# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/create.c:1572
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-05 23:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: gnu/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""

#: gnu/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""

#: gnu/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:150
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:223
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:229
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:238
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:250
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1250
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1643
msgid "Usage:"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1647
msgid "  or: "
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1659
msgid " [OPTION...]"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1686
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1714
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1933 gnu/error.c:190
msgid "Unknown system error"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:83
msgid "give this help list"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:84
msgid "give a short usage message"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:512 src/tar.c:514 src/tar.c:606
#: tests/genfile.c:130
msgid "NAME"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:85
msgid "set the program name"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:86
msgid "SECS"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:87
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:144
msgid "print program version"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:161
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:614
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:757
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""

#: gnu/closeout.c:114
msgid "write error"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:549 gnu/getopt.c:578
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:626 gnu/getopt.c:630
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:644
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:687 gnu/getopt.c:706
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:744 gnu/getopt.c:747
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:755 gnu/getopt.c:758
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:807 gnu/getopt.c:810
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:863 gnu/getopt.c:880 gnu/getopt.c:1090 gnu/getopt.c:1108
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:936 gnu/getopt.c:952
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:976 gnu/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:1015 gnu/getopt.c:1033
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/obstack.c:415 gnu/obstack.c:417 gnu/xalloc-die.c:36
msgid "memory exhausted"
msgstr ""

#: gnu/openat-die.c:40
#, c-format
msgid "unable to record current working directory"
msgstr ""

#: gnu/openat-die.c:59
#, c-format
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""

#. TRANSLATORS:
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#. The message catalog should translate "`" to a left
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
#. QUOTATION MARK), respectively.
#.
#. If the catalog has no translation, we will try to
#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
#. quote "like this".  You should always include translations
#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
#. for your locale.
#.
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
#. and use glyphs suitable for your language.
#: gnu/quotearg.c:314
msgid "`"
msgstr ""

#: gnu/quotearg.c:315
msgid "'"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
#. (english: "yes").  Testing the first character may be sufficient.
#. Take care to consider upper and lower case.
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
#. purpose, you can use the command
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
#: gnu/rpmatch.c:152
msgid "^[yY]"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
#. (english: "no").  Testing the first character may be sufficient.
#. Take care to consider upper and lower case.
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
#. purpose, you can use the command
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
#: gnu/rpmatch.c:165
msgid "^[nN]"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:76
#, c-format
msgid "Packaged by %s (%s)\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:79
#, c-format
msgid "Packaged by %s\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
#: gnu/version-etc.c:86
msgid "(C)"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:88
msgid ""
"\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>.\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:104
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:108
#, c-format
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:112
#, c-format
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:119
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:126
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:133
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:141
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:149
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:158
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"%s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:169
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, and others.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
#. for this package.  Please add _another line_ saying
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
#: gnu/version-etc.c:247
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:249
#, c-format
msgid "Report %s bugs to: %s\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:253
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:255
#, c-format
msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:258
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
#. Directly translating this to another language will not work, first because
#. %s itself is not translated.
#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
#: lib/paxerror.c:58 lib/paxerror.c:71
#, c-format
msgid "%s: Cannot %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
#. Directly translating this to another language will not work, first because
#. %s itself is not translated.
#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
#: lib/paxerror.c:84
#, c-format
msgid "%s: Warning: Cannot %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:93
#, c-format
msgid "%s: Cannot change mode to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:101
#, c-format
msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:127
#, c-format
msgid "%s: Cannot hard link to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:179 lib/paxerror.c:211
#, c-format
msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxerror.c:192
#, c-format
msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxerror.c:259
#, c-format
msgid "%s: Cannot seek to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:275
#, c-format
msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:284
#, c-format
msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:349
#, c-format
msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxnames.c:140
#, c-format
msgid "Removing leading `%s' from member names"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:141
#, c-format
msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:154
msgid "Substituting `.' for empty member name"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:155
msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:299
#, c-format
msgid "exec/tcp: Service not available"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:303
#, c-format
msgid "stdin"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:306
#, c-format
msgid "stdout"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:429
#, c-format
msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:502
#, c-format
msgid "Cannot redirect files for remote shell"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:516
#, c-format
msgid "Cannot execute remote shell"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:432
msgid "Seek direction out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:438
msgid "Invalid seek direction"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:446
msgid "Invalid seek offset"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:452
msgid "Seek offset out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
msgid "Invalid byte count"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
msgid "Byte count out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:558
msgid "Premature eof"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:601
msgid "Invalid operation code"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:664
msgid "Unexpected arguments"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:689
msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:440 src/tar.c:444 src/tar.c:604 src/tar.c:619
#: src/tar.c:750 src/tar.c:788 tests/genfile.c:166
msgid "NUMBER"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:697
msgid "set debug level"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:438 src/tar.c:609 src/tar.c:685 src/tar.c:689
#: src/tar.c:701 src/tar.c:711 src/tar.c:714 src/tar.c:716 src/tar.c:805
#: tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180 tests/genfile.c:184
#: tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
msgid "FILE"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:699
msgid "set debug output file name"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:892 tests/genfile.c:909
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:822
msgid "Garbage command"
msgstr ""

