# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 22:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/lib/fileio.py:67 src/actions/_grid_actions.py:113
#, python-brace-format
msgid "{nele} of {totalele} elements processed. Press <Esc> to abort."
msgstr ""

#: src/lib/fileio.py:73 src/actions/_grid_actions.py:111
#, python-brace-format
msgid "{nele} elements processed. Press <Esc> to abort."
msgstr ""

#: src/lib/fileio.py:98
msgid "File loading aborted."
msgstr ""

#: src/lib/fileio.py:112
msgid "File saving aborted."
msgstr ""

#: src/lib/clipboard.py:90 src/lib/clipboard.py:125
msgid "Can't open the clipboard"
msgstr ""

#: src/lib/clipboard.py:90 src/lib/clipboard.py:125
msgid "Error"
msgstr ""

#: src/lib/clipboard.py:118
#, python-brace-format
msgid "Datatype {type} unknown"
msgstr ""

#: src/lib/__csv.py:321
#, python-brace-format
msgid "Fallback type {type} unknown."
msgstr ""

#: src/lib/__csv.py:398
#, python-brace-format
msgid "File {filename} imported successfully."
msgstr ""

#: src/lib/__csv.py:437 src/actions/_grid_actions.py:416
#: src/actions/_grid_actions.py:465 src/actions/_main_window_actions.py:639
#, python-brace-format
msgid "Error writing to file {filepath}."
msgstr ""

#: src/lib/__csv.py:451 src/actions/_grid_actions.py:353
#: src/actions/_main_window_actions.py:92
#: src/actions/_main_window_actions.py:610
#: src/actions/_main_window_actions.py:647
#, python-brace-format
msgid "Error opening file {filepath}."
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:63
msgid ""
"Choose a GPG key for signing pyspread save files.\n"
"The GPG key must not have a passphrase set."
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:66
msgid "Choose key"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:72
msgid "Use chosen key"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:73
msgid "Create new key"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:127
msgid "New GPG key"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:128
msgid "After confirming this dialog, a new GPG key "
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:129
#, python-brace-format
msgid "'{key}' will be generated."
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:130
msgid ""
" \n"
" \n"
"This may take some time.\n"
"Please wait.\n"
" \n"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:131
msgid "Canceling this operation exits pyspread."
msgstr ""

#: src/pyspread.py:91
msgid "usage: %prog [options] [filename]"
msgstr ""

#: src/pyspread.py:93
#, python-brace-format
msgid "%prog {version}"
msgstr ""

#: src/pyspread.py:106
#, python-format
msgid ""
"Dimensions of empty grid (works only without filename) rows, cols, tables "
"[default: %default]"
msgstr ""

#: src/pyspread.py:123
msgid "Cell dimension must be > 0."
msgstr ""

#: src/pyspread.py:128
msgid "Only one file may be opened at a time."
msgstr ""

