# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/create.c:1574
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-tar@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-27 23:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: gnu/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr ""

#: gnu/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr ""

#: gnu/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:150
#, c-format
msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:223
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:229
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:238
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:250
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1250
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1643
msgid "Usage:"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1647
msgid "  or: "
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1659
msgid " [OPTION...]"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1686
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1714
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-help.c:1933 gnu/error.c:190
msgid "Unknown system error"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:83
msgid "give this help list"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:84
msgid "give a short usage message"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:85 src/tar.c:529 src/tar.c:531 src/tar.c:630
#: tests/genfile.c:130
msgid "NAME"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:85
msgid "set the program name"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:86
msgid "SECS"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:87
msgid "hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:144
msgid "print program version"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:161
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:614
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr ""

#: gnu/argp-parse.c:757
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""

#: gnu/closeout.c:114
msgid "write error"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:549 gnu/getopt.c:578
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:626 gnu/getopt.c:630
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:639 gnu/getopt.c:644
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:687 gnu/getopt.c:706
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:744 gnu/getopt.c:747
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:755 gnu/getopt.c:758
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:807 gnu/getopt.c:810
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:863 gnu/getopt.c:880 gnu/getopt.c:1090 gnu/getopt.c:1108
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:936 gnu/getopt.c:952
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:976 gnu/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/getopt.c:1015 gnu/getopt.c:1033
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: gnu/obstack.c:415 gnu/obstack.c:417 gnu/xalloc-die.c:36
msgid "memory exhausted"
msgstr ""

#: gnu/openat-die.c:40
#, c-format
msgid "unable to record current working directory"
msgstr ""

#: gnu/openat-die.c:59
#, c-format
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""

#. TRANSLATORS:
#. Get translations for open and closing quotation marks.
#. The message catalog should translate "`" to a left
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
#. "'".  For example, a French Unicode local should translate
#. these to U+00AB (LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE
#. QUOTATION MARK), and U+00BB (RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE
#. QUOTATION MARK), respectively.
#.
#. If the catalog has no translation, we will try to
#. use Unicode U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
#. Unicode U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK).  If the
#. current locale is not Unicode, locale_quoting_style
#. will quote 'like this', and clocale_quoting_style will
#. quote "like this".  You should always include translations
#. for "`" and "'" even if U+2018 and U+2019 are appropriate
#. for your locale.
#.
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_marks_in_other_languages>
#. and use glyphs suitable for your language.
#: gnu/quotearg.c:314
msgid "`"
msgstr ""

#: gnu/quotearg.c:315
msgid "'"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
#. (english: "yes").  Testing the first character may be sufficient.
#. Take care to consider upper and lower case.
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
#. purpose, you can use the command
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
#: gnu/rpmatch.c:152
msgid "^[yY]"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
#. (english: "no").  Testing the first character may be sufficient.
#. Take care to consider upper and lower case.
#. To enquire the regular expression that your system uses for this
#. purpose, you can use the command
#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
#: gnu/rpmatch.c:165
msgid "^[nN]"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:76
#, c-format
msgid "Packaged by %s (%s)\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:79
#, c-format
msgid "Packaged by %s\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol
#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's
#. locale.  Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is.
#: gnu/version-etc.c:86
msgid "(C)"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:88
msgid ""
"\n"
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
"html>.\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:104
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:108
#, c-format
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#: gnu/version-etc.c:112
#, c-format
msgid "Written by %s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:119
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:126
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:133
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:141
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:149
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:158
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"%s, and %s.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name.
#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies
#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns.
#: gnu/version-etc.c:169
#, c-format
msgid ""
"Written by %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, %s, %s,\n"
"%s, %s, and others.\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
#. for this package.  Please add _another line_ saying
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
#: gnu/version-etc.c:247
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:249
#, c-format
msgid "Report %s bugs to: %s\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:253
#, c-format
msgid "%s home page: <%s>\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:255
#, c-format
msgid "%s home page: <http://www.gnu.org/software/%s/>\n"
msgstr ""

#: gnu/version-etc.c:258
msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
#. Directly translating this to another language will not work, first because
#. %s itself is not translated.
#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
#: lib/paxerror.c:60 lib/paxerror.c:73
#, c-format
msgid "%s: Cannot %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s after `Cannot' is a function name, e.g. `Cannot open'.
#. Directly translating this to another language will not work, first because
#. %s itself is not translated.
#. Translate it as `%s: Function %s failed'.
#: lib/paxerror.c:86
#, c-format
msgid "%s: Warning: Cannot %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:95
#, c-format
msgid "%s: Cannot change mode to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:103
#, c-format
msgid "%s: Cannot change ownership to uid %lu, gid %lu"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:129
#, c-format
msgid "%s: Cannot hard link to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:181 lib/paxerror.c:213
#, c-format
msgid "%s: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
msgid_plural "%s: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxerror.c:194
#, c-format
msgid "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu byte"
msgid_plural "%s: Warning: Read error at byte %s, while reading %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxerror.c:261
#, c-format
msgid "%s: Cannot seek to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:277
#, c-format
msgid "%s: Warning: Cannot seek to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:286
#, c-format
msgid "%s: Cannot create symlink to %s"
msgstr ""

#: lib/paxerror.c:351
#, c-format
msgid "%s: Wrote only %lu of %lu byte"
msgid_plural "%s: Wrote only %lu of %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: lib/paxnames.c:140
#, c-format
msgid "Removing leading `%s' from member names"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:141
#, c-format
msgid "Removing leading `%s' from hard link targets"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:154
msgid "Substituting `.' for empty member name"
msgstr ""

#: lib/paxnames.c:155
msgid "Substituting `.' for empty hard link target"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:299
#, c-format
msgid "exec/tcp: Service not available"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:303
#, c-format
msgid "stdin"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:306
#, c-format
msgid "stdout"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:429
#, c-format
msgid "Cannot connect to %s: resolve failed"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:502
#, c-format
msgid "Cannot redirect files for remote shell"
msgstr ""

