# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-15 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/gui/_main_window.py:131
msgid "Welcome to pyspread."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:188 src/gui/_main_window.py:217
#: src/gui/_menubars.py:281
msgid "Main toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:189 src/gui/_main_window.py:230
#: src/gui/_menubars.py:284
msgid "Macro toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:191 src/gui/_main_window.py:226
#: src/gui/_menubars.py:291
msgid "Format toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:192 src/gui/_main_window.py:221
#: src/gui/_menubars.py:294
msgid "Find toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:193 src/gui/_main_window.py:234
#: src/gui/_menubars.py:287
msgid "Widget toolbar"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:194 src/gui/_main_window.py:238
#: src/gui/_menubars.py:297
msgid "Entry line"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:202 src/gui/_main_window.py:655
msgid "View"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:250
msgid "Main grid"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:558
msgid "Python gnupg not found. No key selected."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:559
msgid "Key selection failed."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:721
#, python-brace-format
msgid "New grid with dimensions {dim} created."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:763
msgid "Choose file to open."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:869
msgid "Choose filename for saving."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:892
msgid "Directory present. Save aborted."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:900
#, python-brace-format
msgid ""
"The file {filepath} is already present.\n"
"Overwrite?"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:902
msgid "File collision"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:907
msgid "File present. Save aborted by user."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:937
msgid "Choose file to import."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1016
msgid "SVG of current cell"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1017
msgid "EPS of current cell"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1018
msgid "PS of current cell"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1019
msgid "PDF of current cell"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1020
msgid "PNG of current cell"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1027
msgid "Choose filename for export."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1058
msgid "Choose file path for PDF export."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1078
msgid ""
"You are going to approve and trust a file that\n"
"you have not created yourself.\n"
"After proceeding, the file is executed.\n"
" \n"
"It may harm your system as any program can.\n"
"Please check all cells thoroughly before\n"
"proceeding.\n"
" \n"
"Proceed and sign this file as trusted?"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1085
msgid "Security warning"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1093
msgid "Safe mode deactivated."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1100
msgid "Deleting globals and reloading modules cannot be undone. Proceed?"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1102
msgid "Really delete globals and modules?"
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1109
msgid "Globals cleared and base modules reloaded."
msgstr ""

#: src/gui/_main_window.py:1373 src/gui/_main_window.py:1402
msgid "Choose macro file."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:179
msgid "Encoding"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:180
msgid "CSV file encoding."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:181
msgid "Dialect"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:182
msgid ""
"To make it easier to specify the format of input and output records, "
"specific formatting parameters are grouped together into dialects.\n"
"'excel': Defines the usual properties of an Excel-generated CSV file.\n"
"'sniffer': Deduces the format of a CSV file\n"
"'excel-tab': Defines the usual properties of an Excel-generated TAB-"
"delimited file."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:188
msgid "Delimiter"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:189
msgid "A one-character string used to separate fields."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:190
msgid "Doublequote"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:191
msgid ""
"Controls how instances of quotechar appearing inside a field should be "
"themselves be quoted. When True, the character is doubled. When False, the "
"escapechar is used as a prefix to the quotechar."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:195
msgid "Escape character"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:196
msgid ""
"A one-character string used by the writer to escape the delimiter if quoting "
"is set to QUOTE_NONE and the quotechar if doublequote is False. On reading, "
"the escapechar removes any special meaning from the following character."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:201
msgid "Quote character"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:202
msgid ""
"A one-character string used to quote fields containing special characters, "
"such as the delimiter or quotechar, or which contain new-line characters."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:205
msgid "Quoting style"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:206
msgid "Controls when quotes should be recognised."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:207
msgid "Header present"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:208
msgid ""
"Analyze the CSV file and treat the first row as strings if it appears to be "
"a series of column headers."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:210
msgid "Skip initial space"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:211
msgid "When True, whitespace immediately following the delimiter is ignored."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:424
#, python-brace-format
msgid "{type} unknown."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:432
#, python-brace-format
msgid ""
"The dialect is invalid. \n"
" \n"
"Error message:\n"
"{msg}"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:661
#, python-brace-format
msgid "CSV Import: {filepath}"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:870
msgid "Macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:872
msgid "Enter python code here."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:873
msgid "Accept all changes"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:874
msgid "Apply changes to current macro"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:875
msgid "Remove current macro"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:924
msgid ""
"There are changes in the macro editor which have not yet been applied.  Are "
"you sure you wish to close the editor?"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:926
msgid "Close Editor"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:971
msgid "Rows"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:974
msgid "Columns"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:977
msgid "Tables"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1085
msgid "Goto cell:"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1090
msgid "Row: "
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1099
msgid "Column: "
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1107
msgid "Table: "
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1115
msgid "OK"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1118
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1164
msgid ""
"A non-traditional Python spreadsheet application.\n"
"Pyspread is based on and written in the programming language Python."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1168
msgid "Pyspread Web site"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1188 src/gui/_menubars.py:398
msgid "About pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1190
#, python-brace-format
msgid ""
"pyspread {version}\n"
"Copyright Martin Manns"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1241
msgid "Max. undo steps"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1242
msgid "Maximum number of undo steps"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1248
msgid "Grid rows"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1249
msgid "Number of grid rows when starting pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1255
msgid "Grid columns"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1256
msgid "Number of grid columns when starting pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1262
msgid "Grid tables"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1263
msgid "Number of grid tables when starting pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1269
msgid "Max. result length"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1270
msgid "Maximum length of cell result string"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1276
msgid "Timeout"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1277
msgid "Maximum time that an evaluation process may take."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1283
msgid "Timer interval"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1284
msgid "Interval for periodic updating of timed cells."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1290
msgid "GPG fingerprint"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1291
msgid "Fingerprint of the GPG key for signing files"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1299
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1367
msgid "GPG key data"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1384
msgid "Starts key generation."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1389
msgid "Exits pyspread."
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1409
msgid "Paste as"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1414
msgid "Dimension of object"
msgstr ""