#: src/pyspread.py:236
msgid "You need a unicode build of wxPython to run pyspread."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:123 src/gui/_menubars.py:197
msgid "&Approve file"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:134
msgid "Menu item unknown"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:153 src/gui/_menubars.py:223
msgid "Cu&t"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:153 src/gui/_menubars.py:224
msgid "Cut cell to clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:155 src/gui/_menubars.py:225
msgid "&Copy"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:156
msgid "Copy input strings to clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:157 src/gui/_menubars.py:231
msgid "&Paste"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:158 src/gui/_menubars.py:232
msgid "Paste cells from clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:159 src/gui/_menubars.py:241
msgid "Insert &rows"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:160 src/gui/_menubars.py:242
msgid "Insert rows at cursor"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:161 src/gui/_menubars.py:243
msgid "&Insert columns"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:162 src/gui/_menubars.py:244
msgid "Insert columns at cursor"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:163 src/gui/_menubars.py:248 src/gui/_menubars.py:249
msgid "Delete rows"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:164 src/gui/_menubars.py:165 src/gui/_menubars.py:250
#: src/gui/_menubars.py:251
msgid "Delete columns"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:181
msgid "&File"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:182
msgid "&New"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:183
msgid "Create a new, empty spreadsheet"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:184
msgid "&Open"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:185
msgid "Open spreadsheet from file"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:187
msgid "&Save"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:188
msgid "Save spreadsheet"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:189
msgid "Save &As"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:190
msgid "Save spreadsheet to a new file"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:192
msgid "&Import"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:193
msgid "Import a file and paste it into current grid"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:194
msgid "&Export"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:194
msgid "Export selection to file (Supported formats: CSV)"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:198
msgid "Approve, unfreeze and sign the current file"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:200
msgid "&Clear globals"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:201
msgid "Deletes global variables from memory and reloads base modules"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:204
msgid "Page setup"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:205
msgid "Setup printer page"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:206 src/gui/_menubars.py:207
#: src/actions/_main_window_actions.py:252
msgid "Print preview"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:208
msgid "&Print"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:209
msgid "Print current spreadsheet"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:211
msgid "Preferences..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:212
msgid "Change preferences of pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:215
msgid "&Quit"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:216
msgid "Quit pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:217
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:218
msgid "&Undo"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:219
msgid "Undo last step"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:220
msgid "&Redo"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:221
msgid "Redo last undone step"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:226
msgid "Copy the input strings of the cells to clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:229
msgid "Copy &Results"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:229
msgid "Copy the result strings of the cells to the clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:233
msgid "Paste &As..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:234
msgid "Transform clipboard and paste cells into grid"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:236
msgid "&Find"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:237
msgid "Find cell by content"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:238
msgid "Replace..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:239
msgid "Replace strings in cells"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:245
msgid "Insert &table"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:246
msgid "Insert table before current table"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:252
msgid "Delete table"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:253
msgid "Delete current table"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:255 src/gui/_menubars.py:256
msgid "Resize grid"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:257
msgid "&View"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:258
msgid "Toolbars"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:259 src/gui/_main_window.py:178
#: src/gui/_main_window.py:205
msgid "Main toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:260
msgid "Shows and hides the main toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:262 src/gui/_main_window.py:179
#: src/gui/_main_window.py:218
msgid "Macro toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:263
msgid "Shows and hides the macro toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:266 src/gui/_main_window.py:181
#: src/gui/_main_window.py:214
msgid "Format toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:267
msgid "Shows and hides the format toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:269 src/gui/_main_window.py:182
#: src/gui/_main_window.py:209
msgid "Find toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:270
msgid "Shows and hides the find toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:272 src/gui/_main_window.py:183
#: src/gui/_main_window.py:222
msgid "Entry line"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:273
msgid "Shows and hides the entry line."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:276