#: lib/rtapelib.c:516
#, c-format
msgid "Cannot execute remote shell"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:432
msgid "Seek direction out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:438
msgid "Invalid seek direction"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:446
msgid "Invalid seek offset"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:452
msgid "Seek offset out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:493 rmt/rmt.c:544 rmt/rmt.c:608
msgid "Invalid byte count"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:499 rmt/rmt.c:550 rmt/rmt.c:614 rmt/rmt.c:625
msgid "Byte count out of range"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:558
msgid "Premature eof"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:601
msgid "Invalid operation code"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:636 rmt/rmt.c:680
msgid "Operation not supported"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:664
msgid "Unexpected arguments"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:689
msgid "Manipulate a tape drive, accepting commands from a remote process"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:696 src/tar.c:454 src/tar.c:458 src/tar.c:628 src/tar.c:643
#: src/tar.c:782 src/tar.c:820 tests/genfile.c:166
msgid "NUMBER"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:697
msgid "set debug level"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:698 src/tar.c:452 src/tar.c:633 src/tar.c:709 src/tar.c:713
#: src/tar.c:725 src/tar.c:735 src/tar.c:738 src/tar.c:741 src/tar.c:744
#: src/tar.c:746 src/tar.c:837 tests/genfile.c:132 tests/genfile.c:180
#: tests/genfile.c:184 tests/genfile.c:187 tests/genfile.c:193
msgid "FILE"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:699
msgid "set debug output file name"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:715 rmt/rmt.c:783
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:780 tests/genfile.c:892 tests/genfile.c:909
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr ""

#: rmt/rmt.c:822
msgid "Garbage command"
msgstr ""

#: src/buffer.c:458 src/buffer.c:463 src/buffer.c:757 src/buffer.c:1373
#: src/buffer.c:1419 src/buffer.c:1448 src/delete.c:212 src/list.c:273
#: src/update.c:188
msgid "This does not look like a tar archive"
msgstr ""

#: src/buffer.c:574
msgid "Total bytes read"
msgstr ""

#: src/buffer.c:576
msgid "Total bytes written"
msgstr ""

#: src/buffer.c:577
msgid "Total bytes deleted"
msgstr ""

#: src/buffer.c:656
msgid "(pipe)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:680
msgid "Refusing to read archive contents from terminal (missing -f option?)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:682
msgid "Refusing to write archive contents to terminal (missing -f option?)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:695
msgid "Invalid value for record_size"
msgstr ""

#: src/buffer.c:698
msgid "No archive name given"
msgstr ""

#: src/buffer.c:741
msgid "Cannot verify stdin/stdout archive"
msgstr ""

#: src/buffer.c:754
#, c-format
msgid "Archive is compressed. Use %s option"
msgstr ""

#: src/buffer.c:812 src/tar.c:2541
msgid "Cannot update compressed archives"
msgstr ""

#: src/buffer.c:905
msgid "At beginning of tape, quitting now"
msgstr ""

#: src/buffer.c:911
msgid "Too many errors, quitting"
msgstr ""

#: src/buffer.c:944
#, c-format
msgid "Record size = %lu block"
msgid_plural "Record size = %lu blocks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/buffer.c:965
#, c-format
msgid "Unaligned block (%lu byte) in archive"
msgid_plural "Unaligned block (%lu bytes) in archive"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/buffer.c:1042
msgid "Cannot backspace archive file; it may be unreadable without -i"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1074
msgid "rmtlseek not stopped at a record boundary"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1125
#, c-format
msgid "%s: contains invalid volume number"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1160
msgid "Volume number overflow"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1175
#, c-format
msgid "Prepare volume #%d for %s and hit return: "
msgstr ""

#: src/buffer.c:1181
msgid "EOF where user reply was expected"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1186 src/buffer.c:1218
msgid "WARNING: Archive is incomplete"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1200
#, c-format
msgid ""
" n name        Give a new file name for the next (and subsequent) volume(s)\n"
" q             Abort tar\n"
" y or newline  Continue operation\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1205
#, c-format
msgid " !             Spawn a subshell\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1206
#, c-format
msgid " ?             Print this list\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1213
msgid "No new volume; exiting.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1246
msgid "File name not specified. Try again.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1259
#, c-format
msgid "Invalid input. Type ? for help.\n"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1310
#, c-format
msgid "%s command failed"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1491
#, c-format
msgid "%s is possibly continued on this volume: header contains truncated name"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1495
#, c-format
msgid "%s is not continued on this volume"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1509
#, c-format
msgid "%s is the wrong size (%s != %s + %s)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1524
#, c-format
msgid "This volume is out of sequence (%s - %s != %s)"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1602 src/buffer.c:1628
#, c-format
msgid "Archive not labeled to match %s"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1632
#, c-format
msgid "Volume %s does not match %s"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1726
#, c-format
msgid ""
"%s: file name too long to be stored in a GNU multivolume header, truncated"
msgstr ""

#: src/buffer.c:1917
msgid "write did not end on a block boundary"
msgstr ""

#: src/compare.c:96
#, c-format
msgid "Could only read %lu of %lu byte"
msgid_plural "Could only read %lu of %lu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/compare.c:106 src/compare.c:391
msgid "Contents differ"
msgstr ""

#: src/compare.c:132 src/extract.c:1132 src/incremen.c:1505 src/list.c:487
#: src/list.c:1426 src/xheader.c:837
msgid "Unexpected EOF in archive"
msgstr ""

#: src/compare.c:180 src/compare.c:196 src/compare.c:310 src/compare.c:415
msgid "File type differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:183 src/compare.c:203 src/compare.c:324
msgid "Mode differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:206
msgid "Uid differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:208
msgid "Gid differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:212
msgid "Mod time differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:216 src/compare.c:425
msgid "Size differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:265
#, c-format
msgid "Not linked to %s"
msgstr ""

#: src/compare.c:289
msgid "Symlink differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:318
msgid "Device number differs"
msgstr ""

#: src/compare.c:466
#, c-format
msgid "Verify "
msgstr ""

#: src/compare.c:473
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type '%c', diffed as normal file"
msgstr ""

#: src/compare.c:529
msgid "Archive contains file names with leading prefixes removed."
msgstr ""

#: src/compare.c:535
msgid "Archive contains transformed file names."
msgstr ""

#: src/compare.c:540
msgid "Verification may fail to locate original files."
msgstr ""

