# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/create.c:1552
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: gnu/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""

#: gnu/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""

#: gnu/argmatch.c:155
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:149
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:222
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:228
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:237
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:249
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1246
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1639
msgid "Usage:"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1643
msgid "  or: "
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1655
msgid " [OPTION...]"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1682
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1710
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1929 gnu/error.c:183
msgid "Unknown system error"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:83
msgid "give this help list"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:84
msgid "give a short usage message"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:489 src/tar.c:491 src/tar.c:560
#: tests/genfile.c:130
msgid "NAME"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:85
msgid "set the program name"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:86
msgid "SECS"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:87
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:144
msgid "print program version"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:160
#, c-format
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:613
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:756
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""

#: gnu/closeout.c:114
msgid "write error"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:529 gnu/getopt.c:545
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:578 gnu/getopt.c:582
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:591 gnu/getopt.c:596
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:658
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:696 gnu/getopt.c:699
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:707 gnu/getopt.c:710
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:759 gnu/getopt.c:762
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:812 gnu/getopt.c:829 gnu/getopt.c:1037 gnu/getopt.c:1055
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:885 gnu/getopt.c:901
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:925 gnu/getopt.c:943
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:964 gnu/getopt.c:982
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/obstack.c:425 gnu/obstack.c:427 gnu/xalloc-die.c:36
msgid "memory exhausted"
msgstr ""

#: gnu/openat-die.c:36
#, c-format
msgid "unable to record current working directory"
msgstr ""

#: gnu/openat-die.c:54
#, c-format
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""

#. TRANSLATORS:
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#.
#. The message catalog should translate "`" to a left
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
#. "'".  If the catalog has no translation,
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
#.
#. For example, an American English Unicode locale should
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
#.
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
#: gnu/quotearg.c:274
msgid "`"
msgstr ""

#: gnu/quotearg.c:275
msgid "'"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
#. (english: "yes").  Testing the first character may be sufficient.
#. Take care to consider upper and lower case.
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
#. purpose, you can use the command
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
#: gnu/rpmatch.c:149
msgid "^[yY]"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
#. (english: "no").  Testing the first character may be sufficient.
#. Take care to consider upper and lower case.
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
#. purpose, you can use the command
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
#: gnu/rpmatch.c:162
msgid "^[nN]"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:76
#, c-format
msgid "Packaged by %s (%s)\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:79
#, c-format
msgid "Packaged by %s\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
#: gnu/version-etc.c:86
msgid "(C)"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:88
msgid ""
"\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>.\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:104
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:108
#, c-format
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:112
#, c-format
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:119
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:126
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:133
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:141
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:149
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:158
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"%s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:169
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, and others.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
#. for this package.  Please add _another line_ saying
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
#: gnu/version-etc.c:247
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:249
#, c-format
msgid "Report %s bugs to: %s\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:253
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:255
#, c-format
msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:258
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
#. Directly translating this to another language will not work, first because
#. %s itself is not translated.
#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
#: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
#, c-format
msgid "%s: Cannot %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
#. Directly translating this to another language will not work, first because
#. %s itself is not translated.
#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
#: lib/paxerror.c:84
#, c-format
msgid "%s: Warning: Cannot %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:93
#, c-format
msgid "%s: Cannot change mode to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:101
#, c-format
msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:127
#, c-format
msgid "%s: Cannot hard link to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
#, c-format
msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxerror.c:192
#, c-format
msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxerror.c:259
#, c-format
msgid "%s: Cannot seek to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:275
#, c-format
msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:284
#, c-format
msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:349
#, c-format
msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxnames.c:155
#, c-format
msgid "Removing leading `%s' from member names"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:156
#, c-format
msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:169
msgid "Substituting `.' for empty member name"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:170
msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:299
#, c-format
msgid "exec/tcp: Service not available"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:303
#, c-format
msgid "stdin"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:306
#, c-format
msgid "stdout"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:429
#, c-format
msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:515
#, c-format
msgid "Cannot execute remote shell"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:432
msgid "Seek direction out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:438
msgid "Invalid seek direction"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:446
msgid "Invalid seek offset"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:452
msgid "Seek offset out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
msgid "Invalid byte count"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
msgid "Byte count out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:558
msgid "Premature eof"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:601
msgid "Invalid operation code"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:664
msgid "Unexpected arguments"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:689
msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:424 src/tar.c:428 src/tar.c:558 src/tar.c:573
#: src/tar.c:704 src/tar.c:742 tests/genfile.c:166
msgid "NUMBER"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:697
msgid "set debug level"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:422 src/tar.c:563 src/tar.c:639 src/tar.c:643
#: src/tar.c:655 src/tar.c:665 src/tar.c:668 src/tar.c:670 src/tar.c:759
#: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180 tests/genfile.c:184
#: tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
msgid "FILE"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:699
msgid "set debug output file name"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:884 tests/genfile.c:901
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:822
msgid "Garbage command"
msgstr ""