msgid "Go to cell"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:277
msgid "Moves the grid to a cell."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:279
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:280
msgid "Zoom in grid."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:281
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:282
msgid "Zoom out grid."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:283
msgid "Normal size"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:284
msgid "Show grid in standard zoom."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:287
msgid "Refresh selected cells"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:288
msgid "Refresh selected cells even when frozen"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:290
msgid "F&ormat"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:291
msgid "Font..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:292
msgid "Launch font dialog."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:293 src/gui/_toolbars.py:416
msgid "Underline"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:294
msgid "Toggles underline."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:295 src/gui/_toolbars.py:418
msgid "Strikethrough"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:296
msgid "Toggles strikethrough."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:298
msgid "Frozen"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:299
msgid "Toggles frozen state of cell. "
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:300
msgid "Frozen cells are updated only when F5 is pressed."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:302 src/gui/_toolbars.py:512
msgid "Merge cells"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:303
msgid "Merges / unmerges selected cells. "
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:306
msgid "Justification"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:307
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:309 src/gui/_menubars.py:316
msgid "Center"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:311
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:314
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:316
msgid "Top"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:316
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:318
msgid "Text color..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:319
msgid "Launch color dialog to specify text color."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:320
msgid "Background color..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:321
msgid "Launch color dialog to specify background color."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:324
msgid "Rotation..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:325
msgid "Set text rotation."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:326
msgid "&Macro"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:327
msgid "&Macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:328
msgid "Choose, fill in, manage, and create macros"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:329
msgid "&Load macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:330
msgid "Load macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:331
msgid "&Save macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:332
msgid "Save macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:334
msgid "Insert bitmap..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:335
msgid "Insert bitmap from file into cell"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:336
msgid "Link bitmap..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:337
msgid "Link bitmap from file into cell"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:338
msgid "Insert chart..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:339
msgid "Insert chart into cell"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:340
msgid "&Help"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:341
msgid "First &Steps"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:342
msgid "Launch First Steps in pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:343
msgid "&Tutorial"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:344
msgid "Launch tutorial"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:345
msgid "&FAQ"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:346
msgid "Frequently asked questions"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:348
msgid "&Python tutorial"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:349
msgid "Python tutorial for coding information (online)"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:351
msgid "&About"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:351 src/gui/_dialogs.py:1119
msgid "About pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:111
msgid "Welcome to pyspread."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:191 src/gui/_main_window.py:559
msgid "View"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:235
msgid "Main grid"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:622
#, python-brace-format
msgid "New grid with dimensions {dim} created."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:658 src/gui/_main_window.py:726
msgid "Pyspread file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:659 src/gui/_main_window.py:727
#: src/gui/_main_window.py:1158 src/gui/_main_window.py:1186
msgid "All files"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:660
msgid "Choose pyspread file to open."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:728
msgid "Choose filename for saving."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:741
msgid "Directory present. Save aborted."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:749
#, python-brace-format
msgid ""
"The file {filepath} is already present.\n"
"Overwrite?"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:751
msgid "File collision"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:756
msgid "File present. Save aborted by user."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:783 src/gui/_main_window.py:825
msgid "CSV file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:784
msgid "Tab delimited text file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:785
msgid "Choose file to import."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:860
msgid "SVG file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:861
msgid "EPS file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:862
msgid "PS file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:863