#: src/compare.c:614
#, c-format
msgid "VERIFY FAILURE: %d invalid header detected"
msgid_plural "VERIFY FAILURE: %d invalid headers detected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/compare.c:632 src/list.c:250
#, c-format
msgid "A lone zero block at %s"
msgstr ""

#: src/create.c:73
#, c-format
msgid "%s: contains a cache directory tag %s; %s"
msgstr ""

#: src/create.c:262
#, c-format
msgid "value %s out of %s range %s..%s; substituting %s"
msgstr ""

#: src/create.c:268
#, c-format
msgid "value %s out of %s range %s..%s"
msgstr ""

#: src/create.c:328
msgid "Generating negative octal headers"
msgstr ""

#: src/create.c:601 src/create.c:664
#, c-format
msgid "%s: file name is too long (max %d); not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:611
#, c-format
msgid "%s: file name is too long (cannot be split); not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:638
#, c-format
msgid "%s: link name is too long; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1084
#, c-format
msgid "%s: File shrank by %s byte; padding with zeros"
msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes; padding with zeros"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/create.c:1182
#, c-format
msgid "%s: file is on a different filesystem; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1225 src/create.c:1236 src/incremen.c:610 src/incremen.c:617
msgid "contents not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1440
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type; file ignored"
msgstr ""

#: src/create.c:1551
#, c-format
msgid "Missing links to %s."
msgstr ""

#: src/create.c:1712
#, c-format
msgid "%s: file is unchanged; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1721
#, c-format
msgid "%s: file is the archive; not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1749 src/incremen.c:603
msgid "directory not dumped"
msgstr ""

#: src/create.c:1821
#, c-format
msgid "%s: file changed as we read it"
msgstr ""

#: src/create.c:1902
#, c-format
msgid "%s: socket ignored"
msgstr ""

#: src/create.c:1908
#, c-format
msgid "%s: door ignored"
msgstr ""

#: src/delete.c:218 src/list.c:287 src/update.c:193
msgid "Skipping to next header"
msgstr ""

#: src/delete.c:284
msgid "Deleting non-header from archive"
msgstr ""

#: src/extract.c:302
#, c-format
msgid "%s: implausibly old time stamp %s"
msgstr ""

#: src/extract.c:320
#, c-format
msgid "%s: time stamp %s is %s s in the future"
msgstr ""

#: src/extract.c:536
#, c-format
msgid "%s: Unexpected inconsistency when making directory"
msgstr ""

#: src/extract.c:705
#, c-format
msgid "%s: skipping existing file"
msgstr ""

#: src/extract.c:821
#, c-format
msgid "%s: Directory renamed before its status could be extracted"
msgstr ""

#: src/extract.c:1010
msgid "Extracting contiguous files as regular files"
msgstr ""

#: src/extract.c:1365
msgid "Attempting extraction of symbolic links as hard links"
msgstr ""

#: src/extract.c:1528
#, c-format
msgid "%s: Cannot extract -- file is continued from another volume"
msgstr ""

#: src/extract.c:1535 src/list.c:1167
msgid "Unexpected long name header"
msgstr ""

#: src/extract.c:1542
#, c-format
msgid "%s: Unknown file type '%c', extracted as normal file"
msgstr ""

#: src/extract.c:1568
#, c-format
msgid "Current %s is newer or same age"
msgstr ""

#: src/extract.c:1620
#, c-format
msgid "%s: Was unable to backup this file"
msgstr ""

#: src/extract.c:1767
#, c-format
msgid "Cannot rename %s to %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:494 src/incremen.c:536
#, c-format
msgid "%s: Directory has been renamed from %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:549
#, c-format
msgid "%s: Directory is new"
msgstr ""

#: src/incremen.c:566
#, c-format
msgid "%s: directory is on a different filesystem; not dumped"
msgstr ""

#: src/incremen.c:587
#, c-format
msgid "%s: Directory has been renamed"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1003 src/incremen.c:1018
msgid "Invalid time stamp"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1047
msgid "Invalid modification time"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1057
msgid "Invalid modification time (nanoseconds)"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1073
msgid "Invalid device number"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1081
msgid "Invalid inode number"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1137
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %.*s... too long"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1153 src/incremen.c:1208 src/incremen.c:1270
msgid "Unexpected EOF in snapshot file"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1159
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %s followed by invalid byte 0x%02x"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1171
#, c-format
msgid ""
"%s: byte %s: (valid range %s..%s)\n"
"\t%s %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1178
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1259
#, c-format
msgid "%s: byte %s: %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1262
msgid "Missing record terminator"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1368 src/incremen.c:1371
msgid "Bad incremental file format"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1390
#, c-format
msgid "Unsupported incremental format version: %<PRIuMAX>"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1545
#, c-format
msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found %#3o"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1555
msgid "Malformed dumpdir: 'X' duplicated"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1568
msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'R'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1581
msgid "Malformed dumpdir: 'T' not preceeded by 'R'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1587
msgid "Malformed dumpdir: empty name in 'T'"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1607
#, c-format
msgid "Malformed dumpdir: expected '%c' but found end of data"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1614
msgid "Malformed dumpdir: 'X' never used"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1658
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory using template %s"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1719
#, c-format
msgid "%s: Not purging directory: unable to stat"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1732
#, c-format
msgid "%s: directory is on a different device: not purging"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1740
#, c-format
msgid "%s: Deleting %s\n"
msgstr ""

#: src/incremen.c:1745
#, c-format
msgid "%s: Cannot remove"
msgstr ""

#: src/list.c:217
#, c-format
msgid "%s: Omitting"
msgstr ""

#: src/list.c:235
#, c-format
msgid "block %s: ** Block of NULs **\n"
msgstr ""

#: src/list.c:261
#, c-format
msgid "block %s: ** End of File **\n"
msgstr ""

#: src/list.c:284 src/list.c:1136 src/list.c:1394
#, c-format
msgid "block %s: "
msgstr ""

#. TRANSLATORS: %s is type of the value (gid_t, uid_t,
#. etc.)
#: src/list.c:751
#, c-format
msgid "Blanks in header where numeric %s value expected"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:806
#, c-format
msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range; assuming two's complement"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:817
#, c-format
msgid "Archive octal value %.*s is out of %s range"
msgstr ""