#: src/buffer.c:457 src/buffer.c:462 src/buffer.c:706 src/buffer.c:1321
#: src/buffer.c:1367 src/buffer.c:1396 src/delete.c:211 src/list.c:245
#: src/update.c:200
msgid "This does not look like a tar archive"
msgstr ""

#: src/buffer.c:521 src/buffer.c:530
msgid "Total bytes written"
msgstr ""

#: src/buffer.c:528 src/buffer.c:542
msgid "Total bytes read"
msgstr ""

#: src/buffer.c:532
#, c-format
msgid "Total bytes deleted: %s\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:621
msgid "(pipe)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:644
msgid "Invalid value for record_size"
msgstr ""

#: src/buffer.c:647
msgid "No archive name given"
msgstr ""

#: src/buffer.c:689
msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
msgstr ""

#: src/buffer.c:703
#, c-format
msgid "Archive is compressed. Use %s option"
msgstr ""

#: src/buffer.c:760 src/tar.c:2448
msgid "Cannot update compressed archives"
msgstr ""

#: src/buffer.c:853
msgid "At beginning of tape, quitting now"
msgstr ""

#: src/buffer.c:859
msgid "Too many errors, quitting"
msgstr ""

#: src/buffer.c:892
#, c-format
msgid "Record size = %lu block"
msgid_plural "Record size = %lu blocks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/buffer.c:913
#, c-format
msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/buffer.c:990
msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1022
msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1073
#, c-format
msgid "%s: contains invalid volume number"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1108
msgid "Volume number overflow"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1123
#, c-format
msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
msgstr ""

#: src/buffer.c:1129
msgid "EOF where user reply was expected"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1134 src/buffer.c:1166
msgid "WARNING: Archive is incomplete"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1148
#, c-format
msgid ""
" n name        Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
" q             Abort tar\n"
" y or newline  Continue operation\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1153
#, c-format
msgid " !             Spawn a subshell\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1154
#, c-format
msgid " ?             Print this list\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1161
msgid "No new volume; exiting.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1194
msgid "File name not specified. Try again.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1207
#, c-format
msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1258
#, c-format
msgid "%s command failed"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1439
#, c-format
msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1443
#, c-format
msgid "%s is not continued on this volume"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1457
#, c-format
msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1472
#, c-format
msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1550 src/buffer.c:1576
#, c-format
msgid "Archive not labeled to match %s"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1580
#, c-format
msgid "Volume %s does not match %s"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1674
#, c-format
msgid ""
"%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1865
msgid "write did not end on a block boundary"
msgstr ""

#: src/compare.c:95
#, c-format
msgid "Could only read %lu of %lu byte"
msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/compare.c:105 src/compare.c:382
msgid "Contents differ"
msgstr ""

#: src/compare.c:131 src/extract.c:972 src/incremen.c:1462 src/list.c:458
#: src/list.c:1392 src/xheader.c:711
msgid "Unexpected EOF in archive"
msgstr ""

#: src/compare.c:179 src/compare.c:195 src/compare.c:308 src/compare.c:406
msgid "File type differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:182 src/compare.c:202 src/compare.c:322
msgid "Mode differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:205
msgid "Uid differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:207
msgid "Gid differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:211
msgid "Mod time differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:215 src/compare.c:414
msgid "Size differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:263
#, c-format
msgid "Not linked to %s"
msgstr ""

#: src/compare.c:287
msgid "Symlink differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:316
msgid "Device number differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:456
#, c-format
msgid "Verify "
msgstr ""

#: src/compare.c:463
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type `%c', diffed as normal file"
msgstr ""

#: src/compare.c:518
msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
msgstr ""

#: src/compare.c:520
msgid "Verification may fail to locate original files."
msgstr ""

#: src/compare.c:593
#, c-format
msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/compare.c:611 src/list.c:222
#, c-format
msgid "A lone zero block at %s"
msgstr ""