#: src/gui/_dialogs.py:1418
msgid "Transpose"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:123 src/gui/_menubars.py:197
msgid "&Approve file"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:134
msgid "Menu item unknown"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:153 src/gui/_menubars.py:226
msgid "Cu&t"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:153 src/gui/_menubars.py:227
msgid "Cut cell to clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:155 src/gui/_menubars.py:228
msgid "&Copy"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:156
msgid "Copy input strings to clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:157 src/gui/_menubars.py:235
msgid "&Paste"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:158 src/gui/_menubars.py:236
msgid "Paste cells from clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:159 src/gui/_menubars.py:259
msgid "Insert &rows"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:160 src/gui/_menubars.py:260
msgid "Insert rows at cursor"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:161 src/gui/_menubars.py:261
msgid "&Insert columns"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:162 src/gui/_menubars.py:262
msgid "Insert columns at cursor"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:163 src/gui/_menubars.py:266 src/gui/_menubars.py:267
msgid "Delete rows"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:164 src/gui/_menubars.py:165 src/gui/_menubars.py:268
#: src/gui/_menubars.py:269
msgid "Delete columns"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:181
msgid "&File"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:182
msgid "&New"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:183
msgid "Create a new, empty spreadsheet"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:184
msgid "&Open"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:185
msgid "Open spreadsheet from file"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:187
msgid "&Save"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:188
msgid "Save spreadsheet"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:189
msgid "Save &As"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:190
msgid "Save spreadsheet to a new file"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:192
msgid "&Import"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:193
msgid "Import a file and paste it into current grid"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:194
msgid "&Export"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:194
msgid "Export selection to file (Supported formats: CSV)"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:198
msgid "Approve, unfreeze and sign the current file"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:200
msgid "&Clear globals"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:201
msgid "Deletes global variables from memory and reloads base modules"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:204
msgid "Page setup"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:205
msgid "Setup printer page"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:206 src/gui/_menubars.py:207
#: src/actions/_main_window_actions.py:349
msgid "Print preview"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:208
msgid "&Print"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:209
msgid "Print current spreadsheet"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:211
msgid "Preferences..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:212
msgid "Change preferences of pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:214
msgid "Switch GPG key..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:215
msgid ""
"Create or choose a GPG key pair for signing and verifying pyspread files"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:218
msgid "&Quit"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:219
msgid "Quit pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:220
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:221
msgid "&Undo"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:222
msgid "Undo last step"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:223
msgid "&Redo"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:224
msgid "Redo last undone step"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:229
msgid "Copy the input strings of the cells to clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:232
msgid "Copy &results"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:233
msgid "Copy the result strings of the cells to the clipboard"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:237
msgid "Paste &As..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:238
msgid "Transform clipboard and paste cells into grid"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:239
msgid "Select A&ll"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:240
msgid "Select All Cells"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:242
msgid "&Find"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:243
msgid "Find cell by content"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:244
msgid "Replace..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:245
msgid "Replace strings in cells"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:247
msgid "Quote cell(s)"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:248
msgid ""
"Converts cell content to strings by adding quotes (\"). If a selection is "
"present then its cells are quoted."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:252
msgid "Sort &ascending"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:253
msgid ""
"Sort rows in selection or current table ascending corresponding to row at "
"cursor."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:255
msgid "Sort &descending"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:256
msgid ""
"Sort rows in selection or current table descending corresponding to row at "
"cursor."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:263
msgid "Insert &table"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:264
msgid "Insert table before current table"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:270
msgid "Delete table"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:271
msgid "Delete current table"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:273 src/gui/_menubars.py:274
msgid "Resize grid"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:275
msgid "&View"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:276
msgid "Fullscreen"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:277
msgid "Shows grid in fullscreen mode. Press <F11> to leave."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:280
msgid "Toolbars"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:282
msgid "Shows and hides the main toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:285
msgid "Shows and hides the macro toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:288
msgid "Shows and hides the widget toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:292
msgid "Shows and hides the format toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:295
msgid "Shows and hides the find toolbar."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:298
msgid "Shows and hides the entry line."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:301
msgid "Go to cell"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:302
msgid "Moves the grid to a cell."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:304
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:305
msgid "Zoom in grid."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:306
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:307
msgid "Zoom out grid."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:308
msgid "Normal size"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:309
msgid "Show grid in standard zoom."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:312
msgid "Refresh selected cells"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:313
msgid "Refresh selected cells even when frozen"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:316
msgid "Toggle periodic updates"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:317
msgid "Toggles periodic cell updates for frozen cells"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:320
msgid "Show Frozen"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:321
msgid "Shows which cells are currently frozen in a crosshatch."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:324
msgid "F&ormat"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:325
msgid "Font..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:326
msgid "Launch font dialog."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:327 src/gui/_toolbars.py:502
msgid "Bold"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:328
msgid "Toggles bold."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:329 src/gui/_toolbars.py:504
msgid "Italics"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:330
msgid "Toggles italics."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:331 src/gui/_toolbars.py:506
msgid "Underline"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:332
msgid "Toggles underline."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:333 src/gui/_toolbars.py:508
msgid "Strikethrough"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:334
msgid "Toggles strikethrough."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:336
msgid "Text color..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:337
msgid "Launch color dialog to specify text color."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:338
msgid "Background color..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:339
msgid "Launch color dialog to specify background color."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:342 src/gui/_toolbars.py:511
msgid "Markup"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:343
msgid "Show cell result as Pango markup"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:345 src/gui/_toolbars.py:538
msgid "Justification"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:346
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:348 src/gui/_menubars.py:355
msgid "Center"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:350
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:353 src/gui/_toolbars.py:549
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:355
msgid "Top"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:355
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:356 src/gui/_chart_dialog.py:1159
msgid "Rotation"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:358
msgid "0°"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:358
msgid "Set text rotation to 0°"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:360
msgid "90°"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:360
msgid "Set text rotation to 90°"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:362
msgid "180°"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:362
msgid "Set text rotation to 180°"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:364
msgid "270°"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:364
msgid "Set text rotation to 270°"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:367
msgid "Frozen"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:368
msgid "Toggles frozen state of cell. "
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:369
msgid "Frozen cells are updated only when F5 is pressed."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:371
msgid "Lock"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:372
msgid "Lock cell. Locked cells cannot be changed."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:373 src/gui/_toolbars.py:626
msgid "Merge cells"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:374
msgid "Merges / unmerges selected cells. "
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:376
msgid "&Macro"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:377
msgid "&Macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:378
msgid "Choose, fill in, manage, and create macros"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:379
msgid "&Load macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:380
msgid "Load macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:381
msgid "&Save macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:382
msgid "Save macro list"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:384
msgid "Insert bitmap..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:385
msgid "Insert bitmap from file into cell"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:386
msgid "Link bitmap..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:387
msgid "Link bitmap from file into cell"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:388
msgid "Insert chart..."
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:389
msgid "Insert chart into cell"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:390
msgid "&Help"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:391
msgid "First &Steps"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:392
msgid "Launch First Steps in pyspread"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:393
msgid "&Tutorial"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:394
msgid "Launch tutorial"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:395
msgid "&FAQ"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:396
msgid "Frequently asked questions"
msgstr ""

