# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""

#: auth.c:46
#, c-format
msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr ""

#: auth.c:51
#, c-format
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:122 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1659 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
#: sort.c:162 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154
#: useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""

#: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:123 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1660 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
#: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:141 useragent.c:146
#: useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:82 authfail.c:89
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189
msgid "Authentication Failures"
msgstr ""

#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
#: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr ""

#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: email.c:167 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
#: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:171
msgid "USERID"
msgstr ""

#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
msgid "IP/NAME"
msgstr ""

#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
msgid "DATE/TIME"
msgstr ""

#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
#: html.c:237 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93
#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr ""

#: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106
#: topsites.c:94 topsites.c:209
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:111
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:115
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:119
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:123
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
#: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:306
#, c-format
msgid "Write error in file %s\n"
msgstr ""

#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
#: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:521
#: report.c:563 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
#: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:308
#, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr ""

#: convlog.c:46
#, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s - %s\n"
msgstr ""

#: convlog.c:51 splitlog.c:51
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the log file %s\n"
msgstr ""

#: convlog.c:58
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""

#: dansguardian_log.c:57
#, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr ""

#: dansguardian_log.c:62 dansguardian_log.c:67 dansguardian_log.c:89
#, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr ""

#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
#: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:922 log.c:927 log.c:933
#: log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:954 log.c:959 log.c:1055 log.c:1059
#: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083
#: log.c:1087 log.c:1115 log.c:1122 log.c:1146 realtime.c:212 realtime.c:216
#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
#: useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""

#: dansguardian_log.c:86
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr ""

#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:406 log.c:937
#: log.c:1030 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""

#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:374 useragent.c:134
#, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr ""

#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185
msgid "DansGuardian"
msgstr ""

#: dansguardian_report.c:80
msgid "CAUSE"
msgstr ""

#: dansguardian_report.c:94
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""

#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
#: index.c:319 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr ""

#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""

#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""

#: datafile.c:114 datafile.c:170
#, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""

#: datafile.c:131 denied.c:95 download.c:98 report.c:170 smartfilter.c:113
#: totday.c:79
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""

#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""

#: datafile.c:154 datafile.c:199 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
#: report.c:331 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""

#: datafile.c:220
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""

#: decomp.c:36
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""

#: decomp.c:42 decomp.c:62
#, c-format
msgid "Decompressing log file \"%s\" with zcat\n"
msgstr ""

#: decomp.c:44 decomp.c:54 decomp.c:64
#, c-format
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr ""

#: decomp.c:52
#, c-format
msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n"
msgstr ""

#: denied.c:67 denied.c:72
#, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: denied.c:76 denied.c:80
msgid "Denied"
msgstr ""

#: denied.c:87
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""

#: download.c:70 download.c:75
#, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187
msgid "Downloads"
msgstr ""

#: download.c:90 report.c:160 topuser.c:229
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""

#: download.c:198
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""

#: download.c:206
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""

#: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:130 email.c:143 email.c:149
#: email.c:258
#, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: email.c:153 log.c:366
msgid "Squid User Access Report"
msgstr ""

#: email.c:157
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr ""

#: email.c:161 html.c:225 repday.c:128 report.c:280 useragent.c:163
msgid "Period"
msgstr ""

#: email.c:165 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204
msgid "NUM"
msgstr ""

#: email.c:169 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210
msgid "CONNECT"
msgstr ""

#: email.c:171 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
msgid "BYTES"
msgstr ""

#: email.c:173 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr ""

#: email.c:175 html.c:250 topuser.c:220
msgid "MILLISEC"
msgstr ""

#: email.c:177 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222
msgid "TIME"
msgstr ""

#: email.c:186 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""

#: email.c:190
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""

#: email.c:194
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""

#: email.c:198
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""

#: email.c:210 email.c:212 email.c:214 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170
#: repday.c:189 repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:287
msgid "TOTAL"
msgstr ""

#: email.c:237 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361
msgid "AVERAGE"
msgstr ""

#: email.c:265 html.c:234
msgid "Report"
msgstr ""

#: email.c:268 index.c:544 log.c:1645
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""

#: email.c:269 index.c:545 log.c:1646
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""

#: email.c:275
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""