#: src/list.c:838
msgid "Archive contains obsolescent base-64 headers"
msgstr ""

#: src/list.c:852
#, c-format
msgid "Archive signed base-64 string %s is out of %s range"
msgstr ""

#: src/list.c:883
#, c-format
msgid "Archive base-256 value is out of %s range"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is a type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:912
#, c-format
msgid "Archive contains %.*s where numeric %s value expected"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Second %s is type name (gid_t,uid_t,etc.)
#: src/list.c:934
#, c-format
msgid "Archive value %s is out of %s range %s..%s"
msgstr ""

#: src/list.c:1294
#, c-format
msgid " link to %s\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1302
#, c-format
msgid " unknown file type %s\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1320
#, c-format
msgid "--Long Link--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1324
#, c-format
msgid "--Long Name--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1328
#, c-format
msgid "--Volume Header--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1336
#, c-format
msgid "--Continued at byte %s--\n"
msgstr ""

#: src/list.c:1399
msgid "Creating directory:"
msgstr ""

#: src/misc.c:726
#, c-format
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr ""

#: src/misc.c:735 src/misc.c:754
#, c-format
msgid "%s: Cannot rename to %s"
msgstr ""

#: src/misc.c:759
#, c-format
msgid "Renaming %s back to %s\n"
msgstr ""

#: src/misc.c:1101
#, c-format
msgid "%s: File removed before we read it"
msgstr ""

#: src/misc.c:1122
msgid "child process"
msgstr ""

#: src/misc.c:1131
msgid "interprocess channel"
msgstr ""

#: src/names.c:360
msgid "command line"
msgstr ""

#: src/names.c:378
#, c-format
msgid "%s: file list requested from %s already read from %s"
msgstr ""

#: src/names.c:448 src/checkpoint.c:274
#, c-format
msgid "cannot split string '%s': %s"
msgstr ""

#: src/names.c:490
#, c-format
msgid "%s: file name read contains nul character"
msgstr ""

#: src/names.c:824
msgid "Pattern matching characters used in file names"
msgstr ""

#: src/names.c:826
msgid ""
"Use --wildcards to enable pattern matching, or --no-wildcards to suppress "
"this warning"
msgstr ""

#: src/names.c:844 src/names.c:860
#, c-format
msgid "%s: Not found in archive"
msgstr ""

#: src/names.c:845
#, c-format
msgid "%s: Required occurrence not found in archive"
msgstr ""

#: src/names.c:879
#, c-format
msgid "Archive label mismatch"
msgstr ""

#: src/names.c:1183
msgid ""
"Using -C option inside file list is not allowed with --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/names.c:1189
msgid "Only one -C option is allowed with --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/tar.c:87
#, c-format
msgid "Options '%s' and '%s' both want standard input"
msgstr ""

#: src/tar.c:164
#, c-format
msgid "%s: Invalid archive format"
msgstr ""

#: src/tar.c:196
msgid "GNU features wanted on incompatible archive format"
msgstr ""

#: src/tar.c:264
#, c-format
msgid ""
"Unknown quoting style '%s'. Try '%s --quoting-style=help' to get a list."
msgstr ""

#: src/tar.c:378
msgid ""
"GNU 'tar' saves many files together into a single tape or disk archive, and "
"can restore individual files from the archive.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"  tar -cf archive.tar foo bar  # Create archive.tar from files foo and bar.\n"
"  tar -tvf archive.tar         # List all files in archive.tar verbosely.\n"
"  tar -xf archive.tar          # Extract all files from archive.tar.\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:387
msgid ""
"The backup suffix is '~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control may be set with --backup or VERSION_CONTROL, values "
"are:\n"
"\n"
"  none, off       never make backups\n"
"  t, numbered     make numbered backups\n"
"  nil, existing   numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n"
"  never, simple   always make simple backups\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:417
msgid "Main operation mode:"
msgstr ""

#: src/tar.c:420
msgid "list the contents of an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:422
msgid "extract files from an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:425
msgid "create a new archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:427
msgid "find differences between archive and file system"
msgstr ""

#: src/tar.c:430
msgid "append files to the end of an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:432
msgid "only append files newer than copy in archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:434
msgid "append tar files to an archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:437
msgid "delete from the archive (not on mag tapes!)"
msgstr ""

#: src/tar.c:439
msgid "test the archive volume label and exit"
msgstr ""

#: src/tar.c:444
msgid "Operation modifiers:"
msgstr ""

#: src/tar.c:447
msgid "handle sparse files efficiently"
msgstr ""

#: src/tar.c:448
msgid "MAJOR[.MINOR]"
msgstr ""

#: src/tar.c:449
msgid "set version of the sparse format to use (implies --sparse)"
msgstr ""

#: src/tar.c:451
msgid "handle old GNU-format incremental backup"
msgstr ""

#: src/tar.c:453
msgid "handle new GNU-format incremental backup"
msgstr ""

#: src/tar.c:455
msgid "dump level for created listed-incremental archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:457
msgid "do not exit with nonzero on unreadable files"
msgstr ""

#: src/tar.c:459
msgid ""
"process only the NUMBERth occurrence of each file in the archive; this "
"option is valid only in conjunction with one of the subcommands --delete, --"
"diff, --extract or --list and when a list of files is given either on the "
"command line or via the -T option; NUMBER defaults to 1"
msgstr ""

#: src/tar.c:465
msgid "archive is seekable"
msgstr ""

#: src/tar.c:467
msgid "archive is not seekable"
msgstr ""

#: src/tar.c:469
msgid "do not check device numbers when creating incremental archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:472
msgid "check device numbers when creating incremental archives (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:478
msgid "Overwrite control:"
msgstr ""

#: src/tar.c:481
msgid "attempt to verify the archive after writing it"
msgstr ""

#: src/tar.c:483
msgid "remove files after adding them to the archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:485
msgid "don't replace existing files when extracting, treat them as errors"
msgstr ""

#: src/tar.c:488
msgid "don't replace existing files when extracting, silently skip over them"
msgstr ""