#: src/gui/_menubars.py:398
msgid "&About"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:161
msgid "New"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:162
msgid "Open"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:163
msgid "Save"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:164
msgid "Export PDF"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:166
msgid "Undo"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:167
msgid "Redo"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:169
msgid "Find"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:170
msgid "Replace"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:172
msgid "Cut"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:173
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:174
msgid "Copy results"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:175
msgid "Paste"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:177
msgid "Sort ascending"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:179
msgid "Sort descending"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:181
msgid "Print"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:197
msgid "Insert bitmap"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:198
msgid "Link bitmap"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:199 src/gui/_chart_dialog.py:1578
msgid "Insert chart"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:218
msgid "Button like cell"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:227
msgid "Button label:"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:293
msgid "Find in code and results"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:301
msgid "Search direction"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:313
msgid "Case sensitive"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:314
msgid "Regular expression"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:315
msgid "Surrounded by whitespace"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:386
msgid "Neither UP nor DOWN in search_flags"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:475 src/gui/_chart_dialog.py:286
msgid "Text font"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:492
msgid ""
"Text size\n"
"(points)"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:509
msgid "Freeze"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:510
msgid "Lock cell"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:528
msgid "Cell text rotation"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:562
msgid "Choose borders for which attributes are changed"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:581
msgid "Border width"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:608
msgid "Border line color"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:609
msgid "Cell background"
msgstr ""

