msgid "pass-fd-socket must be an absolute file name or chdir must be specified"
msgstr ""

#: src/pies.c:996
msgid "socket must be specified in this mode"
msgstr ""

#: src/pies.c:1005
msgid "stdout translation invalid in this mode"
msgstr ""

#: src/pies.c:1021
#, c-format
msgid "%s: must be an absolute file name or chdir must be specified"
msgstr ""

#: src/pies.c:1080
msgid "expected block statement"
msgstr ""

#: src/pies.c:1090
msgid ""
"Set syslog facility. Arg is one of the following: user, daemon, auth, "
"authpriv, mail, cron, local0 through local7 (case-insensitive), or a "
"facility number."
msgstr ""

#: src/pies.c:1094
msgid "string"
msgstr ""

#: src/pies.c:1094
msgid "Tag syslog messages with this string"
msgstr ""

#: src/pies.c:1099
msgid "Prefix each message with its priority"
msgstr ""

#: src/pies.c:1121
msgid "<tag: string>"
msgstr ""

#: src/pies.c:1122
msgid "Define a component"
msgstr ""

#: src/pies.c:1127
msgid "Configure syslog logging"
msgstr ""

#: src/pies.c:1131
msgid "Set debug verbosity level."
msgstr ""

#: src/pies.c:1135
msgid "Show source info with debugging messages."
msgstr ""

#: src/pies.c:1139
msgid "Write PID to this file."
msgstr ""

#: src/pies.c:1145
msgid "Set location of the control file."
msgstr ""

#: src/pies.c:1151
msgid "Set location of the statistics output file."
msgstr ""

#: src/pies.c:1181
msgid "Set global system limits."
msgstr ""

#: src/pies.c:1186
msgid "Wait <n> seconds for all components to shut down."
msgstr ""

#: src/pies.c:1197
msgid "Set global ACL."
msgstr ""

#: src/pies.c:1202
msgid "Define an ACL."
msgstr ""

#: src/pies.c:1206
msgid "file: string"
msgstr ""

#: src/pies.c:1207
msgid "Include components from the specified MeTA1 configuration file."
msgstr ""

#: src/pies.c:1213
msgid "Set the name of MeTA1 queue directory (default /var/spool/meta1)."
msgstr ""

#: src/pies.c:1219
msgid "Full path to the mailer binary."
msgstr ""

#: src/pies.c:1225
msgid "Mailer command line (without recipient addresses)."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: do not translate words between ` and '
#: src/pies.c:1252
msgid ""
"Configuration file structure for pies.\n"
"For more information, use `info pies configuration'."
msgstr ""

#: src/pies.c:1261
msgid "pies -- process invocation and execution supervisor"
msgstr ""

#: src/pies.c:1283
msgid "Operation Mode"
msgstr ""

#: src/pies.c:1284
msgid "remain in foreground"
msgstr ""

#: src/pies.c:1285
msgid "log to stderr"
msgstr ""

#: src/pies.c:1286
msgid "log to syslog"
msgstr ""

#: src/pies.c:1288
msgid "force startup even if another instance may be running"
msgstr ""

#: src/pies.c:1290
msgid "parse configuration file and exit"
msgstr ""

#: src/pies.c:1292
msgid "preprocess config and exit"
msgstr ""

#: src/pies.c:1293
msgid "FILE"
msgstr ""

#: src/pies.c:1294
msgid "use FILE instead of the default configuration"
msgstr ""

#: src/pies.c:1296
msgid "show configuration file summary"
msgstr ""

#: src/pies.c:1300
msgid "Preprocessor"
msgstr ""

#: src/pies.c:1301
msgid "NAME[=VALUE]"
msgstr ""

#: src/pies.c:1302
msgid "define a preprocessor symbol NAME as having VALUE, or empty"
msgstr ""

#: src/pies.c:1303
msgid "NAME"
msgstr ""

#: src/pies.c:1304
msgid "undefine a preprocessor symbol NAME"
msgstr ""

#: src/pies.c:1308
msgid "Component Management"
msgstr ""

#: src/pies.c:1310
msgid "restart components named in the command line"
msgstr ""

#: src/pies.c:1312
msgid "reload the running instance of pies "
msgstr ""

#: src/pies.c:1315
msgid "display info about the running instance "
msgstr ""

#: src/pies.c:1317
msgid "stop the running instance "
msgstr ""

#: src/pies.c:1321
msgid "Debugging and Additional Diagnostics"
msgstr ""

#: src/pies.c:1322
msgid "LEVEL"
msgstr ""

#: src/pies.c:1323
msgid "set debug verbosity level"
msgstr ""

#: src/pies.c:1325
msgid "show source info with debugging messages"
msgstr ""

#: src/pies.c:1327
msgid "dump prerequisite charts"
msgstr ""

#: src/pies.c:1329
msgid "dump dependency map"
msgstr ""