#: src/create.c:72
#, c-format
msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
msgstr ""

#: src/create.c:261
#, c-format
msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
msgstr ""

#: src/create.c:267
#, c-format
msgid "value %s out of %s range %s..%s"
msgstr ""

#: src/create.c:327
msgid "Generating negative octal headers"
msgstr ""

#: src/create.c:612 src/create.c:675
#, c-format
msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:622
#, c-format
msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:649
#, c-format
msgid "%s: link name is too long; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1064
#, c-format
msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/create.c:1160
#, c-format
msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1203 src/create.c:1214 src/incremen.c:582 src/incremen.c:588
msgid "contents not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1418
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
msgstr ""

#: src/create.c:1529
#, c-format
msgid "Missing links to %s."
msgstr ""

#: src/create.c:1690
#, c-format
msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1699
#, c-format
msgid "%s: file is the archive; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1723 src/incremen.c:575
msgid "directory not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1795
#, c-format
msgid "%s: file changed as we read it"
msgstr ""

#: src/create.c:1857
#, c-format
msgid "%s: socket ignored"
msgstr ""

#: src/create.c:1863
#, c-format
msgid "%s: door ignored"
msgstr ""

#: src/delete.c:217 src/list.c:259 src/update.c:205
msgid "Skipping to next header"
msgstr ""

#: src/delete.c:283
msgid "Deleting non-header from archive"
msgstr ""

#: src/extract.c:277
#, c-format
msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
msgstr ""

#: src/extract.c:295
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
msgstr ""

#: src/extract.c:475
#, c-format
msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
msgstr ""

#: src/extract.c:709
#, c-format
msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
msgstr ""

#: src/extract.c:863
msgid "Extracting contiguous files as regular files"
msgstr ""

#: src/extract.c:1197
msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
msgstr ""

#: src/extract.c:1353
#, c-format
msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
msgstr ""

#: src/extract.c:1360 src/list.c:1125
msgid "Unexpected long name header"
msgstr ""

#: src/extract.c:1367
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type `%c', extracted as normal file"
msgstr ""

#: src/extract.c:1393
#, c-format
msgid "Current %s is newer or same age"
msgstr ""

#: src/extract.c:1445
#, c-format
msgid "%s: Was unable to backup this file"
msgstr ""

#: src/extract.c:1582
#, c-format
msgid "Cannot rename %s to %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:474 src/incremen.c:518
#, c-format
msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:486
#, c-format
msgid "%s: Directory has been renamed"
msgstr ""

#: src/incremen.c:531
#, c-format
msgid "%s: Directory is new"
msgstr ""

#: src/incremen.c:956 src/incremen.c:973
msgid "Invalid time stamp"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1012
msgid "Invalid modification time (seconds)"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1027
msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1047
msgid "Invalid device number"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1062
msgid "Invalid inode number"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1113 src/incremen.c:1150
msgid "Field too long while reading snapshot file"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1120 src/incremen.c:1158
msgid "Read error in snapshot file"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1122 src/incremen.c:1162 src/incremen.c:1214
#: src/incremen.c:1272
msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1129 src/incremen.c:1169
msgid "Unexpected field value in snapshot file"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1264
msgid "Missing record terminator"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1325 src/incremen.c:1328
msgid "Bad incremental file format"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1347
#, c-format
msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1502
#, c-format
msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1512
msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1525
msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1538
msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1544
msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1564
#, c-format
msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1571
msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1615
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1677
#, c-format
msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1690
#, c-format
msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1698
#, c-format
msgid "%s: Deleting %s\n"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1703
#, c-format
msgid "%s: Cannot remove"
msgstr ""

#: src/list.c:190
#, c-format
msgid "%s: Omitting"
msgstr ""

#: src/list.c:207
#, c-format
msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
msgstr ""

#: src/list.c:233
#, c-format
msgid "block %s: ** End of File **\n"
msgstr ""

#: src/list.c:256 src/list.c:1097 src/list.c:1360
#, c-format
msgid "block %s: "
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
#. etc.)
#: src/list.c:712
#, c-format
msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:767
#, c-format
msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:778
#, c-format
msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
msgstr ""

#: src/list.c:799
msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
msgstr ""

#: src/list.c:813
#, c-format
msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
msgstr ""

#: src/list.c:844
#, c-format
msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:873
#, c-format
msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:895
#, c-format
msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
msgstr ""