#: exclude.c:65
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the exlcluded IP addresses\n"
msgstr ""

#: exclude.c:110 exclude.c:120
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the excluded URLs\n"
msgstr ""

#: exclude.c:141
#, c-format
msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
msgstr ""

#: exclude.c:145
#, c-format
msgid "Loading exclude host file from: %s\n"
msgstr ""

#: exclude.c:148 exclude.c:324
#, c-format
msgid "(gethexclude) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr ""

#: exclude.c:210
#, c-format
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""

#: exclude.c:321
#, c-format
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr ""

#: exclude.c:329
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
msgstr ""

#: exclude.c:334 log.c:1716 util.c:1384
#, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr ""

#: exclude.c:339
#, c-format
msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n"
msgstr ""

#: exclude.c:344
#, c-format
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr ""

#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""

#: getconf.c:193
#, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr ""

#: getconf.c:205
#, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr ""

#: getconf.c:226
#, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr ""

#: getconf.c:230
#, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""

#: getconf.c:240
#, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr ""

#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""

#: getconf.c:315
#, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""

#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""

#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""

#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""

#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""

#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""

#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""

#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""

#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""

#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""

#: getconf.c:604
#, c-format
msgid ""
"redirector_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_filter_out_date that does the action implied by its name as "
"opposed to redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""

#: getconf.c:609
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_filter_out_date that does the action implied by its name as "
"opposed to squidguard_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""

#: getconf.c:616
#, c-format
msgid ""
"dansguardian_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"dansguardian_filter_out_date that does the action implied by its name as "
"opposed to dansguardian_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""

#: getconf.c:659 getconf.c:664
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""

#: getconf.c:671
#, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr ""

#: getconf.c:681
#, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr ""

#: getconf.c:684
#, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:144
#, c-format
msgid "realloc error (%<PRIu64> bytes required)\n"
msgstr ""

#: grepday.c:157
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:170
#, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:237
#, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:296
#, c-format
msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %<PRId64>\n"
msgstr ""

#: grepday.c:300
#, c-format
msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %<PRId64>\n"
msgstr ""

#: grepday.c:328
#, c-format
msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
msgstr ""

#: grepday.c:489
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""

#: grepday.c:557
msgid "SARG, "
msgstr ""

#: grepday.c:561
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""

#: grepday.c:617 grepday.c:719
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/%s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:621 grepday.c:680
#, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:637
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""

#: grepday.c:644
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:668
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""

#: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100
#, c-format
msgid "Invalid date in file %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:696
#, c-format
msgid "Invalid entry in file %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:702 repday.c:107 totday.c:98
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:709 repday.c:114 totday.c:105
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:723
#, c-format
msgid "(grepday) Cannot open output file %s\n"
msgstr ""

#: grepday.c:726
msgid "Graph report"
msgstr ""

#: grepday.c:733 grepday.c:746 index.c:252
msgid "DAYS"
msgstr ""

#: html.c:75
#, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:98
#, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:102
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""

#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""

#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""

#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""

#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""

#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""

#: html.c:166
#, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:197 html.c:275
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:220
#, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""

#: html.c:226 repday.c:129 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
msgid "User"
msgstr ""

#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:177
msgid "Sort"
msgstr ""

#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
msgid "SmartFilter"
msgstr ""

#: html.c:246 topuser.c:216
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""

#: html.c:257
#, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr ""

#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:283
#, c-format
msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:287
#, c-format
msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
msgstr ""

#: html.c:301 topuser.c:286
msgid "date/time report"
msgstr ""

#: html.c:345
msgid "DENIED"
msgstr ""

#: html.c:353
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""

#: html.c:358
#, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:363
#, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:389
#, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:402
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""

#: html.c:410 log.c:1210
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""

#: html.c:414 log.c:1169 log.c:1342
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""

#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""

#: html.c:422 log.c:1004 log.c:1009
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""

#: html.c:500
#, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:515
#, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: html.c:522
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""

#: index.c:49
#, c-format
msgid "Making index.html\n"
msgstr ""

#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr ""

#: index.c:141 index.c:413
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
msgid "YEAR"
msgstr ""

#: index.c:144
msgid "SIZE"
msgstr ""

#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""

#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: index.c:191 index.c:252
msgid "MONTH"
msgstr ""