#: src/gui/_toolbars.py:610 src/gui/_chart_dialog.py:287
msgid "Text color"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:413
msgid "Bitmap file"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:415 src/lib/filetypes.py:81
msgid "SVG file"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:417
msgid "Select image for current cell"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:460
msgid "Select bitmap for current cell"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:528
#, python-brace-format
msgid "Weight {weight} unknown"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:550
#, python-brace-format
msgid "Style {style} unknown"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:914
#, python-brace-format
msgid "Cell {key} outside grid shape {shape}"
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1043
#, python-brace-format
msgid "'{text}' not found."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1050
#, python-brace-format
msgid "Found '{text}' in cell {key}."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1104
#, python-brace-format
msgid "'{find_string}' not found."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1112
#, python-brace-format
msgid "Replaced '{find_string}' in cell {key} with {replace_string}."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1288
#, python-brace-format
msgid "Grid dimensions changed to {shape}."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1385 src/gui/_grid.py:1398
msgid "Sorting complete."
msgstr ""

#: src/gui/_grid.py:1388 src/gui/_grid.py:1401
msgid "Sorting failed: {}"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:80
msgid "Layout"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:81
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:81
msgid "Landscape"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:84 src/gui/_chart_dialog.py:878
#: src/gui/_chart_dialog.py:1096
msgid "Width"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:87
msgid "Height"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:92
msgid "Page"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:97
msgid "Top row"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:99
msgid "Bottom row"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:101
msgid "Left column"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:104
msgid "Right column"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:106
msgid "First table"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:108
msgid "Last table"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:110
msgid "Grid"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:128
#, python-brace-format
msgid "{filetype}{export} options"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:142
msgid "Choose portrait or landscape page layout"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:144 src/gui/_cairo_export_dialog.py:146
msgid "Page width in inches"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:149 src/gui/_cairo_export_dialog.py:151
msgid "Page height in inches"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:155
msgid "Choose from predefined page layouts"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:158 src/gui/_cairo_export_dialog.py:159
msgid "Top row to be exported"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:161 src/gui/_cairo_export_dialog.py:163
msgid "Bottom row to be exported"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:166
msgid "Leftmost column to be exported"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:168
msgid "Left column to be exported"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:171
msgid "Rightmost column to be exported"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:173
msgid "Right column to be exported"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:175 src/gui/_cairo_export_dialog.py:177
msgid "First table to be exported"
msgstr ""