#: src/list.c:1261
#, c-format
msgid " link to %s\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1269
#, c-format
msgid " unknown file type %s\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1287
#, c-format
msgid "--Long Link--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1291
#, c-format
msgid "--Long Name--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1295
#, c-format
msgid "--Volume Header--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1303
#, c-format
msgid "--Continued at byte %s--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1365
msgid "Creating directory:"
msgstr ""

#: src/misc.c:298
msgid "Cannot get working directory"
msgstr ""

#: src/misc.c:571
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr ""

#: src/misc.c:580 src/misc.c:599
#, c-format
msgid "%s: Cannot rename to %s"
msgstr ""

#: src/misc.c:604
#, c-format
msgid "Renaming %s back to %s\n"
msgstr ""

#: src/misc.c:851
#, c-format
msgid "%s: File removed before we read it"
msgstr ""

#: src/misc.c:866
#, c-format
msgid "%s: Directory removed before we read it"
msgstr ""

#: src/misc.c:887
msgid "child process"
msgstr ""

#: src/misc.c:896
msgid "interprocess channel"
msgstr ""

#: src/names.c:594
msgid "Pattern matching characters used in file names"
msgstr ""

#: src/names.c:596
msgid ""
"Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
"this warning"
msgstr ""

#: src/names.c:614 src/names.c:630
#, c-format
msgid "%s: Not found in archive"
msgstr ""

#: src/names.c:615
#, c-format
msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
msgstr ""

#: src/names.c:649
#, c-format
msgid "Archive label mismatch"
msgstr ""

#: src/names.c:953
msgid ""
"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/names.c:959
msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/tar.c:81
#, c-format
msgid "Options `-%s' and `-%s' both want standard input"
msgstr ""

#: src/tar.c:158
#, c-format
msgid "%s: Invalid archive format"
msgstr ""

#: src/tar.c:182
msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
msgstr ""

#: src/tar.c:250
#, c-format
msgid ""
"Unknown quoting style `%s'. Try `%s --quoting-style=help' to get a list."
msgstr ""

#: src/tar.c:348
msgid ""
"GNU `tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
"can restore individual files from the archive.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  tar -cf archive.tar foo bar  # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
"  tar -tvf archive.tar         # List all files in archive.tar verbosely.\n"
"  tar -xf archive.tar          # Extract all files from archive.tar.\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:357
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
"are:\n"
"\n"
"  none, off       never make backups\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:387
msgid "Main operation mode:"
msgstr ""

#: src/tar.c:390
msgid "list the contents of an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:392
msgid "extract files from an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:395
msgid "create a new archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:397
msgid "find differences between archive and file system"
msgstr ""

#: src/tar.c:400
msgid "append files to the end of an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:402
msgid "only append files newer than copy in archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:404
msgid "append tar files to an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:407
msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
msgstr ""

#: src/tar.c:409
msgid "test the archive volume label and exit"
msgstr ""

#: src/tar.c:414
msgid "Operation modifiers:"
msgstr ""

#: src/tar.c:417
msgid "handle sparse files efficiently"
msgstr ""

#: src/tar.c:418
msgid "MAJOR[.MINOR]"
msgstr ""

#: src/tar.c:419
msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
msgstr ""

#: src/tar.c:421
msgid "handle old GNU-format incremental backup"
msgstr ""

#: src/tar.c:423
msgid "handle new GNU-format incremental backup"
msgstr ""

#: src/tar.c:425
msgid "dump level for created listed-incremental archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:427
msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
msgstr ""

#: src/tar.c:429
msgid ""
"process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
"option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
"diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
"command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
msgstr ""

#: src/tar.c:435
msgid "archive is seekable"
msgstr ""

#: src/tar.c:437
msgid "archive is not seekable"
msgstr ""

#: src/tar.c:439
msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:442
msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:448
msgid "Overwrite control:"
msgstr ""

#: src/tar.c:451
msgid "attempt to verify the archive after writing it"
msgstr ""

#: src/tar.c:453
msgid "remove files after adding them to the archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:455
msgid "don't replace existing files when extracting"
msgstr ""

#: src/tar.c:457
msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
msgstr ""

#: src/tar.c:459
msgid "overwrite existing files when extracting"
msgstr ""

#: src/tar.c:461
msgid "remove each file prior to extracting over it"
msgstr ""

#: src/tar.c:463
msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
msgstr ""