#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""

#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:428
#, c-format
msgid "Write error in the index %s\n"
msgstr ""

#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:430
#, c-format
msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
msgstr ""

#: index.c:330 index.c:391
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""

#: index.c:353
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""

#: index.c:357
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""

#: index.c:361
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""

#: index.c:365 index.c:375
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""

#: index.c:370
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""

#: index.c:383
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the directory name \"%s\" in the index\n"
msgstr ""

#: index.c:410
#, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: index.c:416
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr ""

#: index.c:416
msgid "CREATION DATE"
msgstr ""

#: index.c:416 siteuser.c:91 siteuser.c:93
msgid "USERS"
msgstr ""

#: index.c:523 index.c:625
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""

#: index.c:534
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""

#: indexonly.c:46
#, c-format
msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
msgstr ""

#: indexonly.c:50
#, c-format
msgid "Failed to remove the file %s\n"
msgstr ""

#: ip2name.c:57
#, c-format
msgid ""
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
"s\n"
msgstr ""

#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr ""

#: lastlog.c:66
#, c-format
msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
msgstr ""

#: lastlog.c:113
#, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr ""

#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""

#: lastlog.c:125
#, c-format
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr ""

#: log.c:404
#, c-format
msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""

#: log.c:408
#, c-format
msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:417
#, c-format
msgid "Too many redirector logs passed on command line with option -L.\n"
msgstr ""

#: log.c:421
#, c-format
msgid ""
"Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:456
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""

#: log.c:461 log.c:466
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""

#: log.c:510
#, c-format
msgid "Too many log files passed on command line.\n"
msgstr ""

#: log.c:514
#, c-format
msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:523
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""

#: log.c:527
#, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:652 log.c:683
#, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr ""

#: log.c:653 log.c:684
#, c-format
msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:654 log.c:685
#, c-format
msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:655 log.c:686
#, c-format
msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:656 log.c:687
#, c-format
msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:657 log.c:688
#, c-format
msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:658 log.c:689
#, c-format
msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:660 log.c:691
#, c-format
msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""

#: log.c:662 log.c:693
#, c-format
msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""

#: log.c:664 log.c:695
#, c-format
msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""

#: log.c:665 log.c:696
#, c-format
msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:665 log.c:670 log.c:672 log.c:677 log.c:678 log.c:696 log.c:701
#: log.c:703 log.c:708 log.c:709
msgid "Yes"
msgstr ""

#: log.c:665 log.c:670 log.c:672 log.c:677 log.c:678 log.c:696 log.c:701
#: log.c:703 log.c:708 log.c:709
msgid "No"
msgstr ""

#: log.c:667 log.c:698
#, c-format
msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:669 log.c:700
#, c-format
msgid "                  Redirector log (-L) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:670 log.c:701
#, c-format
msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:671 log.c:702
#, c-format
msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:672 log.c:703
#, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:673 log.c:704
#, c-format
msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:674 log.c:705
#, c-format
msgid "                            Time (-t) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:675 log.c:706
#, c-format
msgid "                            User (-u) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:676 log.c:707
#, c-format
msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:677 log.c:708
#, c-format
msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:678 log.c:709
#, c-format
msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""

#: log.c:710 log.c:714
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:743
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:754
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""

#: log.c:763 log.c:770
#, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:783
#, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr ""

#: log.c:789
#, c-format
msgid ""
"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
"anyway\n"
msgstr ""

#: log.c:793
#, c-format
msgid "Ignoring old log file %s\n"
msgstr ""

#: log.c:800 log.c:868
#, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:803
#, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:831
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""

#: log.c:845
#, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:853
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:877
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""

#: log.c:893
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""

#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""

#: log.c:975 log.c:979 log.c:984 log.c:988 log.c:992 log.c:1092 log.c:1096
#: log.c:1100 log.c:1163 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1014
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1018
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1022
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1026
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1034 log.c:1157
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1043
#, c-format
msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""

#: log.c:1151
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1175
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1181
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1189
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1202
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1206
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
msgstr ""

#: log.c:1219
#, c-format
msgid "Unknown input log file format\n"
msgstr ""

#: log.c:1246
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1259
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1330
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1398
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1428
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1462
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""