#: src/gui/_cairo_export_dialog.py:179 src/gui/_cairo_export_dialog.py:181
msgid "Last table to be exported"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:439
msgid "Inside"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:439
msgid "Outside"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:439
msgid "Both"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:458
msgid "Padding"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:461 src/gui/_chart_dialog.py:881
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:466
msgid "Secondary"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:497
msgid "Puts ticks inside the axes, outside the axes, or both."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:499
msgid "Distance in points between tick and label."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:501
msgid "Tick label font size in points."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:874 src/gui/_chart_dialog.py:915
#: src/gui/_chart_dialog.py:984 src/gui/_chart_dialog.py:1252
#: src/gui/_chart_dialog.py:1258
msgid "Label"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:875 src/gui/_chart_dialog.py:1090
msgid "X"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:876 src/gui/_chart_dialog.py:1091
msgid "Y"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:877 src/gui/_chart_dialog.py:880
#: src/gui/_chart_dialog.py:1095
msgid "Style"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:879 src/gui/_chart_dialog.py:989
msgid "Color"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:882
msgid "Face color"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:883 src/gui/_chart_dialog.py:921
msgid "Edge color"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:890 src/gui/_chart_dialog.py:928
#: src/gui/_chart_dialog.py:959 src/gui/_chart_dialog.py:996
#: src/gui/_chart_dialog.py:1032 src/gui/_chart_dialog.py:1107
#: src/gui/_chart_dialog.py:1173
msgid "Data"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:891
msgid "Line"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:892
msgid "Marker"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:897 src/gui/_chart_dialog.py:933
#: src/gui/_chart_dialog.py:1001
#, python-format
msgid "String or anything printable with ‘%s’ conversion"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:898
msgid ""
"The data np.array for x\n"
"Code must eval to 1D array."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:900
msgid ""
"The data np.array for y\n"
"Code must eval to 1D array."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:902
msgid "The line width in points"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:903
msgid "The line marker"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:904
msgid "The marker size in points"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:916
msgid "Left positions"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:917
msgid "Bar heights"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:918
msgid "Bar widths"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:919
msgid "Bar bottoms"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:920
msgid "Bar color"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:929
msgid "Bar"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:934
msgid "The x coordinates of the left sides of the bars"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:935
msgid "The heights of the bars"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:936
msgid "The widths of the bars"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:937
msgid "The y coordinates of the bottom edges of the bars"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:948 src/gui/_chart_dialog.py:985
#: src/gui/_chart_dialog.py:1021 src/gui/_chart_dialog.py:1481
#: src/gui/_chart_dialog.py:1581
msgid "Series"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:949
msgid "Box widths"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:950
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:951
msgid "Flier"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:952
msgid "Notch"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:960
msgid "Box plot"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:964
msgid "An array or a sequence of vectors"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:965
msgid ""
"Either a scalar or a vector and sets the width of each box\n"
"The default is 0.5, or\n"
"0.15*(distance between extreme positions)\n"
"if that is smaller"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:968
msgid ""
"If True then boxes are drawn vertical\n"
"If False then boxes are drawn horizontal"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:970
msgid ""
"The symbol for flier points\n"
"Enter an empty string (‘’)\n"
"if you don’t want to show fliers"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:972
msgid ""
"False produces a rectangular box plot\n"
"True produces a notched box plot"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:986
msgid "Bins"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:987
msgid "Normed"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:988
msgid "Cumulative"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:997
msgid "Histogram"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1002
msgid ""
"Histogram data series\n"
"Multiple data sets can be provided as a list or as a 2-D ndarray in which "
"each columnis a dataset. Note that the ndarray form is transposed relative "
"to the list form."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1006
msgid "Either an integer number of bins or a bin sequence"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1007
msgid ""
"If True then the first element is the counts normalizedto form a probability "
"density, i.e., n/(len(x)*dbin)."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1009
msgid ""
"If True then each bin gives the counts in that bin\n"
"plus all bins for smaller values."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1022 src/gui/_chart_dialog.py:1110
#: src/gui/_chart_dialog.py:1156
msgid "Labels"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1023 src/gui/_chart_dialog.py:1093
msgid "Colors"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1024
msgid "Start angle"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1025
msgid "Shadow"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1033
msgid "Pie"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1037
msgid ""
"Pie chart data\n"
"The fractional area of each wedge is given by x/sum(x)\n"
"The wedges are plotted counterclockwise"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1039
msgid "Sequence of wedge label strings"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1040
msgid ""
"Sequence of matplotlib color args through which the pie cycles.\n"
"Supported strings are:\n"
"'b': blue\n"
"'g': green\n"
"'r': red\n"
"'c': cyan\n"
"'m': magenta\n"
"'y': yellow\n"
"'k': black\n"
"'w': white\n"
"Gray shades can be given as a stringthat encodes a float in the 0-1 range, e."
"g.: '0.75'. You can also specify the color with an html hex string as in: "
"'#eeefff'. Finally, legal html names for colors, such as 'red', 'burlywood' "
"and 'chartreuse' are supported."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1049
msgid ""
"Rotates the start of the pie chart by angle degrees counterclockwise from "
"the x-axis."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1051
msgid "If True then a shadow beneath the pie is drawn"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1062
msgid "Text"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1063
msgid "Point"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1064
msgid "Coordinates"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1071
msgid "Annotation"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1075
msgid "Annotation text"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1076
msgid "Point that is annotated"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1077
msgid "String that indicates the coordinates of xy"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1078
msgid "Location of annotation text"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1079
msgid "String that indicates the coordinates of xytext."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1092
msgid "Z"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1094
msgid "Alpha"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1097
msgid "Contour labels"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1098