#: src/tar.c:491
msgid "don't replace existing files that are newer than their archive copies"
msgstr ""

#: src/tar.c:493
msgid "overwrite existing files when extracting"
msgstr ""

#: src/tar.c:495
msgid "remove each file prior to extracting over it"
msgstr ""

#: src/tar.c:497
msgid "empty hierarchies prior to extracting directory"
msgstr ""

#: src/tar.c:499
msgid "preserve metadata of existing directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:501
msgid "overwrite metadata of existing directories when extracting (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:504
msgid "preserve existing symlinks to directories when extracting"
msgstr ""

#: src/tar.c:506 src/tar.c:711
msgid "DIR"
msgstr ""

#: src/tar.c:507
msgid "create a subdirectory to avoid having loose files extracted"
msgstr ""

#: src/tar.c:513
msgid "Select output stream:"
msgstr ""

#: src/tar.c:516
msgid "extract files to standard output"
msgstr ""

#: src/tar.c:517 src/tar.c:606 src/tar.c:608 tests/genfile.c:190
msgid "COMMAND"
msgstr ""

#: src/tar.c:518
msgid "pipe extracted files to another program"
msgstr ""

#: src/tar.c:520
msgid "ignore exit codes of children"
msgstr ""

#: src/tar.c:522
msgid "treat non-zero exit codes of children as error"
msgstr ""

#: src/tar.c:527
msgid "Handling of file attributes:"
msgstr ""

#: src/tar.c:530
msgid "force NAME as owner for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:532
msgid "force NAME as group for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:533 src/tar.c:768
msgid "DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:534
msgid "set mtime for added files from DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:535
msgid "CHANGES"
msgstr ""

#: src/tar.c:536
msgid "force (symbolic) mode CHANGES for added files"
msgstr ""

#: src/tar.c:538
msgid "METHOD"
msgstr ""

#: src/tar.c:539
msgid ""
"preserve access times on dumped files, either by restoring the times after "
"reading (METHOD='replace'; default) or by not setting the times in the first "
"place (METHOD='system')"
msgstr ""

#: src/tar.c:543
msgid "don't extract file modified time"
msgstr ""

#: src/tar.c:545
msgid ""
"try extracting files with the same ownership as exists in the archive "
"(default for superuser)"
msgstr ""

#: src/tar.c:547
msgid "extract files as yourself (default for ordinary users)"
msgstr ""

#: src/tar.c:549
msgid "always use numbers for user/group names"
msgstr ""

#: src/tar.c:551
msgid "extract information about file permissions (default for superuser)"
msgstr ""

#: src/tar.c:555
msgid ""
"apply the user's umask when extracting permissions from the archive (default "
"for ordinary users)"
msgstr ""

#: src/tar.c:557
msgid ""
"member arguments are listed in the same order as the files in the archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:561
msgid "same as both -p and -s"
msgstr ""

#: src/tar.c:563
msgid ""
"delay setting modification times and permissions of extracted directories "
"until the end of extraction"
msgstr ""

#: src/tar.c:566
msgid "cancel the effect of --delay-directory-restore option"
msgstr ""

#: src/tar.c:567
msgid "ORDER"
msgstr ""

#: src/tar.c:571
msgid "directory sorting order: none (default) or name"
msgstr ""

#: src/tar.c:578
msgid "Handling of extended file attributes:"
msgstr ""

#: src/tar.c:581
msgid "Enable extended attributes support"
msgstr ""

#: src/tar.c:583
msgid "Disable extended attributes support"
msgstr ""

#: src/tar.c:584 src/tar.c:586
msgid "MASK"
msgstr ""

#: src/tar.c:585
msgid "specify the include pattern for xattr keys"
msgstr ""

#: src/tar.c:587
msgid "specify the exclude pattern for xattr keys"
msgstr ""

#: src/tar.c:589
msgid "Enable the SELinux context support"
msgstr ""

#: src/tar.c:591
msgid "Disable the SELinux context support"
msgstr ""

#: src/tar.c:593
msgid "Enable the POSIX ACLs support"
msgstr ""

#: src/tar.c:595
msgid "Disable the POSIX ACLs support"
msgstr ""

#: src/tar.c:600
msgid "Device selection and switching:"
msgstr ""

#: src/tar.c:602
msgid "ARCHIVE"
msgstr ""

#: src/tar.c:603
msgid "use archive file or device ARCHIVE"
msgstr ""

#: src/tar.c:605
msgid "archive file is local even if it has a colon"
msgstr ""

#: src/tar.c:607
msgid "use given rmt COMMAND instead of rmt"
msgstr ""

#: src/tar.c:609
msgid "use remote COMMAND instead of rsh"
msgstr ""

#: src/tar.c:613
msgid "specify drive and density"
msgstr ""

#: src/tar.c:627
msgid "create/list/extract multi-volume archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:629
msgid "change tape after writing NUMBER x 1024 bytes"
msgstr ""

#: src/tar.c:631
msgid "run script at end of each tape (implies -M)"
msgstr ""

#: src/tar.c:634
msgid "use/update the volume number in FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:639
msgid "Device blocking:"
msgstr ""

#: src/tar.c:641
msgid "BLOCKS"
msgstr ""

#: src/tar.c:642
msgid "BLOCKS x 512 bytes per record"
msgstr ""

#: src/tar.c:644
msgid "NUMBER of bytes per record, multiple of 512"
msgstr ""

#: src/tar.c:646
msgid "ignore zeroed blocks in archive (means EOF)"
msgstr ""

#: src/tar.c:648
msgid "reblock as we read (for 4.2BSD pipes)"
msgstr ""

#: src/tar.c:653
msgid "Archive format selection:"
msgstr ""

#: src/tar.c:655 tests/genfile.c:153
msgid "FORMAT"
msgstr ""

#: src/tar.c:656
msgid "create archive of the given format"
msgstr ""

#: src/tar.c:658
msgid "FORMAT is one of the following:"
msgstr ""

#: src/tar.c:659
msgid "old V7 tar format"
msgstr ""

#: src/tar.c:662
msgid "GNU format as per tar <= 1.12"
msgstr ""

#: src/tar.c:664
msgid "GNU tar 1.13.x format"
msgstr ""