#: src/buffer.c:457 src/buffer.c:462 src/buffer.c:706 src/buffer.c:1322
#: src/buffer.c:1368 src/buffer.c:1397 src/delete.c:212 src/list.c:244
#: src/update.c:188
msgid "This does not look like a tar archive"
msgstr ""

#: src/buffer.c:521 src/buffer.c:530
msgid "Total bytes written"
msgstr ""

#: src/buffer.c:528 src/buffer.c:542
msgid "Total bytes read"
msgstr ""

#: src/buffer.c:532
#, c-format
msgid "Total bytes deleted: %s\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:621
msgid "(pipe)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:644
msgid "Invalid value for record_size"
msgstr ""

#: src/buffer.c:647
msgid "No archive name given"
msgstr ""

#: src/buffer.c:689
msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
msgstr ""

#: src/buffer.c:703
#, c-format
msgid "Archive is compressed. Use %s option"
msgstr ""

#: src/buffer.c:761 src/tar.c:2459
msgid "Cannot update compressed archives"
msgstr ""

#: src/buffer.c:854
msgid "At beginning of tape, quitting now"
msgstr ""

#: src/buffer.c:860
msgid "Too many errors, quitting"
msgstr ""

#: src/buffer.c:893
#, c-format
msgid "Record size = %lu block"
msgid_plural "Record size = %lu blocks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/buffer.c:914
#, c-format
msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/buffer.c:991
msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1023
msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1074
#, c-format
msgid "%s: contains invalid volume number"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1109
msgid "Volume number overflow"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1124
#, c-format
msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
msgstr ""

#: src/buffer.c:1130
msgid "EOF where user reply was expected"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1135 src/buffer.c:1167
msgid "WARNING: Archive is incomplete"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1149
#, c-format
msgid ""
" n name        Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
" q             Abort tar\n"
" y or newline  Continue operation\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1154
#, c-format
msgid " !             Spawn a subshell\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1155
#, c-format
msgid " ?             Print this list\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1162
msgid "No new volume; exiting.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1195
msgid "File name not specified. Try again.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1208
#, c-format
msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1259
#, c-format
msgid "%s command failed"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1440
#, c-format
msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1444
#, c-format
msgid "%s is not continued on this volume"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1458
#, c-format
msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1473
#, c-format
msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1551 src/buffer.c:1577
#, c-format
msgid "Archive not labeled to match %s"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1581
#, c-format
msgid "Volume %s does not match %s"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1675
#, c-format
msgid ""
"%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1866
msgid "write did not end on a block boundary"
msgstr ""

#: src/compare.c:96
#, c-format
msgid "Could only read %lu of %lu byte"
msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/compare.c:106 src/compare.c:388
msgid "Contents differ"
msgstr ""

#: src/compare.c:132 src/extract.c:1132 src/incremen.c:1503 src/list.c:458
#: src/list.c:1394 src/xheader.c:836
msgid "Unexpected EOF in archive"
msgstr ""

#: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:310 src/compare.c:412
msgid "File type differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:183 src/compare.c:203 src/compare.c:324
msgid "Mode differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:206
msgid "Uid differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:208
msgid "Gid differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:212
msgid "Mod time differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:216 src/compare.c:422
msgid "Size differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:265
#, c-format
msgid "Not linked to %s"
msgstr ""

#: src/compare.c:289
msgid "Symlink differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:318
msgid "Device number differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:464
#, c-format
msgid "Verify "
msgstr ""

#: src/compare.c:471
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file"
msgstr ""

#: src/compare.c:527
msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
msgstr ""

#: src/compare.c:533
msgid "Archive contains transformed file names."
msgstr ""

#: src/compare.c:538
msgid "Verification may fail to locate original files."
msgstr ""

#: src/compare.c:612
#, c-format
msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/compare.c:630 src/list.c:221
#, c-format
msgid "A lone zero block at %s"
msgstr ""