msgid "PDF file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:864
msgid "PNG file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:866
msgid "Choose filename for export."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:889
msgid ""
"You are going to approve and trust a file that\n"
"you have not created yourself.\n"
"After proceeding, the file is executed.\n"
" \n"
"It may harm your system as any program can.\n"
"Please check all cells thoroughly before\n"
"proceeding.\n"
" \n"
"Proceed and sign this file as trusted?"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:896
msgid "Security warning"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:904
msgid "Safe mode deactivated."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:911
msgid "Deleting globals and reloading modules cannot be undone. Proceed?"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:913
msgid "Really delete globals and modules?"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:920
msgid "Globals cleared and base modules reloaded."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1157 src/gui/_main_window.py:1185
msgid "Macro file"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1159 src/gui/_main_window.py:1187
msgid "Choose macro file."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:532 src/gui/_chart_dialog.py:573
#: src/gui/_chart_dialog.py:642 src/gui/_chart_dialog.py:747
#: src/gui/_chart_dialog.py:750
msgid "Label"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:533
msgid "X"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:534
msgid "Y"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:535 src/gui/_chart_dialog.py:538
msgid "Style"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:536
msgid "Width"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:537 src/gui/_chart_dialog.py:647
msgid "Color"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:539
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:540
msgid "Face color"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:541 src/gui/_chart_dialog.py:579
msgid "Edge color"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:548 src/gui/_chart_dialog.py:586
#: src/gui/_chart_dialog.py:617 src/gui/_chart_dialog.py:654
#: src/gui/_chart_dialog.py:689
msgid "Data"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:549
msgid "Line"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:550
msgid "Marker"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:555 src/gui/_chart_dialog.py:591
#: src/gui/_chart_dialog.py:659
#, python-format
msgid "String or anything printable with ‘%s’ conversion"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:556
msgid ""
"The data np.array for x\n"
"Code must eval to 1D array."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:558
msgid ""
"The data np.array for y\n"
"Code must eval to 1D array."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:560
msgid "The line width in points"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:561
msgid "The line marker"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:562
msgid "The marker size in points"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:574
msgid "Left positions"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:575
msgid "Bar heights"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:576
msgid "Bar widths"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:577
msgid "Bar bottoms"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:578
msgid "Bar color"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:587
msgid "Bar"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:592
msgid "The x coordinates of the left sides of the bars"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:593
msgid "The heights of the bars"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:594
msgid "The widths of the bars"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:595
msgid "The y coordinates of the bottom edges of the bars"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:606 src/gui/_chart_dialog.py:643
#: src/gui/_chart_dialog.py:679 src/gui/_chart_dialog.py:992
#: src/gui/_chart_dialog.py:1091
msgid "Series"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:607
msgid "Box widths"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:608
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:609
msgid "Flier"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:610
msgid "Notch"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:618
msgid "Box plot"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:622
msgid "An array or a sequence of vectors"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:623
msgid ""
"Either a scalar or a vector and sets the width of each box\n"
"The default is 0.5, or\n"
"0.15*(distance between extreme positions)\n"
"if that is smaller"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:626
msgid ""
"If True then boxes are drawn vertical\n"
"If False then boxes are drawn horizontal"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:628
msgid ""
"The symbol for flier points\n"
"Enter an empty string (‘’)\n"
"if you don’t want to show fliers"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:630
msgid ""
"False produces a rectangular box plot\n"
"True produces a notched box plot"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:644
msgid "Bins"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:645
msgid "Normed"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:646
msgid "Cumulative"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:655
msgid "Histogram"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:660
msgid ""
"Histogram data series\n"
"Multiple data sets can be provided as a list or as a 2-D ndarray in which "
"each columnis a dataset. Note that the ndarray form is transposed relative "
"to the list form."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:664
msgid "Either an integer number of bins or a bin sequence"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:665
msgid ""
"If True then the first element is the counts normalizedto form a probability "
"density, i.e., n/(len(x)*dbin)."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:667
msgid ""
"If True then each bin gives the counts in that bin\n"
"plus all bins for smaller values."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:680
msgid "Labels"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:681
msgid "Colors"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:682
msgid "Shadow"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:690
msgid "Pie"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:694