#: src/tar.c:666
msgid "POSIX 1003.1-1988 (ustar) format"
msgstr ""

#: src/tar.c:668
msgid "POSIX 1003.1-2001 (pax) format"
msgstr ""

#: src/tar.c:669
msgid "same as pax"
msgstr ""

#: src/tar.c:672
msgid "same as --format=v7"
msgstr ""

#: src/tar.c:675
msgid "same as --format=posix"
msgstr ""

#: src/tar.c:676
msgid "keyword[[:]=value][,keyword[[:]=value]]..."
msgstr ""

#: src/tar.c:677
msgid "control pax keywords"
msgstr ""

#: src/tar.c:678
msgid "TEXT"
msgstr ""

#: src/tar.c:679
msgid ""
"create archive with volume name TEXT; at list/extract time, use TEXT as a "
"globbing pattern for volume name"
msgstr ""

#: src/tar.c:684
msgid "Compression options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:686
msgid "use archive suffix to determine the compression program"
msgstr ""

#: src/tar.c:688
msgid "do not use archive suffix to determine the compression program"
msgstr ""

#: src/tar.c:690
msgid "PROG"
msgstr ""

#: src/tar.c:691
msgid "filter through PROG (must accept -d)"
msgstr ""

#: src/tar.c:707
msgid "Local file selection:"
msgstr ""

#: src/tar.c:710
msgid "add given FILE to the archive (useful if its name starts with a dash)"
msgstr ""

#: src/tar.c:712
msgid "change to directory DIR"
msgstr ""

#: src/tar.c:714
msgid "get names to extract or create from FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:716
msgid "-T reads null-terminated names, disable -C"
msgstr ""

#: src/tar.c:718
msgid "disable the effect of the previous --null option"
msgstr ""

#: src/tar.c:720
msgid "unquote input file or member names (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:722
msgid "do not unquote input file or member names"
msgstr ""

#: src/tar.c:723 tests/genfile.c:136
msgid "PATTERN"
msgstr ""

#: src/tar.c:724
msgid "exclude files, given as a PATTERN"
msgstr ""

#: src/tar.c:726
msgid "exclude patterns listed in FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:728
msgid ""
"exclude contents of directories containing CACHEDIR.TAG, except for the tag "
"file itself"
msgstr ""

#: src/tar.c:731
msgid "exclude everything under directories containing CACHEDIR.TAG"
msgstr ""

#: src/tar.c:734
msgid "exclude directories containing CACHEDIR.TAG"
msgstr ""

#: src/tar.c:736
msgid "exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself"
msgstr ""

#: src/tar.c:739
msgid "read exclude patterns for each directory from FILE, if it exists"
msgstr ""

#: src/tar.c:742
msgid ""
"read exclude patterns for each directory and its subdirectories from FILE, "
"if it exists"
msgstr ""

#: src/tar.c:745
msgid "exclude everything under directories containing FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:747
msgid "exclude directories containing FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:749
msgid "exclude version control system directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:751
msgid "read exclude patterns from the VCS ignore files"
msgstr ""

#: src/tar.c:753
msgid "exclude backup and lock files"
msgstr ""

#: src/tar.c:755
msgid "avoid descending automatically in directories"
msgstr ""

#: src/tar.c:757
msgid "stay in local file system when creating archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:759
msgid "recurse into directories (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:761
msgid "don't strip leading '/'s from file names"
msgstr ""

#: src/tar.c:763
msgid "follow symlinks; archive and dump the files they point to"
msgstr ""

#: src/tar.c:765
msgid "follow hard links; archive and dump the files they refer to"
msgstr ""

#: src/tar.c:766
msgid "MEMBER-NAME"
msgstr ""

#: src/tar.c:767
msgid "begin at member MEMBER-NAME when reading the archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:769
msgid "only store files newer than DATE-OR-FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:771
msgid "DATE"
msgstr ""

#: src/tar.c:772
msgid "compare date and time when data changed only"
msgstr ""

#: src/tar.c:773
msgid "CONTROL"
msgstr ""

#: src/tar.c:774
msgid "backup before removal, choose version CONTROL"
msgstr ""

#: src/tar.c:775 src/tar.c:856 src/tar.c:858 tests/genfile.c:169
msgid "STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:776
msgid ""
"backup before removal, override usual suffix ('~' unless overridden by "
"environment variable SIMPLE_BACKUP_SUFFIX)"
msgstr ""

#: src/tar.c:781
msgid "File name transformations:"
msgstr ""

#: src/tar.c:783
msgid "strip NUMBER leading components from file names on extraction"
msgstr ""

#: src/tar.c:785
msgid "EXPRESSION"
msgstr ""

#: src/tar.c:786
msgid "use sed replace EXPRESSION to transform file names"
msgstr ""

#: src/tar.c:792
msgid "File name matching options (affect both exclude and include patterns):"
msgstr ""

#: src/tar.c:795
msgid "ignore case"
msgstr ""

#: src/tar.c:797
msgid "patterns match file name start"
msgstr ""

#: src/tar.c:799
msgid "patterns match after any '/' (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:801
msgid "case sensitive matching (default)"
msgstr ""

#: src/tar.c:803
msgid "use wildcards (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:805
msgid "verbatim string matching"
msgstr ""

#: src/tar.c:807
msgid "wildcards do not match '/'"
msgstr ""

#: src/tar.c:809
msgid "wildcards match '/' (default for exclusion)"
msgstr ""

#: src/tar.c:814
msgid "Informative output:"
msgstr ""

#: src/tar.c:817
msgid "verbosely list files processed"
msgstr ""

#: src/tar.c:818
msgid "KEYWORD"
msgstr ""

#: src/tar.c:819
msgid "warning control"
msgstr ""

#: src/tar.c:821
msgid "display progress messages every NUMBERth record (default 10)"
msgstr ""

#: src/tar.c:823
msgid "ACTION"
msgstr ""

#: src/tar.c:824
msgid "execute ACTION on each checkpoint"
msgstr ""

#: src/tar.c:827
msgid "print a message if not all links are dumped"
msgstr ""

#: src/tar.c:828
msgid "SIGNAL"
msgstr ""