#: src/create.c:73
#, c-format
msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
msgstr ""

#: src/create.c:262
#, c-format
msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
msgstr ""

#: src/create.c:268
#, c-format
msgid "value %s out of %s range %s..%s"
msgstr ""

#: src/create.c:328
msgid "Generating negative octal headers"
msgstr ""

#: src/create.c:601 src/create.c:664
#, c-format
msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:611
#, c-format
msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:638
#, c-format
msgid "%s: link name is too long; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1084
#, c-format
msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/create.c:1180
#, c-format
msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1223 src/create.c:1234 src/incremen.c:610 src/incremen.c:617
msgid "contents not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1438
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
msgstr ""

#: src/create.c:1549
#, c-format
msgid "Missing links to %s."
msgstr ""

#: src/create.c:1710
#, c-format
msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1719
#, c-format
msgid "%s: file is the archive; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1747 src/incremen.c:603
msgid "directory not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1819
#, c-format
msgid "%s: file changed as we read it"
msgstr ""

#: src/create.c:1900
#, c-format
msgid "%s: socket ignored"
msgstr ""

#: src/create.c:1906
#, c-format
msgid "%s: door ignored"
msgstr ""

#: src/delete.c:218 src/list.c:258 src/update.c:193
msgid "Skipping to next header"
msgstr ""

#: src/delete.c:284
msgid "Deleting non-header from archive"
msgstr ""

#: src/extract.c:302
#, c-format
msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
msgstr ""

#: src/extract.c:320
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
msgstr ""

#: src/extract.c:536
#, c-format
msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
msgstr ""

#: src/extract.c:705
#, c-format
msgid "%s: skipping existing file"
msgstr ""

#: src/extract.c:821
#, c-format
msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
msgstr ""

#: src/extract.c:1010
msgid "Extracting contiguous files as regular files"
msgstr ""

#: src/extract.c:1365
msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
msgstr ""

#: src/extract.c:1528
#, c-format
msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
msgstr ""

#: src/extract.c:1535 src/list.c:1135
msgid "Unexpected long name header"
msgstr ""

#: src/extract.c:1542
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file"
msgstr ""

#: src/extract.c:1568
#, c-format
msgid "Current %s is newer or same age"
msgstr ""

#: src/extract.c:1620
#, c-format
msgid "%s: Was unable to backup this file"
msgstr ""

#: src/extract.c:1767
#, c-format
msgid "Cannot rename %s to %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:494 src/incremen.c:536
#, c-format
msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:549
#, c-format
msgid "%s: Directory is new"
msgstr ""

#: src/incremen.c:566
#, c-format
msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped"
msgstr ""

#: src/incremen.c:587
#, c-format
msgid "%s: Directory has been renamed"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1001 src/incremen.c:1016
msgid "Invalid time stamp"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1045
msgid "Invalid modification time"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1055
msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1071
msgid "Invalid device number"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1079
msgid "Invalid inode number"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1135
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1151 src/incremen.c:1206 src/incremen.c:1268
msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1157
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1169
#, c-format
msgid ""
"%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n"
"\t%s %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1176
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1257
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1260
msgid "Missing record terminator"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1366 src/incremen.c:1369
msgid "Bad incremental file format"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1388
#, c-format
msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1543
#, c-format
msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1553
msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1566
msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1579
msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1585
msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1605
#, c-format
msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1612
msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1656
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1717
#, c-format
msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1730
#, c-format
msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1738
#, c-format
msgid "%s: Deleting %s\n"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1743
#, c-format
msgid "%s: Cannot remove"
msgstr ""

#: src/list.c:189
#, c-format
msgid "%s: Omitting"
msgstr ""

#: src/list.c:206
#, c-format
msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
msgstr ""

#: src/list.c:232
#, c-format
msgid "block %s: ** End of File **\n"
msgstr ""

#: src/list.c:255 src/list.c:1107 src/list.c:1362
#, c-format
msgid "block %s: "
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
#. etc.)
#: src/list.c:722
#, c-format
msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:777
#, c-format
msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:788
#, c-format
msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
msgstr ""

#: src/list.c:809
msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
msgstr ""

#: src/list.c:823
#, c-format
msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
msgstr ""

#: src/list.c:854
#, c-format
msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:883
#, c-format
msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:905
#, c-format
msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
msgstr ""