#: src/pies.c:1492
#, c-format
msgid "cannot open pid file `%s': %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1506
#, c-format
msgid "unexpected character %#03o in pidfile `%s'"
msgstr ""

#: src/pies.c:1516
#, c-format
msgid "cannot signal master process %lu: %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1565
msgid "stopping components"
msgstr ""

#: src/pies.c:1570 src/pies.c:1608
#, c-format
msgid "cannot open control file `%s': %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1576
#, c-format
msgid "cannot unlink control file `%s': %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1628 src/pies.c:1648 src/pies.c:1693
msgid "pies is not running"
msgstr ""

#: src/pies.c:1632
#, c-format
msgid "reloading pies at PID %lu"
msgstr ""

#: src/pies.c:1643 src/pies.c:1662 src/pies.c:1676
#, c-format
msgid "cannot unlink statfile `%s': %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1653
#, c-format
msgid "pies is not running, but a pidfile is found (pid %lu)"
msgstr ""

#: src/pies.c:1659
#, c-format
msgid "pies seems to run with pid %lu, but is not responding"
msgstr ""

#: src/pies.c:1669
#, c-format
msgid "cannot open statfile `%s': %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1697
#, c-format
msgid "stopping pies at PID %lu"
msgstr ""

#: src/pies.c:1714
#, c-format
msgid "cannot open pidfile `%s': %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1728
#, c-format
msgid "%s appears to run with pid %lu. If it does not, remove `%s' and retry."
msgstr ""

#: src/pies.c:1736 src/pies.c:1760
#, c-format
msgid "cannot unlink pidfile `%s': %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1748
#, c-format
msgid "cannot create pidfile `%s': %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1773
#, c-format
msgid "cannot parse mailer command line: %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
#: src/pies.c:1799
msgid "(C)"
msgstr ""

#: src/pies.c:1801
msgid ""
"\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
#: src/pies.c:1811
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""

#: src/pies.c:1912
#, c-format
msgid "another pies instance may be running (pid %lu), use --force to override"
msgstr ""

#: src/pies.c:1919
#, c-format
msgid "another pies instance already running (pid %lu)"
msgstr ""

#: src/pies.c:1927
#, c-format
msgid "%s starting"
msgstr ""

#: src/pies.c:1934
#, c-format
msgid "cannot become a daemon: %s"
msgstr ""

#: src/pies.c:1942
msgid "not started as an absolute pathname; SIGHUP will not work"
msgstr ""

#: src/pies.c:2000
#, c-format
msgid "%s terminated"
msgstr ""

#: src/pies.c:2007
msgid "not enough memory"
msgstr ""

#: src/progman.c:180
#, c-format
msgid "orphan redirector: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:358
#, c-format
msgid "cannot open output file %s: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:423
#, c-format
msgid "cannot run redirector `%s': fork failed: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:610
#, c-format
msgid "%s is respawning too fast, disabled for %d minute"
msgid_plural "%s is respawning too fast, disabled for %d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/progman.c:626 src/progman.c:665
#, c-format
msgid "unlinking %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:629
#, c-format
msgid "cannot unlink %s: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:661
#, c-format
msgid "starting %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:667
#, c-format
msgid "%s: cannot remove file `%s': %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:681
#, c-format
msgid "chdir %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:683
#, c-format
msgid "%s: cannot change to directory %s: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:761
#, c-format
msgid "cannot start `%s': %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:767
#, c-format
msgid "cannot run `%s': fork failed: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:804
#, c-format
msgid "access from %s blocked"
msgstr ""

#: src/progman.c:827
#, c-format
msgid "accept failed: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:835
#, c-format
msgid "INTERNAL ERROR: no matching prog for fd %d"
msgstr ""

#: src/progman.c:882
#, c-format
msgid "component %s declares dependency target %s, which is not declared"
msgstr ""

#: src/progman.c:959
msgid "Dependency map"
msgstr ""

#: src/progman.c:971
msgid "Legend"
msgstr ""

#: src/progman.c:1000
#, c-format
msgid "component %s depends on %s, which is not declared"
msgstr ""

#: src/progman.c:1015
#, c-format
msgid "component %s depends on itself"
msgstr ""

#: src/progman.c:1112
#, c-format
msgid "INTERNAL ERROR: attempting to kill unexisting process %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1299
#, c-format
msgid "%s (%lu) exited successfully"
msgstr ""

#: src/progman.c:1303
#, c-format
msgid "%s (%lu) failed with status %d"
msgstr ""

#: src/progman.c:1317
#, c-format
msgid "%s (%lu) terminated on signal %d"
msgstr ""

#: src/progman.c:1323
#, c-format
msgid "%s (%lu) stopped on signal %d"
msgstr ""

#: src/progman.c:1329
#, c-format
msgid "%s (%lu) dumped core"
msgstr ""

#: src/progman.c:1334
#, c-format
msgid "%s (%lu) terminated with unrecognized status"
msgstr ""

#: src/progman.c:1347
#, c-format
msgid "waitpid failed: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1354
#, c-format
msgid "child died with signal %d"
msgstr ""