#: log.c:1466 log.c:1497
#, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1483
#, c-format
msgid "Write error in the log file of user %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1546
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""

#: log.c:1551
#, c-format
msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""

#: log.c:1573
#, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""

#: log.c:1576
#, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr ""

#: log.c:1579
#, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr ""

#: log.c:1582
#, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr ""

#: log.c:1585
#, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr ""

#: log.c:1589
#, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr ""

#: log.c:1590 log.c:1687
#, c-format
msgid "End\n"
msgstr ""

#: log.c:1604
#, c-format
msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
msgstr ""

#: log.c:1608
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
msgstr ""

#: log.c:1618
#, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1633
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1652
#, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1703
#, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1706
#, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1711
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1721
#, c-format
msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
msgstr ""

#: log.c:1726 util.c:1394
#, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr ""

#: log.c:1736
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""

#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""

#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgstr ""

#: realtime.c:64 realtime.c:204
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the log file\n"
msgstr ""

#: realtime.c:72
#, c-format
msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
msgstr ""

#: realtime.c:105
#, c-format
msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:109
#, c-format
msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:117
#, c-format
msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:121
#, c-format
msgid "The status at column 4 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:125
#, c-format
msgid "The size at column 5 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:129
#, c-format
msgid "The action at column 6 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:134 realtime.c:143 realtime.c:147 realtime.c:151
#, c-format
msgid "The URL at column 7 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:138
#, c-format
msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:155
#, c-format
msgid "The data at column 8 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:159
#, c-format
msgid "The user at column 9 is too long\n"
msgstr ""

#: realtime.c:197
#, c-format
msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
msgstr ""

#: realtime.c:287
msgid "Realtime"
msgstr ""

#: realtime.c:288
msgid "Auto refresh"
msgstr ""

#: realtime.c:289
msgid "TYPE"
msgstr ""

#: repday.c:65
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
msgstr ""

#: repday.c:70 repday.c:123
#, c-format
msgid "(repday) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: repday.c:91 totday.c:89
#, c-format
msgid "Too many different dates in %s\n"
msgstr ""

#: repday.c:98 squidguard_report.c:104
#, c-format
msgid "Invalid time in file %s\n"
msgstr ""

#: repday.c:127
msgid "Day report"
msgstr ""

#: repday.c:145 repday.c:188
msgid "H"
msgstr ""

#: repday.c:184
msgid "H:M:S"
msgstr ""

#: report.c:87
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
"name\n"
msgstr ""

#: report.c:99 report.c:124 report.c:266 report.c:425 report.c:474
#: report.c:510 report.c:585 report.c:844
#, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""

#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""

#: report.c:279
msgid "Site access report"
msgstr ""

#: report.c:392
#, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr ""

#: report.c:397
#, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr ""

#: report.c:418
#, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr ""

#: report.c:420 report.c:469
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""

#: report.c:446
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""

#: report.c:451
#, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr ""

#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""

#: report.c:547
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""

#: report.c:552
#, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr ""

#: report.c:580
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""

#: report.c:633
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:650
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:667
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:684
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:701
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:711
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:727
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:744
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:753
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:761
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:769
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:777
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:793
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:810
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""

#: report.c:827
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""

#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184
msgid "Sites & Users"
msgstr ""

#: siteuser.c:100
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr ""

#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""

#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588
msgid "Generated by"
msgstr ""

#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588
msgid "on"
msgstr ""

#: smartfilter.c:136
#, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: sort.c:125
#, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr ""

#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""

#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""

#: splitlog.c:46
#, c-format
msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n"
msgstr ""

#: splitlog.c:58 squidguard_log.c:178
#, c-format
msgid "Invalid date found in file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:56
#, c-format
msgid "Reading redirector log file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88
#, c-format
msgid ""
"Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
"s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:296 squidguard_log.c:313
#: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:98
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the redirector log\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:108
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:138
#, c-format
msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:144
#, c-format
msgid "Banning source name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:150
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:156
#, c-format
msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:162
#, c-format
msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:185
#, c-format
msgid "Invalid time found in file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:189
#, c-format
msgid "Invalid redirected source in file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:193
#, c-format
msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:197 squidguard_report.c:112
#, c-format
msgid "Invalid URL in file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:201
#, c-format
msgid "Invalid source IP in file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:205 squidguard_report.c:96
#, c-format
msgid "Invalid user in file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_log.c:308
#, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_report.c:79
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
msgstr ""