#: src/tar.c:465
msgid "preserve metadata of existing directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:467
msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:473
msgid "Select output stream:"
msgstr ""

#: src/tar.c:476
msgid "extract files to standard output"
msgstr ""

#: src/tar.c:477 src/tar.c:536 src/tar.c:538 tests/genfile.c:190
msgid "COMMAND"
msgstr ""

#: src/tar.c:478
msgid "pipe extracted files to another program"
msgstr ""

#: src/tar.c:480
msgid "ignore exit codes of children"
msgstr ""

#: src/tar.c:482
msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
msgstr ""

#: src/tar.c:487
msgid "Handling of file attributes:"
msgstr ""

#: src/tar.c:490
msgid "force NAME as owner for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:492
msgid "force NAME as group for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:493 src/tar.c:690
msgid "DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:494
msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:495
msgid "CHANGES"
msgstr ""

#: src/tar.c:496
msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:498
msgid "METHOD"
msgstr ""

#: src/tar.c:499
msgid ""
"preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
"reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
"place (METHOD='system')"
msgstr ""

#: src/tar.c:503
msgid "don't extract file modified time"
msgstr ""

#: src/tar.c:505
msgid ""
"try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
"(default for superuser)"
msgstr ""

#: src/tar.c:507
msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
msgstr ""

#: src/tar.c:509
msgid "always use numbers for user/group names"
msgstr ""

#: src/tar.c:511
msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
msgstr ""

#: src/tar.c:515
msgid ""
"apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
"for ordinary users)"
msgstr ""

#: src/tar.c:517
msgid "sort names to extract to match archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:520
msgid "same as both -p and -s"
msgstr ""

#: src/tar.c:522
msgid ""
"delay setting modification times and permissions of extracted directories "
"until the end of extraction"
msgstr ""

#: src/tar.c:525
msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
msgstr ""

#: src/tar.c:530
msgid "Device selection and switching:"
msgstr ""

#: src/tar.c:532
msgid "ARCHIVE"
msgstr ""

#: src/tar.c:533
msgid "use archive file or device ARCHIVE"
msgstr ""

#: src/tar.c:535
msgid "archive file is local even if it has a colon"
msgstr ""

#: src/tar.c:537
msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
msgstr ""

#: src/tar.c:539
msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
msgstr ""

#: src/tar.c:543
msgid "specify drive and density"
msgstr ""

#: src/tar.c:557
msgid "create/list/extract multi-volume archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:559
msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
msgstr ""

#: src/tar.c:561
msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
msgstr ""

#: src/tar.c:564
msgid "use/update the volume number in FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:569
msgid "Device blocking:"
msgstr ""

#: src/tar.c:571
msgid "BLOCKS"
msgstr ""

#: src/tar.c:572
msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
msgstr ""

#: src/tar.c:574
msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
msgstr ""

#: src/tar.c:576
msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
msgstr ""

#: src/tar.c:578
msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
msgstr ""

#: src/tar.c:583
msgid "Archive format selection:"
msgstr ""

#: src/tar.c:585 tests/genfile.c:153
msgid "FORMAT"
msgstr ""

#: src/tar.c:586
msgid "create archive of the given format"
msgstr ""

#: src/tar.c:588
msgid "FORMAT is one of the following:"
msgstr ""

#: src/tar.c:589
msgid "old V7 tar format"
msgstr ""

#: src/tar.c:592
msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
msgstr ""

#: src/tar.c:594
msgid "GNU tar 1.13.x format"
msgstr ""

#: src/tar.c:596
msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
msgstr ""

#: src/tar.c:598
msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
msgstr ""

#: src/tar.c:599
msgid "same as pax"
msgstr ""

#: src/tar.c:602
msgid "same as --format=v7"
msgstr ""

#: src/tar.c:605
msgid "same as --format=posix"
msgstr ""

#: src/tar.c:606
msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
msgstr ""

#: src/tar.c:607
msgid "control pax keywords"
msgstr ""

#: src/tar.c:608
msgid "TEXT"
msgstr ""

#: src/tar.c:609
msgid ""
"create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
"globbing pattern for volume name"
msgstr ""

#: src/tar.c:614
msgid "Compression options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:616
msgid "use archive suffix to determine the compression program"
msgstr ""

#: src/tar.c:618
msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
msgstr ""

#: src/tar.c:620
msgid "PROG"
msgstr ""