msgid ""
"Pie chart data\n"
"The fractional area of each wedge is given by x/sum(x)\n"
"The wedges are plotted counterclockwise"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:696
msgid "Sequence of wedge label strings"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:697
msgid ""
"Sequence of matplotlib color args through which the pie cycles.\n"
"Supported strings are:\n"
"'b': blue\n"
"'g': green\n"
"'r': red\n"
"'c': cyan\n"
"'m': magenta\n"
"'y': yellow\n"
"'k': black\n"
"'w': white\n"
"Gray shades can be given as a stringthat encodes a float in the 0-1 range, e."
"g.: '0.75'. You can also specify the color with an html hex string as in: "
"'#eeefff'. Finally, legal html names for colors, such as 'red', 'burlywood' "
"and 'chartreuse' are supported."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:706
msgid "If True then a shadow beneath the pie is drawn"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:715
msgid ""
"\n"
"Code \tMeaning\n"
"%a \tLocale’s abbreviated weekday name.\n"
"%A \tLocale’s full weekday name.\n"
"%b \tLocale’s abbreviated month name.\n"
"%B \tLocale’s full month name.\n"
"%c \tLocale’s appropriate date and time representation.\n"
"%d \tDay of the month as a decimal number [01,31].\n"
"%f \tMicrosecond as a decimal number [0,999999], zero-padded on the left\n"
"%H \tHour (24-hour clock) as a decimal number [00,23].\n"
"%I \tHour (12-hour clock) as a decimal number [01,12].\n"
"%j \tDay of the year as a decimal number [001,366].\n"
"%m \tMonth as a decimal number [01,12].\n"
"%M \tMinute as a decimal number [00,59].\n"
"%p \tLocale’s equivalent of either AM or PM.\n"
"%S \tSecond as a decimal number [00,61].\n"
"%U \tWeek number (Sunday first weekday) as a decimal number [00,53].\n"
"%w \tWeekday as a decimal number [0(Sunday),6]. \t4\n"
"%W \tWeek number (Monday first weekday) as a decimal number [00,53].\n"
"%x \tLocale’s appropriate date representation.\n"
"%X \tLocale’s appropriate time representation.\n"
"%y \tYear without century as a decimal number [00,99].\n"
"%Y \tYear with century as a decimal number.\n"
"%z \tUTC offset in the form +HHMM or -HHMM.\n"
"%Z \tTime zone name.\n"
"%% \tA literal '%' character."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:746
msgid "Title"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:748 src/gui/_chart_dialog.py:751
msgid "Limits"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:749 src/gui/_chart_dialog.py:752
msgid "Log. scale"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:753
msgid "X-axis grid"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:754
msgid "Y-axis grid"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:755
msgid "Legend"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:756
msgid "Date format"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:763
msgid "Figure"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:764
msgid "X-Axis"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:765
msgid "Y-Axis"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:769
msgid "The figure title"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:770
msgid "The label for the x axis"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:771
msgid ""
"The data limits for the x axis\n"
"Format: (xmin, xmax)"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:772
msgid "The label for the y axis"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:773
msgid ""
"The data limits for the y axis\n"
"Format: (ymin, ymax)"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:774
msgid ""
"If non-empty then the x axis is displays dates.\n"
"Enter an unquoted strftime() format string.\n"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:787
msgid "Text"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:788
msgid "Point"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:789
msgid "Coordinates"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:796
msgid "Annotation"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:800
msgid "Annotation text"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:801
msgid "Point that is annotated"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:802
msgid "String that indicates the coordinates of xy"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:803
msgid "Location of annotation text"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:804
msgid "String that indicates the coordinates of xytext."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:960 src/gui/_chart_dialog.py:976
msgid "+"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1087 src/gui/_toolbars.py:185
msgid "Insert chart"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1090
msgid "Axes"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:68
msgid "Currently, only 3D grids are supported."
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:101
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Do you want to save?"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:105
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:204
#, python-brace-format
msgid ""
"'{filepath}' does not seem to be a valid CSV file.\n"
" \n"
"Opening it yielded the error:\n"
"{error}"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:207 src/actions/_main_window_actions.py:133
msgid "Error reading CSV file"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:357
msgid "Real name"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:377
msgid "Please enter a value in each field."
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:379
msgid "Missing value"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:462 src/gui/_grid.py:488
msgid "Select bitmap for current cell"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:556
#, python-brace-format
msgid "Weight {weight} unknown"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:578
#, python-brace-format
msgid "Style {style} unknown"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:707
msgid "Enter text angle in degrees."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:979
#, python-brace-format
msgid "'{text}' not found."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:986
#, python-brace-format
msgid "Found '{text}' in cell {key}."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1040
#, python-brace-format
msgid "'{find_string}' not found."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1048
#, python-brace-format
msgid "Replaced '{find_string}' in cell {key} with {replace_string}."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1224
#, python-brace-format
msgid "Grid dimensions changed to {shape}."
msgstr ""