#: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87
msgid "Redirector report"
msgstr ""

#: squidguard_report.c:91
msgid "RULE"
msgstr ""

#: squidguard_report.c:108
#, c-format
msgid "Invalid IP address in file %s\n"
msgstr ""

#: squidguard_report.c:116
#, c-format
msgid "Invalid rule in file %s\n"
msgstr ""

#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189
#, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: topsites.c:193 topuser.c:183
msgid "Top sites"
msgstr ""

#: topsites.c:198
#, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr ""

#: topsites.c:225
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""

#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388
#, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: topuser.c:80 util.c:709
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""

#: topuser.c:172
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""

#: topuser.c:178
msgid "Top users"
msgstr ""

#: topuser.c:186
msgid "Redirector"
msgstr ""

#: topuser.c:188
msgid "Denied accesses"
msgstr ""

#: topuser.c:191
msgid "Useragent"
msgstr ""

#: topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""

#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""

#: topuser.c:252
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""

#: topuser.c:256
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""

#: topuser.c:283
msgid "Graphic"
msgstr ""

#: topuser.c:382
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""

#: topuser.c:384
#, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr ""

#: totday.c:58 totday.c:62
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s%s\n"
msgstr ""

#: totday.c:67 totday.c:114
#, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
msgstr ""

#: totday.c:139
#, c-format
msgid "Cannot delete temporary file %s - %s\n"
msgstr ""

#: totger.c:44
#, c-format
msgid "(totger) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: totger.c:49
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""

#: totger.c:66
#, c-format
msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n"
msgstr ""

#: totger.c:75
#, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s\n"
msgstr ""

#: usage.c:32
#, c-format
msgid "Usage: %s [options...]\n"
msgstr ""

#: usage.c:33
msgid "     -a Hostname or IP address"
msgstr ""

#: usage.c:34
msgid "     -b Useragent log"
msgstr ""

#: usage.c:35
msgid "     -c Exclude file"
msgstr ""

#: usage.c:36
msgid "     -d Date from-until dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
msgstr ""

#: usage.c:37
msgid "     -e Email address to send reports (stdout for console)"
msgstr ""

#: usage.c:38
#, c-format
msgid "     -f Config file (%s/sarg.conf)\n"
msgstr ""

#: usage.c:39
msgid "     -g Date format [e=Europe -> dd/mm/yyyy, u=USA -> mm/dd/yyyy]"
msgstr ""

#: usage.c:40
msgid "     -h This help"
msgstr ""

#: usage.c:41
msgid "     -i Reports by user and IP address"
msgstr ""

#: usage.c:42
msgid "     -l Input log"
msgstr ""

#: usage.c:43
msgid "     -n Resolve IP Address"
msgstr ""

#: usage.c:44
msgid "     -o Output dir"
msgstr ""

#: usage.c:45
msgid "     -p Use Ip Address instead of userid (reports)"
msgstr ""

#: usage.c:46
msgid "     -s Accessed site [Eg. www.microsoft.com, www.netscape.com]"
msgstr ""

#: usage.c:47
msgid "     -t Time [HH, HH:MM]"
msgstr ""

#: usage.c:48
msgid "     -u User"
msgstr ""

#: usage.c:49
msgid "     -w Temporary dir"
msgstr ""

#: usage.c:50
msgid "     -x Debug messages"
msgstr ""

#: usage.c:51
msgid "     -z Process messages"
msgstr ""

#: usage.c:52
msgid "     -convert Convert the access.log file to a legible date"
msgstr ""

#: usage.c:53
msgid "     -split Split the log file by date in -d parameter"
msgstr ""

#: usage.c:56
msgid ""
"\n"
"\tPlease donate to the sarg project:"
msgstr ""

#: useragent.c:66 useragent.c:71 useragent.c:145 useragent.c:154
#: useragent.c:220 useragent.c:228 useragent.c:277
#, c-format
msgid "(useragent) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: useragent.c:76
#, c-format
msgid "Reading useragent log: %s\n"
msgstr ""