msgid "Font size"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1099
msgid "Fill contour"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1100
msgid "Hatches"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1108
msgid "Lines"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1109
msgid "Areas"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1114
msgid "X coordinates of the surface"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1115
msgid "Y coordinates of the surface"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1116
msgid "Z coordinates of the surface (contour height)"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1117
msgid ""
"If None, the colormap specified by cmap will be used.\n"
"If a string, like ‘r’ or ‘red’, all levels will be plotted in this color.\n"
"If a tuple of matplotlib color args (string, float, rgb, etc), different "
"levels will be plotted in different colors in the order specified."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1123
msgid "The alpha blending value"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1124
msgid "Contour line style"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1125
msgid "All contour levels will be plotted with this linewidth."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1127
msgid "Adds contour labels"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1128
msgid "Contour font label size in points"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1129
msgid ""
"A list of cross hatch patterns to use on the filled areas. A hatch can be "
"one of:\n"
"/   - diagonal hatching\n"
"\\   - back diagonal\n"
"|   - vertical\n"
"-   - horizontal\n"
"+   - crossed\n"
"x   - crossed diagonal\n"
"o   - small circle\n"
"O   - large circle\n"
".   - dots\n"
"*   - stars\n"
"Letters can be combined, in which case all the specified hatchings are done. "
"If same letter repeats, it increases the density of hatching of that pattern."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1154
msgid "Flows"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1155
msgid "Orientations"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1157
msgid "Format"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1158
msgid "Unit"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1160
msgid "Gap"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1161
msgid "Radius"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1162
msgid "Shoulder"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1163
msgid "Offset"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1164
msgid "Angle"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1165
msgid "Edge"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1166
msgid "Face"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1174
msgid "Diagram"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1176
msgid "Area"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1180
msgid ""
"Array of flow values.\n"
"By convention, inputs are positive and outputs are negative."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1182
msgid ""
"List of orientations of the paths.\n"
"Valid values are 1 (from/to the top), 0 (from/to the left or right), or -1 "
"(from/to the bottom).\n"
"If orientations == 0, inputs will break in from the left and outputs will "
"break away to the right."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1187
msgid ""
"List of specifications of the labels for the flows.\n"
"Each value may be None (no labels), ‘’ (just label the quantities), or a "
"labeling string. If a single value is provided, it will be applied to all "
"flows. If an entry is a non-empty string, then the quantity for the "
"corresponding flow will be shown below the string. However, if the unit of "
"the main diagram is None, then quantities are never shown, regardless of the "
"value of this argument."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1196
msgid ""
"String representing the physical unit associated with the flow quantities.\n"
"If unit is None, then none of the quantities are labeled."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1199
msgid ""
"A Python number formatting string to be used in labeling the flow as a "
"quantity (i.e., a number times a unit, where the unit is given)"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1202
msgid "Angle of rotation of the diagram [deg]"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1203
msgid "Space between paths that break in/break away to/from the top or bottom."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1205
msgid "Inner radius of the vertical paths"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1206
msgid "Size of the shoulders of output arrows"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1207
msgid "Text offset (from the dip or tip of the arrow)"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1208
msgid "Angle of the arrow heads (and negative of the angle of the tails) [deg]"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1210
msgid "Edge color of Sankey diagram"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1211
msgid "Face color of Sankey diagram"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1220
msgid ""
"\n"
"Code \tMeaning\n"
"%a \tLocale’s abbreviated weekday name.\n"
"%A \tLocale’s full weekday name.\n"
"%b \tLocale’s abbreviated month name.\n"
"%B \tLocale’s full month name.\n"
"%c \tLocale’s appropriate date and time representation.\n"
"%d \tDay of the month as a decimal number [01,31].\n"
"%f \tMicrosecond as a decimal number [0,999999], zero-padded on the left\n"
"%H \tHour (24-hour clock) as a decimal number [00,23].\n"
"%I \tHour (12-hour clock) as a decimal number [01,12].\n"
"%j \tDay of the year as a decimal number [001,366].\n"
"%m \tMonth as a decimal number [01,12].\n"
"%M \tMinute as a decimal number [00,59].\n"
"%p \tLocale’s equivalent of either AM or PM.\n"
"%S \tSecond as a decimal number [00,61].\n"
"%U \tWeek number (Sunday first weekday) as a decimal number [00,53].\n"
"%w \tWeekday as a decimal number [0(Sunday),6]. \t4\n"
"%W \tWeek number (Monday first weekday) as a decimal number [00,53].\n"
"%x \tLocale’s appropriate date representation.\n"
"%X \tLocale’s appropriate time representation.\n"
"%y \tYear without century as a decimal number [00,99].\n"
"%Y \tYear with century as a decimal number.\n"
"%z \tUTC offset in the form +HHMM or -HHMM.\n"
"%Z \tTime zone name.\n"
"%% \tA literal '%' character."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1251
msgid "Title"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1253 src/gui/_chart_dialog.py:1259
msgid "Limits"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1254 src/gui/_chart_dialog.py:1260
msgid "Log. scale"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1255 src/gui/_chart_dialog.py:1257
msgid "X-axis ticks"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1256
msgid "X-axis labels"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1261 src/gui/_chart_dialog.py:1263
msgid "Y-axis ticks"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1262
msgid "Y-axis labels"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1264
msgid "X-axis grid"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1265
msgid "Y-axis grid"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1266
msgid "Legend"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1267
msgid "Date format"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1274
msgid "Figure"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1275
msgid "X-Axis"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1277
msgid "Y-Axis"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1282
msgid "The figure title"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1283
msgid "The label for the x axis"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1284
msgid ""
"The data limits for the x axis\n"
"Format: (xmin, xmax)"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1285
msgid "The label for the y axis"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1286
msgid ""
"The data limits for the y axis\n"
"Format: (ymin, ymax)"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1287
msgid ""
"If non-empty then the x axis is displays dates.\n"
"Enter an unquoted strftime() format string.\n"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1290
msgid "Custom labels for the x axis."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1291
msgid "Custom labels for the y axis."
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1449 src/gui/_chart_dialog.py:1465
msgid "+"
msgstr ""