#: src/tar.c:829
msgid ""
"print total bytes after processing the archive; with an argument - print "
"total bytes when this SIGNAL is delivered; Allowed signals are: SIGHUP, "
"SIGQUIT, SIGINT, SIGUSR1 and SIGUSR2; the names without SIG prefix are also "
"accepted"
msgstr ""

#: src/tar.c:834
msgid "print file modification times in UTC"
msgstr ""

#: src/tar.c:836
msgid "print file time to its full resolution"
msgstr ""

#: src/tar.c:838
msgid "send verbose output to FILE"
msgstr ""

#: src/tar.c:840
msgid "show block number within archive with each message"
msgstr ""

#: src/tar.c:842
msgid "ask for confirmation for every action"
msgstr ""

#: src/tar.c:845
msgid "show tar defaults"
msgstr ""

#: src/tar.c:847
msgid "show valid ranges for snapshot-file fields"
msgstr ""

#: src/tar.c:849
msgid ""
"when listing or extracting, list each directory that does not match search "
"criteria"
msgstr ""

#: src/tar.c:851
msgid "show file or archive names after transformation"
msgstr ""

#: src/tar.c:854
msgid "STYLE"
msgstr ""

#: src/tar.c:855
msgid "set name quoting style; see below for valid STYLE values"
msgstr ""

#: src/tar.c:857
msgid "additionally quote characters from STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:859
msgid "disable quoting for characters from STRING"
msgstr ""

#: src/tar.c:864
msgid "Compatibility options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:867
msgid ""
"when creating, same as --old-archive; when extracting, same as --no-same-"
"owner"
msgstr ""

#: src/tar.c:872
msgid "Other options:"
msgstr ""

#: src/tar.c:875
msgid "disable use of some potentially harmful options"
msgstr ""

#: src/tar.c:1010
msgid ""
"You may not specify more than one '-Acdtrux', '--delete' or  '--test-label' "
"option"
msgstr ""

#: src/tar.c:1020
msgid "Conflicting compression options"
msgstr ""

#: src/tar.c:1079
#, c-format
msgid "Unknown signal name: %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1103
msgid "Date sample file not found"
msgstr ""

#: src/tar.c:1111
#, c-format
msgid "Substituting %s for unknown date format %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1140
#, c-format
msgid "Option %s: Treating date '%s' as %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1183 src/tar.c:1187 src/tar.c:1191 src/tar.c:1195 src/tar.c:1199
#: src/tar.c:1203 src/tar.c:1206
#, c-format
msgid "filter the archive through %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:1214
msgid "Valid arguments for the --quoting-style option are:"
msgstr ""

#: src/tar.c:1218
msgid ""
"\n"
"*This* tar defaults to:\n"
msgstr ""

#: src/tar.c:1330
msgid "Invalid owner or group ID"
msgstr ""

#: src/tar.c:1389
msgid "Invalid blocking factor"
msgstr ""

#: src/tar.c:1507
msgid "Invalid tape length"
msgstr ""

#: src/tar.c:1521
msgid "Invalid incremental level value"
msgstr ""

#: src/tar.c:1567
msgid "More than one threshold date"
msgstr ""

#: src/tar.c:1626 src/tar.c:1629
msgid "Invalid sparse version value"
msgstr ""

#: src/tar.c:1714
msgid "--atime-preserve='system' is not supported on this platform"
msgstr ""

#: src/tar.c:1739
msgid "--checkpoint value is not an integer"
msgstr ""

#: src/tar.c:1868
msgid "Invalid mode given on option"
msgstr ""

#: src/tar.c:1925
msgid "Invalid number"
msgstr ""

#: src/tar.c:1982
msgid ""
"The --preserve option is deprecated, use --preserve-permissions --preserve-"
"order instead"
msgstr ""

#: src/tar.c:1993
msgid "Invalid record size"
msgstr ""

#: src/tar.c:1996
#, c-format
msgid "Record size must be a multiple of %d."
msgstr ""

#: src/tar.c:2042
msgid "Invalid number of elements"
msgstr ""

#: src/tar.c:2067
msgid "Only one --to-command option allowed"
msgstr ""

#: src/tar.c:2179
#, c-format
msgid "Malformed density argument: %s"
msgstr ""

#: src/tar.c:2205
#, c-format
msgid "Unknown density: '%c'"
msgstr ""

#: src/tar.c:2222
#, c-format
msgid "Options '-[0-7][lmh]' not supported by *this* tar"
msgstr ""

#: src/tar.c:2235
msgid "[FILE]..."
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Both %s in this statement are replaced with
#. option names.
#: src/tar.c:2303
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr ""

#: src/tar.c:2389
#, c-format
msgid "Old option '%c' requires an argument."
msgstr ""

#: src/tar.c:2469
msgid "--occurrence is meaningless without a file list"
msgstr ""

#: src/tar.c:2490
msgid "Multiple archive files require '-M' option"
msgstr ""

#: src/tar.c:2498
msgid "--level is meaningless without --listed-incremental"
msgstr ""

#: src/tar.c:2515
#, c-format
msgid "%s: Volume label is too long (limit is %lu byte)"
msgid_plural "%s: Volume label is too long (limit is %lu bytes)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/tar.c:2528
msgid "Cannot verify multi-volume archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2530
msgid "Cannot verify compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2539
msgid "Cannot use multi-volume compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2543
msgid "Cannot concatenate compressed archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2553
msgid "--pax-option can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2560
msgid "--acls can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2565
msgid "--selinux can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2570
msgid "--xattrs can be used only on POSIX archives"
msgstr ""

#: src/tar.c:2597
msgid ""
"Cannot deduce top-level directory name; please set it explicitly with --one-"
"top-level=DIR"
msgstr ""

#: src/tar.c:2630
msgid "Volume length cannot be less than record size"
msgstr ""

#: src/tar.c:2643
msgid "Cowardly refusing to create an empty archive"
msgstr ""

#: src/tar.c:2669
msgid "Options '-Aru' are incompatible with '-f -'"
msgstr ""

#: src/tar.c:2766
msgid ""
"You must specify one of the '-Acdtrux', '--delete' or '--test-label' options"
msgstr ""