#: src/tar.c:621
msgid "filter through PROG (must accept -d)"
msgstr ""

#: src/tar.c:637
msgid "Local file selection:"
msgstr ""

#: src/tar.c:640
msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
msgstr ""

#: src/tar.c:641
msgid "DIR"
msgstr ""

#: src/tar.c:642
msgid "change to directory DIR"
msgstr ""

#: src/tar.c:644
msgid "get names to extract or create from FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:646
msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
msgstr ""

#: src/tar.c:648
msgid "disable the effect of the previous --null option"
msgstr ""

#: src/tar.c:650
msgid "unquote filenames read with -T (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:652
msgid "do not unquote filenames read with -T"
msgstr ""

#: src/tar.c:653 tests/genfile.c:136
msgid "PATTERN"
msgstr ""

#: src/tar.c:654
msgid "exclude files, given as a PATTERN"
msgstr ""

#: src/tar.c:656
msgid "exclude patterns listed in FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:658
msgid ""
"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
"file itself"
msgstr ""

#: src/tar.c:661
msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
msgstr ""

#: src/tar.c:664
msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
msgstr ""

#: src/tar.c:666
msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
msgstr ""

#: src/tar.c:669
msgid "exclude everything under directories containing FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:671
msgid "exclude directories containing FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:673
msgid "exclude version control system directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:675
msgid "exclude backup and lock files"
msgstr ""

#: src/tar.c:677
msgid "avoid descending automatically in directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:679
msgid "stay in local file system when creating archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:681
msgid "recurse into directories (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:683
msgid "don't strip leading `/'s from file names"
msgstr ""

#: src/tar.c:685
msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
msgstr ""

#: src/tar.c:687
msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
msgstr ""

#: src/tar.c:688
msgid "MEMBER-NAME"
msgstr ""

#: src/tar.c:689
msgid "begin at member MEMBER-NAME in the archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:691
msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:693
msgid "DATE"
msgstr ""

#: src/tar.c:694
msgid "compare date and time when data changed only"
msgstr ""

#: src/tar.c:695
msgid "CONTROL"
msgstr ""

#: src/tar.c:696
msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
msgstr ""

#: src/tar.c:697 src/tar.c:776 src/tar.c:778 tests/genfile.c:169
msgid "STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:698
msgid ""
"backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
"environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
msgstr ""

#: src/tar.c:703
msgid "File name transformations:"
msgstr ""

#: src/tar.c:705
msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
msgstr ""

#: src/tar.c:707
msgid "EXPRESSION"
msgstr ""

#: src/tar.c:708
msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
msgstr ""

#: src/tar.c:714
msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
msgstr ""

#: src/tar.c:717
msgid "ignore case"
msgstr ""

#: src/tar.c:719
msgid "patterns match file name start"
msgstr ""

#: src/tar.c:721
msgid "patterns match after any `/' (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:723
msgid "case sensitive matching (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:725
msgid "use wildcards (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:727
msgid "verbatim string matching"
msgstr ""

#: src/tar.c:729
msgid "wildcards do not match `/'"
msgstr ""

#: src/tar.c:731
msgid "wildcards match `/' (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:736
msgid "Informative output:"
msgstr ""

#: src/tar.c:739
msgid "verbosely list files processed"
msgstr ""

#: src/tar.c:740
msgid "KEYWORD"
msgstr ""

#: src/tar.c:741
msgid "warning control"
msgstr ""

#: src/tar.c:743
msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
msgstr ""

#: src/tar.c:745
msgid "ACTION"
msgstr ""

#: src/tar.c:746
msgid "execute ACTION on each checkpoint"
msgstr ""

#: src/tar.c:749
msgid "print a message if not all links are dumped"
msgstr ""

#: src/tar.c:750
msgid "SIGNAL"
msgstr ""

#: src/tar.c:751
msgid ""
"print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
"total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
"SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
"accepted"
msgstr ""

#: src/tar.c:756
msgid "print file modification times in UTC"
msgstr ""

#: src/tar.c:758
msgid "print file time to its full resolution"
msgstr ""

#: src/tar.c:760
msgid "send verbose output to FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:762
msgid "show block number within archive with each message"
msgstr ""

#: src/tar.c:764
msgid "ask for confirmation for every action"
msgstr ""

#: src/tar.c:767
msgid "show tar defaults"
msgstr ""

#: src/tar.c:769
msgid ""
"when listing or extracting, list each directory that does not match search "
"criteria"
msgstr ""