#: useragent.c:101
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file\n"
msgstr ""

#: useragent.c:127
#, c-format
msgid "   Records read: %ld\n"
msgstr ""

#: useragent.c:159
#, c-format
msgid "Making Useragent report\n"
msgstr ""

#: useragent.c:161 useragent.c:162
msgid "Squid Useragent's Report"
msgstr ""

#: useragent.c:171 useragent.c:287
msgid "AGENT"
msgstr ""

#: useragent.c:176 useragent.c:238
#, c-format
msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
msgstr ""

#: useragent.c:189 useragent.c:242 useragent.c:294
#, c-format
msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
msgstr ""

#: userinfo.c:69
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user\n"
msgstr ""

#: usertab.c:64
#, c-format
msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr ""

#: usertab.c:68
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n"
msgstr ""

#: usertab.c:73
#, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s"
msgstr ""

#: usertab.c:78
#, c-format
msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n"
msgstr ""

#: usertab.c:82
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault"
msgstr ""

#: usertab.c:93 usertab.c:102
#, c-format
msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n"
msgstr ""

#: usertab.c:139
#, c-format
msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n"
msgstr ""

#: usertab.c:145
#, c-format
msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n"
msgstr ""

#: usertab.c:153
#, c-format
msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n"
msgstr ""

#: usertab.c:185
#, c-format
msgid "LDAP search failed: %s\n"
msgstr ""

#: usertab.c:218 usertab.c:228
#, c-format
msgid "Loading User table: %s\n"
msgstr ""

#: usertab.c:223
#, c-format
msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
msgstr ""

#: util.c:77
#, c-format
msgid "getword backtrace:\n"
msgstr ""

#: util.c:96
#, c-format
msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
msgstr ""

#: util.c:240
#, c-format
msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
msgstr ""

#: util.c:294
#, c-format
msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
msgstr ""

#: util.c:295 util.c:310 util.c:322
#, c-format
msgid "process aborted.\n"
msgstr ""

#: util.c:302
#, c-format
msgid "directory name too long: %s\n"
msgstr ""

#: util.c:309 util.c:321
#, c-format
msgid "mkdir %s %s\n"
msgstr ""

#: util.c:338
#, c-format
msgid ""
"The requested number of digits passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""

#: util.c:413
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
msgstr ""

#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""

#: util.c:616
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""

#: util.c:674
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""

#: util.c:722
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""

#: util.c:728
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""

#: util.c:897
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""

#: util.c:907
#, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr ""

#: util.c:915
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""

#: util.c:926
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""

#: util.c:932 util.c:935
msgid "Cannot open file"
msgstr ""

#: util.c:1022 util.c:1045
#, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1063
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr ""

#: util.c:1072 util.c:1077
#, c-format
msgid "Failed to write the date in %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1160
#, c-format
msgid ""
"The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
"mm/yyyy\n"
msgstr ""

#: util.c:1165 util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
"yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""

#: util.c:1182
#, c-format
msgid "Failed to get the current time\n"
msgstr ""

#: util.c:1187
#, c-format
msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
msgstr ""

#: util.c:1193 util.c:1217 util.c:1224 util.c:1233 util.c:1246
#, c-format
msgid "Cannot convert local time: %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1212
#, c-format
msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
msgstr ""

#: util.c:1241
#, c-format
msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
msgstr ""

#: util.c:1325
#, c-format
msgid "Purging temporary file sarg-general\n"
msgstr ""

#: util.c:1328
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""

#: util.c:1332
#, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1340
#, c-format
msgid "Failed to rewind to the beginning of the file %s: %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1345
#, c-format
msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1350
#, c-format
msgid "Failed to truncate %s: %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1354
#, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1374
#, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr ""

#: util.c:1379
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1388
#, c-format
msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1405
#, c-format
msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1560
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""

#: util.c:1564
#, c-format
msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1568
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1573
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""

#: util.c:1684
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""

#: util.c:1685
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""

#: util.c:1686
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""

#: util.c:1687
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""

#: util.c:1691
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""

#: util.c:1752
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1784
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""

#: util.c:1793
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1798 util.c:1811
#, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr ""

#: util.c:1804
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""