#: src/list.c:1262
#, c-format
msgid " link to %s\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1270
#, c-format
msgid " unknown file type %s\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1288
#, c-format
msgid "--Long Link--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1292
#, c-format
msgid "--Long Name--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1296
#, c-format
msgid "--Volume Header--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1304
#, c-format
msgid "--Continued at byte %s--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1367
msgid "Creating directory:"
msgstr ""

#: src/misc.c:721
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr ""

#: src/misc.c:730 src/misc.c:749
#, c-format
msgid "%s: Cannot rename to %s"
msgstr ""

#: src/misc.c:754
#, c-format
msgid "Renaming %s back to %s\n"
msgstr ""

#: src/misc.c:1093
#, c-format
msgid "%s: File removed before we read it"
msgstr ""

#: src/misc.c:1114
msgid "child process"
msgstr ""

#: src/misc.c:1123
msgid "interprocess channel"
msgstr ""

#: src/names.c:360
msgid "command line"
msgstr ""

#: src/names.c:378
#, c-format
msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
msgstr ""

#: src/names.c:448
#, c-format
msgid "cannot split string '%s': %s"
msgstr ""

#: src/names.c:490
#, c-format
msgid "%s: file name read contains nul character"
msgstr ""

#: src/names.c:821
msgid "Pattern matching characters used in file names"
msgstr ""

#: src/names.c:823
msgid ""
"Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
"this warning"
msgstr ""

#: src/names.c:841 src/names.c:857
#, c-format
msgid "%s: Not found in archive"
msgstr ""

#: src/names.c:842
#, c-format
msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
msgstr ""

#: src/names.c:876
#, c-format
msgid "Archive label mismatch"
msgstr ""

#: src/names.c:1180
msgid ""
"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/names.c:1186
msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/tar.c:86
#, c-format
msgid "Options '-%s' and '-%s' both want standard input"
msgstr ""

#: src/tar.c:163
#, c-format
msgid "%s: Invalid archive format"
msgstr ""

#: src/tar.c:187
msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
msgstr ""

#: src/tar.c:255
#, c-format
msgid ""
"Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list."
msgstr ""

#: src/tar.c:364
msgid ""
"GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
"can restore individual files from the archive.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  tar -cf archive.tar foo bar  # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
"  tar -tvf archive.tar         # List all files in archive.tar verbosely.\n"
"  tar -xf archive.tar          # Extract all files from archive.tar.\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:373
msgid ""
"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
"are:\n"
"\n"
"  none, off       never make backups\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:403
msgid "Main operation mode:"
msgstr ""

#: src/tar.c:406
msgid "list the contents of an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:408
msgid "extract files from an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:411
msgid "create a new archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:413
msgid "find differences between archive and file system"
msgstr ""

#: src/tar.c:416
msgid "append files to the end of an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:418
msgid "only append files newer than copy in archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:420
msgid "append tar files to an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:423
msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
msgstr ""

#: src/tar.c:425
msgid "test the archive volume label and exit"
msgstr ""

#: src/tar.c:430
msgid "Operation modifiers:"
msgstr ""

#: src/tar.c:433
msgid "handle sparse files efficiently"
msgstr ""

#: src/tar.c:434
msgid "MAJOR[.MINOR]"
msgstr ""

#: src/tar.c:435
msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
msgstr ""

#: src/tar.c:437
msgid "handle old GNU-format incremental backup"
msgstr ""

#: src/tar.c:439
msgid "handle new GNU-format incremental backup"
msgstr ""

#: src/tar.c:441
msgid "dump level for created listed-incremental archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:443
msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
msgstr ""

#: src/tar.c:445
msgid ""
"process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
"option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
"diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
"command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
msgstr ""

#: src/tar.c:451
msgid "archive is seekable"
msgstr ""

#: src/tar.c:453
msgid "archive is not seekable"
msgstr ""

#: src/tar.c:455
msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:458
msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:464
msgid "Overwrite control:"
msgstr ""

#: src/tar.c:467
msgid "attempt to verify the archive after writing it"
msgstr ""

#: src/tar.c:469
msgid "remove files after adding them to the archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:471
msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors"
msgstr ""

#: src/tar.c:474
msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them"
msgstr ""

#: src/tar.c:477
msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
msgstr ""

#: src/tar.c:479
msgid "overwrite existing files when extracting"
msgstr ""

#: src/tar.c:481
msgid "remove each file prior to extracting over it"
msgstr ""

#: src/tar.c:483
msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
msgstr ""

#: src/tar.c:485
msgid "preserve metadata of existing directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:487
msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:490
msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting"
msgstr ""