#: src/progman.c:1360
#, c-format
msgid "child returned status %d"
msgstr ""

#: src/progman.c:1380
#, c-format
msgid "cannot parse recipient address list (%s)"
msgstr ""

#: src/progman.c:1385
#, c-format
msgid "sending notification to %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1433 src/progman.c:1458
#, c-format
msgid "cannot send mail: fork failed: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1448
#, c-format
msgid "cannot send mail: pipe failed: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1483
#, c-format
msgid "cannot write to pipe: %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The subject of this statement is 'component'
#: src/progman.c:1527
msgid "exited with code"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The subject of this statement is 'component'
#: src/progman.c:1533
msgid "terminated on signal"
msgstr ""

#: src/progman.c:1587
#, c-format
msgid "executing %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1632
#, c-format
msgid "subprocess %lu finished"
msgstr ""

#: src/progman.c:1660
#, c-format
msgid "%s: terminated with code %d"
msgstr ""

#: src/progman.c:1666
#, c-format
msgid "%s: terminated on signal %d"
msgstr ""

#: src/progman.c:1672
#, c-format
msgid "%s: unrecognized termination status"
msgstr ""

#: src/progman.c:1694
#, c-format
msgid "disabling component %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1713
#, c-format
msgid "removing inetd redirector %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1728
#, c-format
msgid "stopping component `%s'"
msgstr ""

#: src/progman.c:1746
#, c-format
msgid "stopping component `%s': component not started"
msgstr ""

#: src/progman.c:1766
#, c-format
msgid "dumping statistics to `%s'"
msgstr ""

#: src/progman.c:1770
#, c-format
msgid "cannot open file `%s' for writing: %s"
msgstr ""

#: src/progman.c:1792
#, c-format
msgid "[disabled; scheduled for %c]"
msgstr ""

#: src/progman.c:1796
#, c-format
msgid "[disabled]"
msgstr ""

#: src/progman.c:1798
#, c-format
msgid "[listener]"
msgstr ""

#: src/progman.c:1800
#, c-format
msgid "[not running]"
msgstr ""

#: src/progman.c:1807
#, c-format
msgid "redirector %s %lu\n"
msgstr ""

#: src/progman.c:1815
#, c-format
msgid "cannot rename %s to %s: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:41 src/userprivs.c:269
#, c-format
msgid "cannot switch to EGID %lu: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:44 src/userprivs.c:275
#, c-format
msgid "cannot switch to EUID %lu: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:91 src/socket.c:104
#, c-format
msgid "%s: invalid octal number (%s)"
msgstr ""

#: src/socket.c:94
#, c-format
msgid "%s: invalid umask (%s)"
msgstr ""

#: src/socket.c:107
#, c-format
msgid "%s: invalid mode (%s)"
msgstr ""

#: src/socket.c:120 src/userprivs.c:226 src/userprivs.c:255
#, c-format
msgid "no such user: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:132
#, c-format
msgid "no such group: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:141 src/socket.c:307
#, c-format
msgid "%s: UNIX socket name too long"
msgstr ""

#: src/socket.c:151
#, c-format
msgid "%s: cannot stat socket: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:161 src/socket.c:332
#, c-format
msgid "%s: not a socket"
msgstr ""

#: src/socket.c:166
#, c-format
msgid "%s: cannot unlink: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:187
#, c-format
msgid "%s: unknown host name %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:200
#, c-format
msgid "%s: unsupported address family"
msgstr ""

#: src/socket.c:215
#, c-format
msgid "%s: cannot create socket: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:225
#, c-format
msgid "%s: set reuseaddr failed (%s)"
msgstr ""

#: src/socket.c:243
#, c-format
msgid "%s: cannot bind: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:280
msgid "no way to send fd"
msgstr ""

#: src/socket.c:319
#, c-format
msgid "pass-fd timed out in state %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:348
#, c-format
msgid "cannot stat %s: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:365
#, c-format
msgid "%s: connect failed: %s"
msgstr ""

#: src/socket.c:389
#, c-format
msgid "select failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:94
msgid "refusing to run as root"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:112
#, c-format
msgid "unknown group: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:124
#, c-format
msgid "setgroups(1, %lu) failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:135
#, c-format
msgid "setegid(%lu) failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:139
#, c-format
msgid "setregid(%lu,%lu) failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:143
#, c-format
msgid "setresgid(%lu,%lu,%lu) failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:151
#, c-format
msgid "setgid(%lu) failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:155
#, c-format
msgid "cannot set effective gid to %lu"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:176
#, c-format
msgid "setreuid(%lu,-1) failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:182
#, c-format
msgid "second setuid(%lu) failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:190
#, c-format
msgid "setuid(%lu) failed: %s"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:199
msgid "seteuid(0) succeeded when it should not"
msgstr ""

#: src/userprivs.c:204
msgid "cannot drop non-root setuid privileges"
msgstr ""