#: src/tar.c:771
msgid "show file or archive names after transformation"
msgstr ""

#: src/tar.c:774
msgid "STYLE"
msgstr ""

#: src/tar.c:775
msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
msgstr ""

#: src/tar.c:777
msgid "additionally quote characters from STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:779
msgid "disable quoting for characters from STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:784
msgid "Compatibility options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:787
msgid ""
"when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
"owner"
msgstr ""

#: src/tar.c:792
msgid "Other options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:795
msgid "disable use of some potentially harmful options"
msgstr ""

#: src/tar.c:930
msgid "You may not specify more than one `-Acdtrux' or `--test-label' option"
msgstr ""

#: src/tar.c:940
msgid "Conflicting compression options"
msgstr ""

#: src/tar.c:996
#, c-format
msgid "Unknown signal name: %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1020
msgid "Date sample file not found"
msgstr ""

#: src/tar.c:1028
#, c-format
msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1057
#, c-format
msgid "Option %s: Treating date `%s' as %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1135
#, c-format
msgid "%s: file list already read"
msgstr ""

#: src/tar.c:1201
#, c-format
msgid "%s: file name read contains nul character"
msgstr ""

#: src/tar.c:1268 src/tar.c:1272 src/tar.c:1276 src/tar.c:1280 src/tar.c:1284
#: src/tar.c:1288
#, c-format
msgid "filter the archive through %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1296
msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
msgstr ""

#: src/tar.c:1300
msgid ""
"\n"
"*This* tar defaults to:\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:1402
msgid "Invalid blocking factor"
msgstr ""

#: src/tar.c:1515
msgid "Invalid tape length"
msgstr ""

#: src/tar.c:1529
msgid "Invalid incremental level value"
msgstr ""

#: src/tar.c:1575
msgid "More than one threshold date"
msgstr ""

#: src/tar.c:1630 src/tar.c:1633
msgid "Invalid sparse version value"
msgstr ""

#: src/tar.c:1718
msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
msgstr ""

#: src/tar.c:1743
msgid "--checkpoint value is not an integer"
msgstr ""

#: src/tar.c:1848
msgid "Invalid group"
msgstr ""

#: src/tar.c:1855
msgid "Invalid mode given on option"
msgstr ""

#: src/tar.c:1912
msgid "Invalid number"
msgstr ""

#: src/tar.c:1934
msgid "Invalid owner"
msgstr ""

#: src/tar.c:1964
msgid ""
"The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
"order instead"
msgstr ""

#: src/tar.c:1975
msgid "Invalid record size"
msgstr ""

#: src/tar.c:1978
#, c-format
msgid "Record size must be a multiple of %d."
msgstr ""

#: src/tar.c:2019
msgid "Invalid number of elements"
msgstr ""

#: src/tar.c:2039
msgid "Only one --to-command option allowed"
msgstr ""

#: src/tar.c:2119
#, c-format
msgid "Malformed density argument: %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:2145
#, c-format
msgid "Unknown density: `%c'"
msgstr ""

#: src/tar.c:2162
#, c-format
msgid "Options `-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
msgstr ""

#: src/tar.c:2175
msgid "[FILE]..."
msgstr ""

#: src/tar.c:2293
#, c-format
msgid "Old option `%c' requires an argument."
msgstr ""

#: src/tar.c:2374
msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
msgstr ""

#: src/tar.c:2380
msgid "--occurrence cannot be used in the requested operation mode"
msgstr ""

#: src/tar.c:2398
msgid "Multiple archive files require `-M' option"
msgstr ""

#: src/tar.c:2403
msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
msgstr ""

#: src/tar.c:2406
msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/tar.c:2423
#, c-format
msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/tar.c:2436
msgid "Cannot verify multi-volume archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2438
msgid "Cannot verify compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2444
msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2450
msgid "Cannot concatenate compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2462
msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2492
msgid "Volume length cannot be less than record size"
msgstr ""

#: src/tar.c:2495
msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/tar.c:2506
msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:2532
msgid "Options `-Aru' are incompatible with `-f -'"
msgstr ""

#: src/tar.c:2621
msgid "You must specify one of the `-Acdtrux' or `--test-label'  options"
msgstr ""

#: src/tar.c:2675
#, c-format
msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
msgstr ""