#: src/tar.c:496
msgid "Select output stream:"
msgstr ""

#: src/tar.c:499
msgid "extract files to standard output"
msgstr ""

#: src/tar.c:500 src/tar.c:582 src/tar.c:584 tests/genfile.c:190
msgid "COMMAND"
msgstr ""

#: src/tar.c:501
msgid "pipe extracted files to another program"
msgstr ""

#: src/tar.c:503
msgid "ignore exit codes of children"
msgstr ""

#: src/tar.c:505
msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
msgstr ""

#: src/tar.c:510
msgid "Handling of file attributes:"
msgstr ""

#: src/tar.c:513
msgid "force NAME as owner for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:515
msgid "force NAME as group for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:516 src/tar.c:736
msgid "DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:517
msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:518
msgid "CHANGES"
msgstr ""

#: src/tar.c:519
msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:521
msgid "METHOD"
msgstr ""

#: src/tar.c:522
msgid ""
"preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
"reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
"place (METHOD='system')"
msgstr ""

#: src/tar.c:526
msgid "don't extract file modified time"
msgstr ""

#: src/tar.c:528
msgid ""
"try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
"(default for superuser)"
msgstr ""

#: src/tar.c:530
msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
msgstr ""

#: src/tar.c:532
msgid "always use numbers for user/group names"
msgstr ""

#: src/tar.c:534
msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
msgstr ""

#: src/tar.c:538
msgid ""
"apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
"for ordinary users)"
msgstr ""

#: src/tar.c:540
msgid ""
"member arguments are listed in the same order as the files in the archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:544
msgid "same as both -p and -s"
msgstr ""

#: src/tar.c:546
msgid ""
"delay setting modification times and permissions of extracted directories "
"until the end of extraction"
msgstr ""

#: src/tar.c:549
msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
msgstr ""

#: src/tar.c:554
msgid "Handling of extended file attributes:"
msgstr ""

#: src/tar.c:557
msgid "Enable extended attributes support"
msgstr ""

#: src/tar.c:559
msgid "Disable extended attributes support"
msgstr ""

#: src/tar.c:560 src/tar.c:562
msgid "MASK"
msgstr ""

#: src/tar.c:561
msgid "specify the include pattern for xattr keys"
msgstr ""

#: src/tar.c:563
msgid "specify the exclude pattern for xattr keys"
msgstr ""

#: src/tar.c:565
msgid "Enable the SELinux context support"
msgstr ""

#: src/tar.c:567
msgid "Disable the SELinux context support"
msgstr ""

#: src/tar.c:569
msgid "Enable the POSIX ACLs support"
msgstr ""

#: src/tar.c:571
msgid "Disable the POSIX ACLs support"
msgstr ""

#: src/tar.c:576
msgid "Device selection and switching:"
msgstr ""

#: src/tar.c:578
msgid "ARCHIVE"
msgstr ""

#: src/tar.c:579
msgid "use archive file or device ARCHIVE"
msgstr ""

#: src/tar.c:581
msgid "archive file is local even if it has a colon"
msgstr ""

#: src/tar.c:583
msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
msgstr ""

#: src/tar.c:585
msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
msgstr ""

#: src/tar.c:589
msgid "specify drive and density"
msgstr ""

#: src/tar.c:603
msgid "create/list/extract multi-volume archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:605
msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
msgstr ""

#: src/tar.c:607
msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
msgstr ""

#: src/tar.c:610
msgid "use/update the volume number in FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:615
msgid "Device blocking:"
msgstr ""

#: src/tar.c:617
msgid "BLOCKS"
msgstr ""

#: src/tar.c:618
msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
msgstr ""

#: src/tar.c:620
msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
msgstr ""

#: src/tar.c:622
msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
msgstr ""

#: src/tar.c:624
msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
msgstr ""

#: src/tar.c:629
msgid "Archive format selection:"
msgstr ""

#: src/tar.c:631 tests/genfile.c:153
msgid "FORMAT"
msgstr ""

#: src/tar.c:632
msgid "create archive of the given format"
msgstr ""

#: src/tar.c:634
msgid "FORMAT is one of the following:"
msgstr ""

#: src/tar.c:635
msgid "old V7 tar format"
msgstr ""

#: src/tar.c:638
msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
msgstr ""

#: src/tar.c:640
msgid "GNU tar 1.13.x format"
msgstr ""

#: src/tar.c:642
msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
msgstr ""

#: src/tar.c:644
msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
msgstr ""