#: src/gui/_chart_dialog.py:1580
msgid "Axes"
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:481
#, python-brace-format
msgid "Label {label} is invalid."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:500
#, python-brace-format
msgid "Code {code} is invalid."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:750
msgid "Toggles link insertion mode."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:819
msgid "Enter Python expression here."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:1037
msgid ""
"Pyspread is in safe mode.\n"
"Expressions are not evaluated."
msgstr ""

#: src/gui/_widgets.py:1103
msgid "For switching tables enter the table number or use the mouse wheel."
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:78
msgid "Currently, only 3D grids are supported."
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:111
msgid ""
"There are unsaved changes.\n"
"Do you want to save?"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:115
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:226
#, python-brace-format
msgid ""
"'{filepath}' does not seem to be a valid CSV file.\n"
" \n"
"Opening it yielded the error:\n"
"{error}"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:229 src/actions/_main_window_actions.py:143
msgid "Error reading CSV file"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:398
msgid "Real name"
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:418
msgid "Please enter a value in each field."
msgstr ""

#: src/gui/_gui_interfaces.py:420
msgid "Missing value"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:76
msgid ""
"Choose a GPG key for signing pyspread save files.\n"
"The GPG key must not have a passphrase set."
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:79
msgid "Choose key"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:83
msgid "Use chosen key"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:84
msgid "Create new key"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:181
msgid "New GPG key"
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:182
msgid "After confirming this dialog, a new GPG key "
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:183
#, python-brace-format
msgid "'{key}' will be generated."
msgstr ""

#: src/lib/gpg.py:184
msgid ""
" \n"
" \n"
"This may take some time.\n"
"Please wait."
msgstr ""

#: src/lib/filetypes.py:72
msgid "Pyspread file"
msgstr ""

#: src/lib/filetypes.py:73
msgid "Uncompressed pyspread file"
msgstr ""

#: src/lib/filetypes.py:74 src/lib/filetypes.py:75
msgid "Excel file"
msgstr ""

#: src/lib/filetypes.py:76
msgid "All files"
msgstr ""

#: src/lib/filetypes.py:78
msgid "CSV file"
msgstr ""

#: src/lib/filetypes.py:79
msgid "Tab delimited text file"
msgstr ""

#: src/lib/filetypes.py:80
msgid "PDF file"
msgstr ""

#: src/lib/filetypes.py:82
msgid "Macro file"
msgstr ""

#: src/lib/__csv.py:321
#, python-brace-format
msgid "Fallback type {type} unknown."
msgstr ""

#: src/lib/__csv.py:398
#, python-brace-format
msgid "File {filename} imported successfully."
msgstr ""