#: src/update.c:86
#, c-format
msgid "%s: File shrank by %s byte"
msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/xheader.c:164
#, c-format
msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
msgstr ""

#: src/xheader.c:174
msgid "Time stamp is out of allowed range"
msgstr ""

#: src/xheader.c:205
#, c-format
msgid "Pattern %s cannot be used"
msgstr ""

#: src/xheader.c:219
#, c-format
msgid "Keyword %s cannot be overridden"
msgstr ""

#: src/xheader.c:542
msgid "Malformed extended header: missing length"
msgstr ""

#: src/xheader.c:550
msgid "Extended header length is out of allowed range"
msgstr ""

#: src/xheader.c:557
#, c-format
msgid "Extended header length %*s is out of range"
msgstr ""

#: src/xheader.c:569
msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
msgstr ""

#: src/xheader.c:577
msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
msgstr ""

#: src/xheader.c:583
msgid "Malformed extended header: missing newline"
msgstr ""

#: src/xheader.c:621
#, c-format
msgid "Ignoring unknown extended header keyword `%s'"
msgstr ""

#: src/xheader.c:831
#, c-format
msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
#. (atime, gid, etc.).
#: src/xheader.c:863
#, c-format
msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:994 src/xheader.c:1024 src/xheader.c:1338
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1291 src/xheader.c:1316 src/xheader.c:1366
#, c-format
msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1379
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1389
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:107
#, c-format
msgid "%s: not a valid timeout"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:112
#, c-format
msgid "%s: unknown checkpoint action"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:132
msgid "write"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:132
msgid "read"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of write operation'',
#. *not* ``Writing a checkpoint''.
#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de escritura'',
#. *not* ``Escribiendo un punto de comprobaci@'on''
#: src/checkpoint.c:222
#, c-format
msgid "Write checkpoint %u"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a ``checkpoint of read operation'',
#. *not* ``Reading a checkpoint''.
#. E.g. in Spanish ``Punto de comprobaci@'on de lectura'',
#. *not* ``Leyendo un punto de comprobaci@'on''
#: src/checkpoint.c:228
#, c-format
msgid "Read checkpoint %u"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:111
msgid ""
"genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
"OPTIONS are:\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:127
msgid "File creation options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:128 tests/genfile.c:139
msgid "SIZE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:129
msgid "Create file of the given SIZE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:131
msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:133
msgid "Read file names from FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:135
msgid "-T reads null-terminated names"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:137
msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:140
msgid "Size of a block for sparse file"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:142
msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:144
msgid "OFFSET"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:145
msgid "Seek to the given offset before writing data"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:151
msgid "File statistics options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:154
msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
msgstr ""

#: tests/genfile.c:161
msgid "Synchronous execution options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:163
msgid "OPTION"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:164
msgid ""
"Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
"--unlink"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:167
msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:170
msgid "Set date for next --touch option"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:173
msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:178
msgid ""
"Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
"given by --checkpoint option is reached."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:181
msgid ""
"Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
"is not given)"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:185
msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:188
msgid "Update the access and modification times of FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:191
msgid "Execute COMMAND"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:194
msgid "Unlink FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:244
#, c-format
msgid "Invalid size: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:249
#, c-format
msgid "Number out of allowed range: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:252
#, c-format
msgid "Negative size: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:567
#, c-format
msgid "stat(%s) failed"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:268
#, c-format
msgid "requested file length %lu, actual %lu"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:272
#, c-format
msgid "created file is not sparse"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:361
#, c-format
msgid "Error parsing number near `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:367
#, c-format
msgid "Unknown date format"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:391
msgid "[ARGS...]"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:521
#: tests/genfile.c:671 tests/genfile.c:685
#, c-format
msgid "cannot open `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:434
msgid "cannot seek"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:451
#, c-format
msgid "file name contains null character"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:516
#, c-format
msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:594
#, c-format
msgid "incorrect mask (near `%s')"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:600 tests/genfile.c:633
#, c-format
msgid "Unknown field `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:660
#, c-format
msgid "cannot set time on `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:699
#, c-format
msgid "cannot unlink `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:825
#, c-format
msgid "Command exited successfully\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:827
#, c-format
msgid "Command failed with status %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:831
#, c-format
msgid "Command terminated on signal %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:833
#, c-format
msgid "Command stopped on signal %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:836
#, c-format
msgid "Command dumped core\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:839
#, c-format
msgid "Command terminated\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:871
#, c-format
msgid "--stat requires file names"
msgstr ""