#: src/tar.c:645
msgid "same as pax"
msgstr ""

#: src/tar.c:648
msgid "same as --format=v7"
msgstr ""

#: src/tar.c:651
msgid "same as --format=posix"
msgstr ""

#: src/tar.c:652
msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
msgstr ""

#: src/tar.c:653
msgid "control pax keywords"
msgstr ""

#: src/tar.c:654
msgid "TEXT"
msgstr ""

#: src/tar.c:655
msgid ""
"create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
"globbing pattern for volume name"
msgstr ""

#: src/tar.c:660
msgid "Compression options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:662
msgid "use archive suffix to determine the compression program"
msgstr ""

#: src/tar.c:664
msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
msgstr ""

#: src/tar.c:666
msgid "PROG"
msgstr ""

#: src/tar.c:667
msgid "filter through PROG (must accept -d)"
msgstr ""

#: src/tar.c:683
msgid "Local file selection:"
msgstr ""

#: src/tar.c:686
msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
msgstr ""

#: src/tar.c:687
msgid "DIR"
msgstr ""

#: src/tar.c:688
msgid "change to directory DIR"
msgstr ""

#: src/tar.c:690
msgid "get names to extract or create from FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:692
msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
msgstr ""

#: src/tar.c:694
msgid "disable the effect of the previous --null option"
msgstr ""

#: src/tar.c:696
msgid "unquote filenames read with -T (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:698
msgid "do not unquote filenames read with -T"
msgstr ""

#: src/tar.c:699 tests/genfile.c:136
msgid "PATTERN"
msgstr ""

#: src/tar.c:700
msgid "exclude files, given as a PATTERN"
msgstr ""

#: src/tar.c:702
msgid "exclude patterns listed in FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:704
msgid ""
"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
"file itself"
msgstr ""

#: src/tar.c:707
msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
msgstr ""

#: src/tar.c:710
msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
msgstr ""

#: src/tar.c:712
msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
msgstr ""

#: src/tar.c:715
msgid "exclude everything under directories containing FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:717
msgid "exclude directories containing FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:719
msgid "exclude version control system directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:721
msgid "exclude backup and lock files"
msgstr ""

#: src/tar.c:723
msgid "avoid descending automatically in directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:725
msgid "stay in local file system when creating archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:727
msgid "recurse into directories (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:729
msgid "don't strip leading '/'s from file names"
msgstr ""

#: src/tar.c:731
msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
msgstr ""

#: src/tar.c:733
msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
msgstr ""

#: src/tar.c:734
msgid "MEMBER-NAME"
msgstr ""

#: src/tar.c:735
msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:737
msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:739
msgid "DATE"
msgstr ""

#: src/tar.c:740
msgid "compare date and time when data changed only"
msgstr ""

#: src/tar.c:741
msgid "CONTROL"
msgstr ""

#: src/tar.c:742
msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
msgstr ""

#: src/tar.c:743 src/tar.c:824 src/tar.c:826 tests/genfile.c:169
msgid "STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:744
msgid ""
"backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
"environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
msgstr ""

#: src/tar.c:749
msgid "File name transformations:"
msgstr ""

#: src/tar.c:751
msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
msgstr ""

#: src/tar.c:753
msgid "EXPRESSION"
msgstr ""

#: src/tar.c:754
msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
msgstr ""

#: src/tar.c:760
msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
msgstr ""

#: src/tar.c:763
msgid "ignore case"
msgstr ""

#: src/tar.c:765
msgid "patterns match file name start"
msgstr ""

#: src/tar.c:767
msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:769
msgid "case sensitive matching (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:771
msgid "use wildcards (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:773
msgid "verbatim string matching"
msgstr ""

#: src/tar.c:775
msgid "wildcards do not match '/'"
msgstr ""

#: src/tar.c:777
msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:782
msgid "Informative output:"
msgstr ""

#: src/tar.c:785
msgid "verbosely list files processed"
msgstr ""

#: src/tar.c:786
msgid "KEYWORD"
msgstr ""

#: src/tar.c:787
msgid "warning control"
msgstr ""

#: src/tar.c:789
msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
msgstr ""

#: src/tar.c:791
msgid "ACTION"
msgstr ""

#: src/tar.c:792
msgid "execute ACTION on each checkpoint"
msgstr ""

#: src/tar.c:795
msgid "print a message if not all links are dumped"
msgstr ""

#: src/tar.c:796
msgid "SIGNAL"
msgstr ""