#: src/tar.c:2823
#, c-format
msgid "Exiting with failure status due to previous errors"
msgstr ""

#: src/tar.c:569
msgid "directory sorting order: none (default), name or inode"
msgstr ""

#: src/update.c:87
#, c-format
msgid "%s: File shrank by %s byte"
msgid_plural "%s: File shrank by %s bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/xheader.c:165
#, c-format
msgid "Keyword %s is unknown or not yet implemented"
msgstr ""

#: src/xheader.c:174
msgid "Time stamp is out of allowed range"
msgstr ""

#: src/xheader.c:205
#, c-format
msgid "Pattern %s cannot be used"
msgstr ""

#: src/xheader.c:219
#, c-format
msgid "Keyword %s cannot be overridden"
msgstr ""

#: src/xheader.c:668
msgid "Malformed extended header: missing length"
msgstr ""

#: src/xheader.c:677
#, c-format
msgid "Extended header length %*s is out of range"
msgstr ""

#: src/xheader.c:689
msgid "Malformed extended header: missing blank after length"
msgstr ""

#: src/xheader.c:697
msgid "Malformed extended header: missing equal sign"
msgstr ""

#: src/xheader.c:703
msgid "Malformed extended header: missing newline"
msgstr ""

#: src/xheader.c:741
#, c-format
msgid "Ignoring unknown extended header keyword '%s'"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1013
#, c-format
msgid "Generated keyword/value pair is too long (keyword=%s, length=%s)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The first %s is the pax extended header keyword
#. (atime, gid, etc.).
#: src/xheader.c:1043
#, c-format
msgid "Extended header %s=%s is out of range %s..%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1094 src/xheader.c:1127 src/xheader.c:1456
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s=%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1409 src/xheader.c:1434 src/xheader.c:1489
#, c-format
msgid "Malformed extended header: excess %s=%s"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1502
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s: unexpected delimiter %c"
msgstr ""

#: src/xheader.c:1512
#, c-format
msgid "Malformed extended header: invalid %s: odd number of values"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:114
#, c-format
msgid "%s: not a valid timeout"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:121
#, c-format
msgid "%s: unknown checkpoint action"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:202
msgid "write"
msgstr ""

#: src/checkpoint.c:202
msgid "read"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of write operation",
#. *not* "Writing a checkpoint".
#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de escritura",
#. *not* "Escribiendo un punto de comprobaci@'on"
#: src/checkpoint.c:218
#, c-format
msgid "Write checkpoint %u"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This is a "checkpoint of read operation",
#. *not* "Reading a checkpoint".
#. E.g. in Spanish "Punto de comprobaci@'on de lectura",
#. *not* "Leyendo un punto de comprobaci@'on"
#: src/checkpoint.c:224
#, c-format
msgid "Read checkpoint %u"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:111
msgid ""
"genfile manipulates data files for GNU paxutils test suite.\n"
"OPTIONS are:\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:127
msgid "File creation options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:128 tests/genfile.c:139
msgid "SIZE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:129
msgid "Create file of the given SIZE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:131
msgid "Write to file NAME, instead of standard output"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:133
msgid "Read file names from FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:135
msgid "-T reads null-terminated names"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:137
msgid "Fill the file with the given PATTERN. PATTERN is 'default' or 'zeros'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:140
msgid "Size of a block for sparse file"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:142
msgid "Generate sparse file. Rest of the command line gives the file map."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:144
msgid "OFFSET"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:145
msgid "Seek to the given offset before writing data"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:151
msgid "File statistics options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:154
msgid "Print contents of struct stat for each given file. Default FORMAT is: "
msgstr ""

#: tests/genfile.c:161
msgid "Synchronous execution options:"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:163
msgid "OPTION"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:164
msgid ""
"Execute ARGS. Useful with --checkpoint and one of --cut, --append, --touch, "
"--unlink"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:167
msgid "Perform given action (see below) upon reaching checkpoint NUMBER"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:170
msgid "Set date for next --touch option"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:173
msgid "Display executed checkpoints and exit status of COMMAND"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:178
msgid ""
"Synchronous execution actions. These are executed when checkpoint number "
"given by --checkpoint option is reached."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:181
msgid ""
"Truncate FILE to the size specified by previous --length option (or 0, if it "
"is not given)"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:185
msgid "Append SIZE bytes to FILE. SIZE is given by previous --length option."
msgstr ""

#: tests/genfile.c:188
msgid "Update the access and modification times of FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:191
msgid "Execute COMMAND"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:194
msgid "Unlink FILE"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:244
#, c-format
msgid "Invalid size: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:249
#, c-format
msgid "Number out of allowed range: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:252
#, c-format
msgid "Negative size: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:265 tests/genfile.c:569
#, c-format
msgid "stat(%s) failed"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:268
#, c-format
msgid "requested file length %lu, actual %lu"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:272
#, c-format
msgid "created file is not sparse"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:361
#, c-format
msgid "Error parsing number near `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:367
#, c-format
msgid "Unknown date format"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:391
msgid "[ARGS...]"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:428 tests/genfile.c:468 tests/genfile.c:523
#: tests/genfile.c:673 tests/genfile.c:687
#, c-format
msgid "cannot open `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:434
msgid "cannot seek"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:451
#, c-format
msgid "file name contains null character"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:518
#, c-format
msgid "cannot generate sparse files on standard output, use --file option"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:596
#, c-format
msgid "incorrect mask (near `%s')"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:602 tests/genfile.c:635
#, c-format
msgid "Unknown field `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:662
#, c-format
msgid "cannot set time on `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:692
#, c-format
msgid "cannot truncate `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:701
#, c-format
msgid "command failed: %s"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:706
#, c-format
msgid "cannot unlink `%s'"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:833
#, c-format
msgid "Command exited successfully\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:835
#, c-format
msgid "Command failed with status %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:839
#, c-format
msgid "Command terminated on signal %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:841
#, c-format
msgid "Command stopped on signal %d\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:844
#, c-format
msgid "Command dumped core\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:847
#, c-format
msgid "Command terminated\n"
msgstr ""

#: tests/genfile.c:879
#, c-format
msgid "--stat requires file names"
msgstr ""