#: src/lib/__csv.py:437 src/actions/_main_window_actions.py:762
#, python-brace-format
msgid "Error writing to file {filepath}."
msgstr ""

#: src/lib/__csv.py:451 src/actions/_main_window_actions.py:102
#: src/actions/_main_window_actions.py:733
#, python-brace-format
msgid "Error opening file {filepath}."
msgstr ""

#: src/lib/clipboard.py:90 src/lib/clipboard.py:125
msgid "Can't open the clipboard"
msgstr ""

#: src/lib/clipboard.py:90 src/lib/clipboard.py:125
msgid "Error"
msgstr ""

#: src/lib/clipboard.py:118
#, python-brace-format
msgid "Datatype {type} unknown"
msgstr ""

#: src/lib/fileio.py:67
#, python-brace-format
msgid "{nele} of {totalele} elements processed."
msgstr ""

#: src/lib/fileio.py:71
#, python-brace-format
msgid "{nele} elements processed."
msgstr ""

#: src/lib/fileio.py:96
msgid "File loading aborted."
msgstr ""

#: src/lib/fileio.py:110
msgid "File saving aborted."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:129
#, python-brace-format
msgid "{nele} elements processed. Press <Esc> to abort."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:131
#, python-brace-format
msgid "{nele} of {totalele} elements processed. Press <Esc> to abort."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:218
msgid "Valid signature found. File is trusted."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:227
msgid ""
"File is not properly signed. Safe mode activated. Select File -> Approve to "
"leave safe mode."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:247 src/interfaces/pys.py:334
msgid "File format unsupported."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:387
#, python-brace-format
msgid "Error opening file {filepath}:"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:411
msgid "Error signing file. "
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:427
msgid "File saved and signed"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:429
msgid "File signed"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:568
msgid "File saved but not signed because it is unapproved."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:803
#, python-brace-format
msgid "Key length {length}  not in (2, 3)"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:809
msgid "Paste aborted."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:820
msgid "rows and columns"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:822
msgid "rows"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:824
msgid "columns"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:826
msgid "Import cell overflow missing"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:829
#, python-brace-format
msgid ""
"The imported data did not fit into the grid {cause}. It has been truncated. "
"Use a larger grid for full import."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:838
msgid "s"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:840
#, python-brace-format
msgid "{ncells} cell{plural} pasted at cell {topleft}"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:877
msgid "Pasting cells... "
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:1184
#, python-brace-format
msgid "Zoomed to {0:.2f}."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:1506
#, python-brace-format
msgid "Cell reference copied to clipboard: {access_string}"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:1610
#, python-brace-format
msgid "Replaced {no_cells} cells."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_actions.py:1645
#, python-brace-format
msgid "Replaced {old} with {new} in cell {key}."
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:141
#, python-brace-format
msgid "Unknown import choice {choice}."
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:182
#: src/actions/_main_window_actions.py:211
#, python-brace-format
msgid ""
"The file {filepath} could not be fully written\n"
" \n"
"Error message:\n"
"{msg}"
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:185
msgid "Error writing CSV file"
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:214
msgid "Error writing SVG file"
msgstr ""

#: src/actions/_main_window_actions.py:646
msgid "Error evaluating data: "
msgstr ""

#: src/actions/_grid_cell_actions.py:129
#, python-brace-format
msgid "{key} seems to be no Integer"
msgstr ""

#: src/actions/_grid_cell_actions.py:166
msgid "ref_type has to be \"absolute\" or \"relative\"."
msgstr ""

#: src/actions/_grid_cell_actions.py:328
msgid "Freezing selections is not supported."
msgstr ""

#: src/interfaces/pys.py:109
#, python-brace-format
msgid "File version {version} unsupported (>1.0)."
msgstr ""

#: src/pyspread.py:98
msgid "usage: %prog [options] [filename]"
msgstr ""

#: src/pyspread.py:100
#, python-brace-format
msgid "%prog {version}"
msgstr ""

#: src/pyspread.py:113
#, python-format
msgid ""
"Dimensions of empty grid (works only without filename) rows, cols, tables "
"[default: %default]"
msgstr ""

#: src/pyspread.py:120
msgid "Lets the user create or choose a new GPG key for signing pys files."
msgstr ""

#: src/pyspread.py:138
msgid "Cell dimension must be > 0."
msgstr ""

#: src/pyspread.py:143
msgid "Only one file may be opened at a time."
msgstr ""

#: src/pyspread.py:236
msgid "You need a unicode build of wxPython to run pyspread."
msgstr ""