#: src/tar.c:797
msgid ""
"print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
"total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
"SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
"accepted"
msgstr ""

#: src/tar.c:802
msgid "print file modification times in UTC"
msgstr ""

#: src/tar.c:804
msgid "print file time to its full resolution"
msgstr ""

#: src/tar.c:806
msgid "send verbose output to FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:808
msgid "show block number within archive with each message"
msgstr ""

#: src/tar.c:810
msgid "ask for confirmation for every action"
msgstr ""

#: src/tar.c:813
msgid "show tar defaults"
msgstr ""

#: src/tar.c:815
msgid "show valid ranges for snapshot-file fields"
msgstr ""

#: src/tar.c:817
msgid ""
"when listing or extracting, list each directory that does not match search "
"criteria"
msgstr ""

#: src/tar.c:819
msgid "show file or archive names after transformation"
msgstr ""

#: src/tar.c:822
msgid "STYLE"
msgstr ""

#: src/tar.c:823
msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
msgstr ""

#: src/tar.c:825
msgid "additionally quote characters from STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:827
msgid "disable quoting for characters from STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:832
msgid "Compatibility options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:835
msgid ""
"when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
"owner"
msgstr ""

#: src/tar.c:840
msgid "Other options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:843
msgid "disable use of some potentially harmful options"
msgstr ""

#: src/tar.c:978
msgid ""
"You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or  '--test-label' "
"option"
msgstr ""

#: src/tar.c:988
msgid "Conflicting compression options"
msgstr ""

#: src/tar.c:1047
#, c-format
msgid "Unknown signal name: %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1071
msgid "Date sample file not found"
msgstr ""

#: src/tar.c:1079
#, c-format
msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1108
#, c-format
msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1151 src/tar.c:1155 src/tar.c:1159 src/tar.c:1163 src/tar.c:1167
#: src/tar.c:1171
#, c-format
msgid "filter the archive through %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1179
msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
msgstr ""

#: src/tar.c:1183
msgid ""
"\n"
"*This* tar defaults to:\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:1295
msgid "Invalid owner or group ID"
msgstr ""

#: src/tar.c:1339
msgid "Invalid blocking factor"
msgstr ""

#: src/tar.c:1452
msgid "Invalid tape length"
msgstr ""

#: src/tar.c:1466
msgid "Invalid incremental level value"
msgstr ""

#: src/tar.c:1512
msgid "More than one threshold date"
msgstr ""

#: src/tar.c:1571 src/tar.c:1574
msgid "Invalid sparse version value"
msgstr ""

#: src/tar.c:1659
msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
msgstr ""

#: src/tar.c:1684
msgid "--checkpoint value is not an integer"
msgstr ""

#: src/tar.c:1801
msgid "Invalid mode given on option"
msgstr ""

#: src/tar.c:1858
msgid "Invalid number"
msgstr ""

#: src/tar.c:1915
msgid ""
"The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
"order instead"
msgstr ""

#: src/tar.c:1926
msgid "Invalid record size"
msgstr ""

#: src/tar.c:1929
#, c-format
msgid "Record size must be a multiple of %d."
msgstr ""

#: src/tar.c:1975
msgid "Invalid number of elements"
msgstr ""

#: src/tar.c:1995
msgid "Only one --to-command option allowed"
msgstr ""

#: src/tar.c:2107
#, c-format
msgid "Malformed density argument: %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:2133
#, c-format
msgid "Unknown density: '%c'"
msgstr ""

#: src/tar.c:2150
#, c-format
msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
msgstr ""

#: src/tar.c:2163
msgid "[FILE]..."
msgstr ""

#: src/tar.c:2306
#, c-format
msgid "Old option '%c' requires an argument."
msgstr ""

#: src/tar.c:2386
msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
msgstr ""

#: src/tar.c:2389
#, c-format
msgid "--occurrence cannot be used with %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:2408
msgid "Multiple archive files require '-M' option"
msgstr ""

#: src/tar.c:2413
msgid "Cannot combine --listed-incremental with --newer"
msgstr ""

#: src/tar.c:2416
msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/tar.c:2433
#, c-format
msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/tar.c:2446
msgid "Cannot verify multi-volume archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2448
msgid "Cannot verify compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2450
#, c-format
msgid "--verify cannot be used with %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:2457
msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2461
msgid "Cannot concatenate compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2471
msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2478
msgid "--acls can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2483
msgid "--selinux can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2488
msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2493
#, c-format
msgid "--%s option cannot be used with %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:2525
msgid "Volume length cannot be less than record size"
msgstr ""