#: src/gui/_printout.py:198
#, python-brace-format
msgid "Page: {page}"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:152
msgid "New"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:153
msgid "Open"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:154
msgid "Save"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:156
msgid "Undo"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:157
msgid "Redo"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:159
msgid "Find"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:160
msgid "Replace"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:162
msgid "Cut"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:163
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:164
msgid "Copy Results"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:165
msgid "Paste"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:167
msgid "Print"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:183
msgid "Insert bitmap"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:184
msgid "Link bitmap"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:208
msgid "Find in code and results"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:216
msgid "Search direction"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:228
msgid "Case sensitive"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:229
msgid "Regular expression"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:230
msgid "Surrounded by whitespace"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:301
msgid "Neither UP nor DOWN in search_flags"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:412
msgid "Bold"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:414
msgid "Italics"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:419
msgid "Freeze"
msgstr ""

#: src/gui/_grid_renderer.py:381
#, python-brace-format
msgid "Vertical alignment {align} not in (top, middle, bottom)"
msgstr ""

#: src/gui/_grid_renderer.py:408
#, python-brace-format
msgid "Cell justification {just} not in (left, center, right)"
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:469
#, python-brace-format
msgid "Label {label} is invalid."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:488
#, python-brace-format
msgid "Code {code} is invalid."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:719
msgid "Toggles link insertion mode."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:785
msgid "Enter Python expression here."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:885
msgid ""
"Pyspread is in safe mode.\n"
"Expressions are not evaluated."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:952
msgid "For switching tables enter the table number or use the mouse wheel."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:173
msgid "Encoding"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:174
msgid "CSV file encoding."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:175
msgid "Dialect"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:176
msgid ""
"To make it easier to specify the format of input and output records, "
"specific formatting parameters are grouped together into dialects.\n"
"'excel': Defines the usual properties of an Excel-generated CSV file.\n"
"'sniffer': Deduces the format of a CSV file\n"
"'excel-tab': Defines the usual properties of an Excel-generated TAB-"
"delimited file."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:182
msgid "Delimiter"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:183
msgid "A one-character string used to separate fields."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:184
msgid "Doublequote"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:185
msgid ""
"Controls how instances of quotechar appearing inside a field should be "
"themselves be quoted. When True, the character is doubled. When False, the "
"escapechar is used as a prefix to the quotechar."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:189
msgid "Escape character"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:190
msgid ""
"A one-character string used by the writer to escape the delimiter if quoting "
"is set to QUOTE_NONE and the quotechar if doublequote is False. On reading, "
"the escapechar removes any special meaning from the following character."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:195
msgid "Quote character"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:196
msgid ""
"A one-character string used to quote fields containing special characters, "
"such as the delimiter or quotechar, or which contain new-line characters."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:199
msgid "Quoting style"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:200
msgid "Controls when quotes should be recognised."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:201
msgid "Header present"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:202
msgid ""
"Analyze the CSV file and treat the first row as strings if it appears to be "
"a series of column headers."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:204
msgid "Skip initial space"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:205
msgid "When True, whitespace immediately following the delimiter is ignored."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:419
#, python-brace-format
msgid "{type} unknown."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:427
#, python-brace-format
msgid ""
"The dialect is invalid. \n"
" \n"
"Error message:\n"
"{msg}"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:650
#, python-brace-format
msgid "CSV Import: {filepath}"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:855
msgid "Macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:857
msgid "Enter python code here."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:858
msgid "Accept all changes"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:859
msgid "Apply changes to current macro"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:860
msgid "Remove current macro"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:902
msgid "Rows"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:905
msgid "Columns"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:908
msgid "Tables"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1016
msgid "Goto cell:"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1021
msgid "Row: "
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1030
msgid "Column: "
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1038
msgid "Table: "
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1046
msgid "OK"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1049
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1095
msgid ""
"A non-traditional Python spreadsheet application.\n"
"Pyspread is based on and written in the programming language Python."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1099
msgid "Pyspread Web site"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1121
#, python-brace-format
msgid ""
"pyspread {version}\n"
"Copyright Martin Manns"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1172
msgid "Max. undo steps"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1173
msgid "Maximum number of undo steps"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1179
msgid "Grid rows"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1180
msgid "Number of grid rows when starting pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1186
msgid "Grid columns"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1187
msgid "Number of grid columns when starting pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1193
msgid "Grid tables"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1194
msgid "Number of grid tables when starting pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1200
msgid "Max. result length"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1201
msgid "Maximum length of cell result string"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1207
msgid "GPG key name"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1208
msgid "Name of the GPG key for signing files"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1216
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1284
msgid "GPG key data"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1301
msgid "Starts key generation."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1306
msgid "Exits pyspread."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1326
msgid "Paste as"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1331
msgid "Dimension of object"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1335
msgid "Transpose"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:195
msgid "Valid signature found. File is trusted."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:204
msgid ""
"File is not properly signed. Safe mode activated. Select File -> Approve to "
"leave safe mode."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:224
msgid "File format unsupported."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:314
#, python-brace-format
msgid "File version {version} unsupported (not 0.1)."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:375
msgid "Error signing file. "
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:391
msgid "File saved and signed"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:393
msgid "File signed"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:503
msgid "File saved but not signed because it is unapproved."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:691
#, python-brace-format
msgid "Key length {length}  not in (2, 3)"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:697
msgid "Paste aborted."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:708
msgid "rows and columns"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:710
msgid "rows"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:712
msgid "columns"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:714
msgid "Import cell overflow missing"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:717
#, python-brace-format
msgid ""
"The imported data did not fit into the grid {cause}. It has been truncated. "
"Use a larger grid for full import."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:726
msgid "s"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:728
#, python-brace-format
msgid "{ncells} cell{plural} pasted at cell {topleft}"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:765
msgid "Pasting cells... "
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:998
#, python-brace-format
msgid "Zoomed to {0:.2f}."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:1306
#, python-brace-format
msgid "Replaced {no_cells} cells."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:1339
#, python-brace-format
msgid "Replaced {old} with {new} in cell {key}."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_cell_actions.py:119
#, python-brace-format
msgid "{key} seems to be no Integer"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_cell_actions.py:156
msgid "ref_type has to be \"absolute\" or \"relative\"."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_cell_actions.py:318
msgid "Freezing selections is not supported."
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:131
#, python-brace-format
msgid "Unknown import choice {choice}."
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:172
#: src/actions/_main_window_actions.py:201
#, python-brace-format
msgid ""
"The file {filepath} could not be fully written\n"
" \n"
"Error message:\n"
"{msg}"
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:175
msgid "Error writing CSV file"
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:204
msgid "Error writing SVG file"
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:546
msgid "Error evaluating data: "
msgstr ""