#: src/tar.c:2528
msgid "--preserve-order is not compatible with --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/tar.c:2539
msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:2565
msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'"
msgstr ""

#: src/tar.c:2660
msgid ""
"You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options"
msgstr ""

#: src/tar.c:2715
#, c-format
msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
msgstr ""

#: src/update.c:87
#, c-format
msgid "%s: File shrank by %s byte"
msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/xheader.c:164
#, c-format
msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
msgstr ""

#: src/xheader.c:173
msgid "Time stamp is out of allowed range"
msgstr ""

#: src/xheader.c:204
#, c-format
msgid "Pattern %s cannot be used"
msgstr ""

#: src/xheader.c:218
#, c-format
msgid "Keyword %s cannot be overridden"
msgstr ""

#: src/xheader.c:667
msgid "Malformed extended header: missing length"
msgstr ""

#: src/xheader.c:676
#, c-format
msgid "Extended header length %*s is out of range"
msgstr ""

#: src/xheader.c:688
msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
msgstr ""

#: src/xheader.c:696
msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
msgstr ""

#: src/xheader.c:702
msgid "Malformed extended header: missing newline"
msgstr ""

#: src/xheader.c:740
#, c-format
msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1012
#, c-format
msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
#. (atime, gid, etc.).
#: src/xheader.c:1042
#, c-format
msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1093 src/xheader.c:1126 src/xheader.c:1455
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1408 src/xheader.c:1433 src/xheader.c:1488
#, c-format
msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1501
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1511
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:109
#, c-format
msgid "%s: not a valid timeout"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:114
#, c-format
msgid "%s: unknown checkpoint action"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:134
msgid "write"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:134
msgid "read"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
#. *not* "Writing a checkpoint".
#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
#. *not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
#: src/checkpoint.c:224
#, c-format
msgid "Write checkpoint %u"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation",
#. *not* "Reading a checkpoint".
#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de lectura",
#. *not* "Leyendo un punto de comprobaci@'on"
#: src/checkpoint.c:230
#, c-format
msgid "Read checkpoint %u"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:111
msgid ""
"genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
"OPTIONS are:\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:127
msgid "File creation options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:128 tests/genfile.c:139
msgid "SIZE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:129
msgid "Create file of the given SIZE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:131
msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:133
msgid "Read file names from FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:135
msgid "-T reads null-terminated names"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:137
msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:140
msgid "Size of a block for sparse file"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:142
msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:144
msgid "OFFSET"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:145
msgid "Seek to the given offset before writing data"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:151
msgid "File statistics options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:154
msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
msgstr ""

#: tests/genfile.c:161
msgid "Synchronous execution options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:163
msgid "OPTION"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:164
msgid ""
"Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
"--unlink"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:167
msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:170
msgid "Set date for next --touch option"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:173
msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:178
msgid ""
"Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
"given by --checkpoint option is reached."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:181
msgid ""
"Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
"is not given)"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:185
msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:188
msgid "Update the access and modification times of FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:191
msgid "Execute COMMAND"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:194
msgid "Unlink FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:244
#, c-format
msgid "Invalid size: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:249
#, c-format
msgid "Number out of allowed range: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:252
#, c-format
msgid "Negative size: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:569
#, c-format
msgid "stat(%s) failed"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:268
#, c-format
msgid "requested file length %lu, actual %lu"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:272
#, c-format
msgid "created file is not sparse"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:361
#, c-format
msgid "Error parsing number near `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:367
#, c-format
msgid "Unknown date format"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:391
msgid "[ARGS...]"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:523
#: tests/genfile.c:673 tests/genfile.c:687
#, c-format
msgid "cannot open `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:434
msgid "cannot seek"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:451
#, c-format
msgid "file name contains null character"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:518
#, c-format
msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:596
#, c-format
msgid "incorrect mask (near `%s')"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:602 tests/genfile.c:635
#, c-format
msgid "Unknown field `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:662
#, c-format
msgid "cannot set time on `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:692
#, c-format
msgid "cannot truncate `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:701
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:706
#, c-format
msgid "cannot unlink `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:833
#, c-format
msgid "Command exited successfully\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:835
#, c-format
msgid "Command failed with status %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:839
#, c-format
msgid "Command terminated on signal %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:841
#, c-format
msgid "Command stopped on signal %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:844
#, c-format
msgid "Command dumped core\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:847
#, c-format
msgid "Command terminated\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:879
#, c-format
msgid "--stat requires file names"
msgstr ""